旧約聖書 ヘブル語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

詩篇   102篇   直訳     2010年08月08日 更新  リンクのページはこちら

詩篇 102   直              訳

102 01 ・ 割り込み(祷り) に貧しい その時 彼が無力する そして顔(面)らの ヤハウエ 彼が注ぐ 愚痴(or熟考)彼   
02 ・ヤハウエ あなたが聴従しろ 割り込み(or祷り) 私 にあなた 彼女が来た
03 ・ 無い あなたが隠れさせる 顔(面)ら あなた から出て来る私 中で 日の 苦境 に私 あなたが伸ばさせる 耳あなた 中で 日の 私が呼ぶ 急ぐ あなたが答えろ 私
04 ・ その時 彼らが使い尽くした 中で噴煙(or煙) 日ら私 そしてして 骨ら私 様に 炉燃 彼らが焦がされる
05 ・彼が 撃ち殺された として その 草本 そして 彼が干上がる 心 私 その時 私が忘れた から 食べること パン私
06 ・から 声の 私の 彼女かくっついた 骨 私に 肉 私
07 ・私が似た にペリカン 荒野 私が存在した として 梟の 不用(or荒廃)ら
08 ・私が監視した そして 私が存在する として 囀るもの(or鳥) 孤立するに 上 屋上 
09 ・ 全ての その日 彼らが徹底的に誹った 私 敵するら 私 徹底的に輝かされたら私 中で 私 彼らが宣誓された 
10 ・その時 灰 として その パン 私は食べた そして 飲み物 私 中で泣く 私は 混ぜた
11 ・ から 顔(面)らの 憤慨あなた そして 激怒あなた その時 あなたは担ぎ出した私 そして あなたは投げさした私
12 ・日ら 私 として 影 伸びさせられている そして 私 として その 草本 私は 干上がる
13 ・ そして あなた ヤハウエ に永遠 あなたは仮住まいする そして 記憶あなた に世代 そして世代
14 ・ あなたは あなたは立つ あなたは徹底的に思いやりする 要塞(orシオン) その時 今 に好意する事の彼女 その時 彼が来た 適時(or会合)  
15 ・ その時 彼らが受けられた 奴隷が あなた を 石ら 彼女 そしてを 乾地 彼女 彼らが徹底的に好意される 
16 ・ そして 彼らは恐れる 民族ら を 名の ヤハウエ そして 全ての王らの その地 を 栄光 あなた
17 ・その時 彼が建てた ヤハウエ 要塞(orシオン) 彼が見られる 中で栄光 彼 
18 ・ 彼が面した に 割り込み(or祷り)の その 裸(or貧窮) そして無い 彼が蔑む を 割り込み(or祈り)彼ら   
19 ・彼女が刻まれる これ に世代 後ろ そして民 創造される そして彼が徹底的に輝かす ヤハ
20 ・ その時 彼が張り出(or見下ろ)さした から高所の 聖彼 ヤハウエ から 両空 に その地 彼が注視させた  
21 ・に聴従する事の 呻きの 囚人 に開く事の 息子らの 死
22 ・ に徹底的に数える事の 中で要塞(orシオン) 名の ヤハウエ そして輝かす彼 中でイエルシャライム 
23 ・中で掴まれる事の 民ら 一緒 そして王支配ら に奴隷する事の を ヤハウエ
24 ・彼が徹底的に悩んだ 中でその道 能力私 彼が徹底的に短くした 日ら私
25 ・ 私は言う 神私 無いあなたが上らせる私 中で半分 日ら私 中で世代の 世代ら 年らあなた 
26 ・に面するら その地 あなたが基礎を据えた そして実行の 手らあなた 両空
27 ・ 彼ら 彼らが消滅する そしてあなたは あなたは自立する そして 全て彼ら 中でその長い上着 彼らが脱ぐ としてその着物 あなたが過ぎ去らせる彼ら そして彼らが過ぎ去る
28 ・そしてあなたは 彼 そして年らあなた 無い 彼らが完全に満たす(or完成する=終わる) 
29 ・ 息子らの 奴隷らあなた 彼らが定住する そして 種彼ら に顔(面)らあなた 彼が堅くされる

 

2010年08月08日

Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。