旧約聖書 ヘブル語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

詩篇   127篇   直訳     2011年01月29日 更新  リンクのページはこちら

詩篇 127篇   直              訳

127 01 ・ 歌(詩)の その上に来るら に シエロモー(or平和) もしヤハウエ 無い 彼が建てる 家 見苦しい(or荒廃) 彼らが困難(or労働)した 建てているらは彼 中で彼 もし ヤハウエ 無い 彼が見守る 城塞 見苦しい(or荒廃) 彼が監視した 見守るは  
02 ・ 見苦しい(or荒廃) にあなた方 早く起きさせるらの 立つ事の 徹底的に止まる(or遅くなる) らの 仮住まいする事の 食べるらの パンの その苦痛ら そう 彼が与える に愛される彼 眠り
03 ・見よ 所有地の ヤハウエ 息子ら 賃金 結実の その腹
04 ・として矢ら 中で手の 強い そう 息子らの その青年
05 ・ 幸福らの その強い男 所は 彼が徹底的に満たした を 矢筒(or占い師)彼 から 彼ら 無い 彼らが恥じる その時 彼らが徹底的に言葉する を 敵するら 中でその 門 

 

2011年01月29日

Copyright (C) 2011 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。