旧約聖書 ヘブル語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

詩篇   59篇   直訳     2009年10月10日 更新  リンクのページはこちら

詩篇  059篇   直              訳

59 01 ・に 徹底的に指示しているは 無い あなたが破滅に向かわさす にダビデ 刻まれた(or ミクタム) 中で送る事の サウル(or黄泉) そして 彼らが見守る を その 言え に殺さした事の彼  
02 ・ あなたが略奪させろ私 から 敵するらは私 神ら私自分自身を立たさしたら私 あなたが徹底的に高くする私
03 ・ あなたが略奪させろ私 から成しているらの 苦労 そしてから男らの 血ら あなたが救済させろ私
04 ・ その時 見よ 彼らが待ち伏せした に生活私 彼らが競争する 上私 激しいら 無い背き私 そして無い罪私 ヤハウエ
05 ・ 脱げる 咎 彼らが走る そして 彼らが自分自身を堅くする あなたが呼び起こせ に呼ぶ事の私 そして あなたが見ろ
06 ・ そしてあなた ヤハウエ 神らの イスラエル あなたが目覚めさせろ に巡視する事の 酢の その 民族ら 無い あなたが好意する 酢の 裏切るらの 苦労 あなたが頌揚しろ(セラ)
07 ・ 彼らが戻る に 日暮れ 彼らが唸る として 犬(カレブ) そして 彼らが徹底的に周囲した 城砦
08 ・見よ 彼らが流れ出さした 中で口彼ら 剣ら 中で唇羅 その時 誰が 聴従するは
09 ・そしてあなた ヤハウエ あなたがあざ笑う に彼ら あなたがからかう に全て 民族ら
10 ・激しい彼 にあなた 私が見守る その時 神ら 高い(or潜伏所)私 
11 ・ 神らの 誠実私 彼が徹底的に正面する私 神ら 彼が見さした私 中で番人ら(or見ているら)私 
12 ・ 無い あなたが殺害する彼ら しない様に 彼らが忘れる 民私 あなたが震えさせろ彼ら 中で力あなた そして あなたが下るさせろ彼ら から楯私たち 主ら私
13 ・ 罪の 口彼ら 言葉の 唇(縁)ら彼ら そして彼らが捕獲される 中で昇進(or満足)彼ら そしてから誓い(or呪い) そしてから嘘 彼らが徹底的に数える(or物語る)    
14 ・ あなたが徹底的に使い尽くせ 中で激怒 あなたが徹底的に使い尽くせ そして無い彼ら そして彼らが知る その時 神ら 統治しているは 中で 踵(orヤコブ)  に途絶えるらの その 地 あなたが頌揚しろ(セラ)
15 ・ そして彼らが戻る にその日暮れ 彼らが唸る として犬 そして 彼らが徹底的に周囲した 城砦
16 ・彼ら 彼らは唸らさせる に食べる事の もし 無い 彼らが飽きる そして彼らが呟かさせる 
17 ・ そして私 私が歌(詩)する 激しいあなた そして私が徹底的に響く叫びする にその朝 誠実あなた その時 あなたが存在する 高い(or潜伏所)  に私 そして震える 中で日の 苦境 に私 
18 ・激しい にあなた 私が徹底的に音楽する その時 神ら 高い(or潜伏所) 私 神らの 誠実私 

 

2009年10月10日

Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。