旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

ヘブル語原典  直訳ゼカリヤ書 10章     2016年04月17日 更新 

説教の放送はこちら

ヘブル語原典ゼカリヤ書10章  直              訳

10 01 ・ あなた方は請え(シャアル) からヤハウエ 雨(マタル) 中であの時(エト) 後の雨(マルコシュ) ヤハウエ 作るは 矢(ハジズ=稲妻) そして雨(マタル)の 大雨(ゲシェル) 彼が与える に彼ら に男 草(エシエブ) 中でその野(シャデー)
02 ・ その時 その占い(テラピィム)ら 彼らが徹底的に言葉した 困難(アベン) そしてその占い(カサーム)ら6 彼らが予見(ハザー)した 欺き(シェケル) そして 夢(ハローム)ら その見苦しい(シャベー) 彼らが徹底的に言葉する 霞(ヘベル) 彼らが徹底的に悔やます 上 そう 彼らが引き抜いた(ナサー) として様に 群れ(羊) 彼らが悩む(ヤアン=貧しい) その時 無い 放牧するは
03 ・ 上 その放牧するら 彼が燃える怒りした 鼻の穴 そして上 その雄山羊(アトゥド) ら 彼が巡視する その時 彼が巡視した ヤハウエ 戦争するら を 群(牛)れ(アデル)彼 を 家の イェフダー そして彼が一した を彼ら として 馬の 光輝(フード)彼 中でその戦闘
04 ・ から出て来る彼 隅(ピナハ) から出て来る彼 留釘(ヤテド) から出て来る彼 弓の 戦闘 から出て来る彼 彼が出てきた 全の のしかかるは(ナガル=引き寄せると同語) 結合(ヤカド)
05 ・ そして彼が存在した として強い(ギボール)ら 踏みつけるら 中で泥濘(ティート) 外側ら 中でその戦闘 そして彼らが戦闘(ラハム)された その時 ヤハウエ 共に彼ら そして彼らが恥させた 乗るらの 馬ら
06 ・ そして徹底的に強大化した を 家の イェフダー そしてを 家の ヨセフ 私が救済させる そして私が戻させた彼ら その時 私が徹底的に思いやりした彼ら そして彼らが存在した として所の 無い 私が蹴飛ばした(ザナハ=拒絶)した彼ら その時 私 ヤハウエ 神ら彼ら 私は答える彼ら
07 ・ そして彼らが存在した として強い エフライム そして彼が喜んだ に彼ら として様に 葡萄酒 そして息子ら彼ら 彼らが見る そして彼らが喜ぶ 彼が(救いを)喜ぶ 心彼ら 中でヤハウエ
08 ・ 私がシュー(シャラーク)する に彼ら そして私が徹底的に掴む(カバツ=集める)彼ら その時 私が見受け(パダー)した彼ら そして彼らが多くした として様に 彼らが多くした
09 ・ そして私が種蒔きする彼ら 中でその民ら そして中でその 遠距離ら そして彼らが思い出す私 そして彼らが生きた を 息子らの彼ら そして彼らが戻った
10 ・ そして私が戻らさした彼ら から 地の エジプト そしてからアッシュール 私が掴んだ(カバツ=集め)る彼ら そしてに 地の ギレアデ(山地) そして レバノン(白) 私が来さした彼ら そして無い 彼が見つけられろ に彼ら
11 ・ そして彼が越えた 中でその海 苦境(ツアラ) そして彼が撃ち殺す(ナカハ)さした 中で海 積み重ね(ガル=波) そして彼らが干上がらさした(ヤベシュ) 全の 深み(マッラハ)らの 水路(ヤオル) そして彼が下らされた 昇進(ジオーン=威厳)の アッシュール そして氏族(シェベト=棒)の エジプト 彼が逸れ)(スール)
12 ・ そして私が徹底的に強大化(ギボル)した彼ら 中でヤハウエ そして中で名彼 彼らが自分自身を歩かさした 口に出して言うの ヤハウエ 

 

2016年04月17日