旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 39篇 直訳 2009年05月24日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 039篇 直 訳 |
39 | 01 | ・にその 徹底的に指示しているは にイエドトン(参2ch5:12) 音楽 にダビデ |
02 | ・私が言った 私が見守る 道ら から罪する事の 中で舌私 私が見守る に口私 轡 中で繰り返す 悪 に対面して | |
03 | ・私は束ねられた 休息(or沈黙) 私が静さした から全 そして 痛み私 彼が混乱さした | |
04 | ・ 彼が暖かさした 心私 中で内蔵私 中で呻き私 彼女が燃え尽くす 大火災 私が徹底的に言葉した 中で舌私 | |
05 | ・ あなたが知らさした私 ヤハウエ 終わり(or破綻)私 そして 桝(or寸法)の 日ら私 何故 彼女 私が知る 何故 欠ける 私 | |
06 | ・ 見よ あなたが広げる あなたが与える 日ら私 そして期間私 として 無い 対面してあなた 確かに 全ての 霞(or息) 全ての 人自立されているは あなたが頌揚しろ(セラ) | |
07 | ・ 確かに 中で 似姿(ツェレム) 彼が自分自身を歩かさした 男 確かに 息 彼らが轟く 彼が積み重なる そして無い 彼が知る 誰 集めるは彼ら | |
08 | ・そして今 何故 私徹底的に待つ 主ら私 期待私 にあなた 彼女 | |
09 | ・から全て 背きら私 あなたが略奪さした私 誹りの 分別がない 無い あなたが位置さした私 | |
10 | ・私が束ねられた 無い 私が開く 口私 その時あなた あなたか作った | |
11 | ・あなたが逸れさした から 上に私 打撃(or打つ)あなた から 争いの 手あなた 私 私が使い尽くした | |
12 | ・ 中で非難ら 上 咎 あなたが徹底的に矯正した 男 そしてあなたが溶けた 虫(or浪費) 欲望しているは彼 確かに 息 全ての 人 あなたが頌揚しろ(セラ) | |
13 | ・ あなたは聴従しろ 間に入る(or祈り) 私 ヤハウエ そして 悲鳴私 あなたは耳させろ に 涙私 無いあなたが聾する その時 滞在(者) 私 共にあなた 仮住まいする として 全ての 父ら私 | |
14 | ・ あなたは見つめさせろ から出て来る私 そして 私が微笑む(or微かな光する) 中で以前に 私が歩く そして無い 私 |
2009年05月24日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。