旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
箴言 31章 直訳 2012年02月19日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
箴言31章 ヘブル語原典 直 訳 |
31 | 01 | ・言葉らの レムエル(に神) 王の マシア(神託) 所は 彼女が徹底的に矯正した彼 母彼 |
02 | ・ 何故 息子(跡取り)私 そして何故 息子(バル=実子)の 腹私 そして何故 息子(バル=実子)の誓い(or請願) ら私 | |
03 | ・無い あなたが与える にその女 力あなた そして道らあなた に拭いさるら(女) 王ら | |
04 | ・ 無い にその 王ら レムエル(に神) 無い にその王ら 飲む事の 葡萄酒 そしてに権力するら 欲望の 酔わせる | |
05 | ・ しない様に 彼が飲む そして 彼が忘れる 徹底的に規定されているは そして 彼が徹底的に交換する 要求の 全ての 息子らの 悩んでい(貧しい) | |
06 | ・あなたは与えろ 酔う(強い酒) に消滅する そして葡萄酒 に酷いらの 生活 | |
07 | ・ 彼が飲む そして彼が忘れる 欠乏(or不毛)彼 そして 困難(or労働)彼 無い 彼が思い出す 繰り返す | |
08 | ・あなたが開け 口あなた に唖 上 要求の 全ての 息子らの 過ぎ去る | |
09 | ・ あなたは開け 口あなた あなたが裁け 義 そしてあなたが要求しろ 悩んでいる そして 乏しい | |
・以下 アレフ(10節)からタウ(31節)の(21節=アルファベット数)はいろは歌 | ||
10 | ・女の 力 誰 彼が見つける そして遠い から珊瑚ら 売り買い彼女 | |
11 | ・彼がより頼む 中で彼女 心の 主人彼女 そして略奪品 無い 彼が不足する | |
12 | ・彼女が離乳させる彼 全 そ無い 邪悪 全ての 日らの 生命彼女 | |
13 | ・彼女が追求した 羊毛 そして 亜麻ら そして彼女が作る 中で喜び 掌彼女 | |
14 | ・ 彼女が存在した として 船らの 行商するは から遠距離 彼女が来させる パン(or戦争)彼女 | |
15 | ・ そして彼女が立つた 中で繰り返す 夜 そして彼女が与えた 餌食 に家彼女 規定 に少女ら彼女 | |
16 | ・彼女が熟知した 野 そして彼女は取った彼 から結実の 掌ら彼女 彼女が植えた 葡萄園 | |
17 | ・彼女が帯びした 中で激しい 両腰肉ら彼女 そして彼女が徹底的に強くする 腕ら彼女 | |
18 | ・ 彼女が味覚した その時 善 行商人彼女 無い 彼が消火する 中でその夜 灯火 | |
19 | ・ 手らかの女 彼女が徹底的に送る 中でその女系(or女らしさ) そして掌ら彼女 彼らが握る 軸(or旋回) | |
20 | ・ 掌ら彼女 彼女が延べ広げる にその悩んでいる そして手らの彼女 彼女が徹底的に送る にその乏しい | |
21 | ・無い彼女が恐れる に家かの所 から雪 その時 全ての 家彼女 着せられるは 赤ら | |
22 | ・覆いら 彼女が作った に彼女 亜麻 そして紫色 着物彼女 | |
23 | ・知られている 中でその門ら 主人かのょし 中で座っているの彼 共に 長老らの 地 | |
24 | ・ 亜麻布 彼女が作った そして彼女が売った そして腰帯 彼女が与えた にその貿易商(カナニー) | |
25 | ・激しい そして壮麗 着物彼女 そして彼女が嘲笑う(シャハーク) に日 後ろ | |
26 | ・口彼女 彼女が開く 中で智恵 そして指図(トーラ)の 誠実 上 舌彼女 | |
27 | ・ 見張る(女) 歩く(道)らの 家彼女 そしてパン(戦争)の 無精(不活発) 無い 彼女が食べる | |
28 | ・ 彼らが立つ 息子ら彼女 そして彼らが徹底的に前進(or幸福)する彼女 主人彼女 そして彼が徹底的に輝かさす彼女 | |
29 | ・ 多いら(女) 娘ら 彼らが作る 力 そしてあなた(女) あなた(女)は上がる 上 全て彼ら | |
30 | ・ 欺き その好意(ヘン) そして霞 その美しい 恐れの ヤハウエ 彼女 彼女が自分自身を輝かさす | |
31 | ・ あなた方が与える に彼女 から結実の 手ら彼女 そして彼らが徹底的に輝かさす彼女 中でその門ら 実行ら彼女 |
2012年02月19日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。