旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 48篇 直訳 2009年07月26日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 048篇 直 訳 |
48 | 01 | ・歌(詩) 音楽 に息子らの 禿(orコラ) |
02 | ・巨大 ヤハウエ そして 徹底的に輝かされる 非常に 中で 城砦の 神ら私たち 山の 聖彼 | |
03 | ・美しいの 頂き 歓喜 全ての その地 山の 要塞(orシオン) 両脇腹の 川岸(or北) 城砦の 王 多い | |
04 | ・神羅 中で要塞都市ら彼女 彼が知られた に高台(or安全) | |
05 | ・その時 見よ その 王ら 彼らが会合された 彼らが越えた 一致 | |
06 | ・彼らは 彼らは見た そう 彼らは驚愕した 彼らは仰天させられた 彼らは狼狽させられた | |
07 | ・震え 彼女は取得した彼ら そこ 心痛 としてその子を産んでいる | |
08 | ・中で風(or霊) 東 あなたが徹底的に粉砕した 船らの タルシシ(orスペイン) | |
09 | ・ として所の 私たちは聞いた そう 私たちは見た 中で城砦 ヤハウエ 戦争ら 中で城砦 神ら私たち 神ら 彼が徹底的に堅くされた まで 永遠 あなたが頌揚しろ(セラ) | |
10 | ・ 私たちは徹底的に似た 神ら 誠実あなた 中で内蔵の 宮あなた | |
11 | ・ として名あなた 神ら そう輝く(or誉める)あなた 上 終端らの 地 義 彼女が満たした 右手あなた | |
12 | ・ 彼が喜ぶ 山の 要害(シオン) 彼女らは(救いを)喜ぶ 娘らの イェフダー(ヤハ投げる=ヤハは誉められる) 故に 判決らあなた | |
13 | ・ あなた方は周囲しろ 要害(orシオン) そして あなた方は巡らさせろ彼女 あなた方は数えろ 櫓ら彼女 | |
14 | ・ あなた方は置け 心あなた方 に力(or武勇)彼女 あなた方は徹底的に裂(貫通)け 要塞都市ら彼女 故に あなた方が徹底的に数えろ に世代 後ろ | |
15 | ・ その時 これ 神ら 神ら私たち 永遠 そしてまで 彼 彼が徹底的に追いやる私たち 上 死ぬ事 |
2009年07月26日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。