旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 107篇 直訳
2010年09月11日
更新
リンクのページはこちら
|
章 |
節 |
詩篇 107篇 直 訳 |
| 107 | 01 | ・ あなた方は投げ(or賛美)させろ にヤハウエ その時 善 その時 に永遠 誠実彼 |
| 02 | ・ 。彼らが言う 買い戻されたらの ヤハウエ 所は 彼が買い戻した彼ら から 手の 苦境(縛る) | |
| 03 | ・ そしてから地らの 彼が徹底的に掴んだ(or集めた)彼ら がら日の出(or東) そしてから日暮れ(or西) から 北 そして から海(=西) | |
| 04 | ・ 彼らは過ちした 中でその荒野 中で荒廃(or荒野)の 道 城塞の 仮住まい地 無い 彼らが見つけた | |
| 05 | ・飢えるら さらに 渇きら 生活彼ら 中で彼ら 彼女が自分自身を無力さした(or包んだ) | |
| 06 | ・ そして彼らが悲鳴した に ヤハウエ 中で苦境(縛) に彼ら から 苦境(強いる)ら彼ら 彼が略奪さした彼ら | |
| 07 | ・そして彼が道さした彼ら 中で道の 真っ直ぐ に歩く事の に 城塞の 仮住まい地 | |
| 08 | ・ 彼らが投げ(or賛美)さした にヤハウエ 誠実彼 そして 並外れられているら彼 に息子らの 人 | |
| 09 | ・ その時 彼が飽きさした 生活 殺到する(女) そして生活 飢えるら 彼が徹底的に満たした 善 | |
| 10 | ・仮住まいするらの 暗黒 そして死の影 囚人らの 悩み そして鉄 | |
| 11 | ・その時 彼らが喧嘩腰さした 話しらの 神 協議の 最上 彼らが拒絶(or足蹴)した | |
| 12 | ・ そして彼が卑しくさした 中でその困難(or労働) 心彼ら 彼らが躓いた そして 無いの 救助するは | |
| 13 | ・ そして彼らが悲鳴した に ヤハウエ 中で苦境(縛) に彼ら から 苦境(強いる)ら彼ら 彼が救済さした彼ら | |
| 14 | ・ 彼が出て来さした彼ら から暗黒 そして死の影 そして 結束ら彼ら地 彼が徹底的に引き裂いた | |
| 15 | ・ 彼らが投げ(or賛美)さした にヤハウエ 誠実彼 そして並外れられているか彼 に息子らの 人 | |
| 16 | ・その時 彼が徹底的に砕いた 城門らの 青銅 そして 閂らの 鉄 彼が徹底的に叩き切った | |
| 17 | ・愚から から道の 背き彼ら そしてから咎ら彼ら 彼らが自分自身を悩まさした | |
| 18 | ・全ての 食物 彼女が徹底的に憎悪する 生活彼ら そして 彼らが当てさした 迄 門らの 死 | |
| 19 | ・ そして彼らが悲鳴した に ヤハウエ 中で苦境(縛) に彼ら から 苦境(強いる)ら彼ら 彼が救済さした彼ら | |
| 20 | ・ 彼が送る 言葉彼 そして 彼が治す彼ら そして彼が徹底的に免れる から 穴ら彼ら | |
| 21 | ・ そして彼らが投げ(or賛美)さした にヤハウエ 誠実彼 そして 並外れられているら彼 に息子らの 人 | |
| 22 | ・ そして彼らが屠殺する 屠殺らの 投げる(or賛美) そして彼らが徹底的に数える 実行ら彼 中で響く叫び | |
| 23 | ・下るらの その 海 中で舟ら 作っているらの 占領 中で水ら 多い | |
| 24 | ・彼ら 彼らは見た 実行らの ヤハウエ そして 並外れられているら彼 中で深み | |
| 25 | ・ そして彼が言った そして彼が自立さした 霊(or風) 嵐(or憤怒) そして 彼女が徹底的に高くした 積み重ね(or波) | |
| 26 | ・ 彼らが上る 両空 彼らが下る 底無しの淵ら 生活ら彼ら 中で 邪悪 彼女が自分自身を溶かす | |
| 27 | ・ 彼らが巡礼の旅する そして 彼らが震える として その 酔っぱらい そして全ての 賢い彼ら 彼女が自分自身を鵜呑みする | |
| 28 | ・ そして彼らが悲鳴した に ヤハウエ 中で苦境(縛) に彼ら から 苦境(強いる)ら彼ら 彼が出て来さした彼ら | |
| 29 | ・ 彼が立たせる 嵐(or憤怒) に黙る(or静か) そして彼らが静かした 積み重ね(or波)彼ら | |
| 30 | ・そして彼らが喜んだ その時 彼らが沈黙する そして 彼が喘がさした彼ら(BDB=彼が導かさした彼ら) に 市の 喜び彼ら | |
| 31 | ・彼らが投げさした にヤハウエ 誠実彼 そして 並外れられているら彼 に息子らの 人 | |
| 32 | ・ そして彼らが徹底的に高くした彼 中で回収の 民 そして中で仮住まいするの 老いたら 彼らが徹底的に輝かす彼 | |
| 33 | ・彼が置いた 流れら に荒野 そして源泉らの 水ら に 乾き(地) | |
| 34 | ・地の 結実 に塩気 から 邪悪の 仮住まいするらの 中で彼女 | |
| 35 | ・彼が置いた 荒野 に湿地の 水ら そして地 日照り に源泉らの 水ら | |
| 36 | ・彼が仮住まいさした そこ 飢えるら そして 彼らが徹底的に堅くした 城塞 仮住まいする | |
| 37 | ・ そして彼らが種蒔いた 野ら そして 彼らが植えた 葡萄園ら そして 彼らが作った 結実の 来させる(or産物) | |
| 38 | ・ そして彼が徹底的に祝福した彼ら そして 彼らが多くなった 非常に そして 家畜ら彼ら 無い 彼が少なくさせる | |
| 39 | ・そして彼らが少なくした そして 彼らが平伏した から抑制 邪悪 そして 悲しみ | |
| 40 | ・注ぐは 軽蔑 上 傾いているら そして 彼が過ちさした彼ら 中で混沌 無い道 | |
| 41 | ・ そして彼が徹底的に高(所)した 乏しい から悩み そして彼が置いた としてその群れ(羊) 氏族ら | |
| 42 | ・ 彼らが見た 真っ直ぐら そして 彼らが喜ぶ そして全ての 不正ら 彼女が汲み出した 口ら彼女 | |
| 43 | ・ 誰 賢い そして彼が見守る これら そして 彼らが自分自身を識別さした 誠実らの ヤハウエ |
2010年09月11日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。