旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 104篇 直訳 2010年08月22日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 104篇 直 訳 |
104 | 01 | ・ あなた(女)は徹底的に祝福(or跪)しろ 生活私 を ヤハウエ ヤハウエ 神ら私 あなたは巨大した 非常に 光輝 そして 壮麗 あなたは着せた |
02 | ・包むは 光 としてその外套 伸ばすは 両空 として その 掛け幕 | |
03 | ・ その徹底的に梁を置くは 中でその水ら 丸天井ら彼 その置いたは 黒雲ら 戦車彼 その徹底的に歩いているは 上 羽らの 霊(or風) | |
04 | ・作ったは 使者ら彼 風(or霊)ら 徹底的に奉仕するら彼 大火災 火炎する | |
05 | ・ 彼が基礎を据えた 地 上 台座ら彼女 違う 彼女がよろめかされる 永遠 そしてまで(or永続) | |
06 | ・深淵 として その着物 あなた(女)が徹底的に隠す 彼 上 山ら 彼らが自立する 水ら | |
07 | ・から 叱りあなた 彼らが避ける から 声の 雷鳴あなた 彼らが狼狽させられる | |
08 | ・ 彼らが上る 山ら 彼らが下る 裂け目ら に 場所の これ あなたが基礎を据えた に彼ら | |
09 | ・境界 あなたが置いた 違う 彼らが越える 違う 彼らが戻る に徹底的に隠す事の その 地 | |
10 | ・その徹底的に送るは 湧水源ら 中でその激流 間 山ら 彼らが徹底的に歩く | |
11 | ・彼らが飲まさせる 全ての いきもの 野 彼らが砕く 野驢馬ら 渇き彼ら | |
12 | ・上彼ら 飛ぶの その両空 彼が定住する から間 群葉(or花、枝?)ら 彼らが与える 声 | |
13 | ・ 飲まさせるは 山ら から丸天井ら彼(比3節) から結実の 実行らあなた 彼女が飽きる その地 | |
14 | ・ 芽吹かさせる 牧草 にその家畜 そして草本 に奴隷働きの その人 に出て来させる事の パン から その地 | |
15 | ・ 葡萄酒 彼が徹底的に喜ぶ 心の 男 に輝かす(or金切り声させる事?)の 顔ら か羅 アブラ そしてパン 心の 男 彼が支持する | |
16 | ・彼らが飽きる 木らの ヤハウエ 杉らの レバノン(or白) 所は 彼が植えた | |
17 | ・ 所は そこ 囀る物(or鳥)ら 彼らが徹底的に巣する コウノトリ(or誠実) 樅の木ら 家彼女 | |
18 | ・山ら その地位(高慢)ら にその山山羊ら 険しい岩山(or崖) 避け所 にその 岩狸ら | |
19 | ・彼が作った 月 に定時(会合)ら 太陽 彼が知った 来る所(入り口)彼 | |
20 | ・あなたが置いた 暗黒 そして彼が存在する 夜 中で彼 彼女が這う 巣の 生き物の 森 | |
21 | ・その若獅子ら 吼えているらは にその餌食 そしてに徹底的に探す事の から 神 食料彼ら | |
22 | ・彼女が上る その太陽 彼らが集められる そしてに避難場所(or住処)彼ら 彼らが横たわる | |
23 | ・彼が出て来る 人 に成す彼 そしてに 奴隷働き彼 迄 日暮れ | |
24 | ・ 何故 彼らが数が多くした 実行らあなた ヤハウエ 巣彼ら 中で賢い あなたが作った 彼女が満たした その地 獲得(or獲物) あなた | |
25 | ・ これ その海 巨大 そして 広大の 両手ら そこ 這う そして 無いの 数 生き物ら 小さいら 共に 巨大ら | |
26 | ・ そこ 船ら 彼らが徹底的に歩く 大蛇(orレビヤタン) これ あなたが形作った に徹底的にあざ笑う事の 中で彼 | |
27 | ・全て彼ら になああた 彼らが徹底的に待望する に与える事の 食料彼ら 中であの時彼 | |
28 | ・あなたが与えた に彼ら 彼らが拾い集める あなたが開く 手あなた 彼らが飽きる 善 | |
29 | ・ あなたが隠させる 顔らあなた 彼らは仰天させられる あなたが集める 風(or霊)彼ら 彼らは息絶える そしてに 乾塵彼ら 彼らが戻る | |
30 | ・ あなたが徹底的に送る 風(or霊)あなた 彼らは創造される そして あなたが徹底的に刷新(カダシ)する 顔らの 地面(アダマー) | |
31 | ・彼が存在する 栄光の ヤハウエ に永遠 彼が喜ぶ ヤハウエ 中で実行ら彼 | |
32 | ・ その注視させるは にその地 そして彼女が震えた 彼女が打撃する 中でその 山ら そして 彼らが噴煙した | |
33 | ・ 私が歌(詩)する にヤハウエ 中で生き物(or生涯)ら私 私が徹底的に音楽する に神ら私 中で繰り返す | |
34 | ・彼が混合(or 抵当、気持ちよい)する に彼 瞑想私 鷲他派 私は喜ぶ 中でヤハウエ | |
35 | ・ 彼らが完全す(or終わ) 罪ら から その 地 そして 犯罪人らは 繰り返す 無い彼ら あなた(女)が徹底的に祝福(or跪け)しろ 生活私 を ヤハウエ あなた方は徹底的に輝かす ヤハ(or存在) |
2010年08月22日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。