旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
民数記 直訳 2006年09月11日 更新 説教の放送はこちら
章 |
節 |
民数記 直 訳 |
12 | 01 | ・ そして 彼女は徹底的に言葉した ミリアム そして アロン 中でモシエ 上 故にらの その 女 そのクシュ 所は 彼が取った として 女 クシュ 彼が取った |
02 | ・ そして彼は言った 何故 薄い(or唯一) 確かに(or唯一) 中でモシエ 彼が徹底的に言葉した ヤハウエ 何故 無い さらに 中で私達 彼が徹底的に言葉した そして彼が聞いた ヤハウエ | |
03 | ・ そしてその男 モシエ 貧しい 非常に から全ての その男 所は 上 顔(面)らの その 地面 | |
04 | ・ そして彼は言った ヤハウエ 突然 に モシエ そしてに アロン そしてに ミリアム あなた方は来い 3あなた方 に 天幕 定時(会合)の そして彼らは来た 3彼ら | |
05 | ・ そして彼が言葉下 ヤハウエ 中で円柱の 黒雲 そして彼は立った 入口の その天幕 そして彼は呼んだ アロン そして ミリアム そして彼らは来た 2彼ら | |
06 | ・ そして彼は言った あなた方は聞け どうか 言葉ら私 もし 彼が存在する 預言者あなた方 ヤハウエ 中でその見ること に彼 私は自分自身を知らせる 中で 夢 私が徹底的に言葉する 中で彼 | |
07 | ・無い そのよう 奴隷私の モシエ 中で全ての 家私の 信頼されるは 彼 | |
08 | ・ 口 に口 私は徹底的に言葉する 中で彼 そして 出現 そして無い 中で想像 そして形状のヤハウエ 彼は注視させる そしてどんな理由で 無い あなた方が恐れる に徹底的に言葉する事 中で 奴隷私の 中で モシエ | |
09 | ・ そして彼が燃えた 鼻の穴の ヤハウエ 中で彼ら そして彼が歩いた | |
10 | ・ そしてその黒雲が 彼がそれた から上 その天幕 そして見よ ミリアム 徹底的にうたれた(女) としてその雪 そして彼は回転した アロン に ミリアム そして見よ 徹底的に打たれた(女) | |
11 | ・ そして彼は言った アロン に モシエ ゆるせ 主私の 無い どうか あなたが置く 上私達 罪 所は 私達が善しとされた そして所は 私達が罪した | |
12 | ・ 無い どうか 彼女が存在する としてその死んでいる 所は 中で出て来ること から胎の 母彼 そして彼が食べられた 半分の 肉彼 | |
13 | ・ そして彼は悲鳴した モシエ に ヤハウエ に行こうとの 神 どうか あなたが治せ どうか に彼女 | |
14 | ・ そして彼は言った ヤハウエ に モシエ そして父彼女 唾を吐く事 彼か唾を吐く 中で顔(面)彼女 何故 無い 彼女が恥させられる 7の日ら 彼女は閉じられる 7の 日ら から外側の にその野営 そして後 彼女は集められる | |
15 | ・そして 彼女は閉じられた ミリアム から外側の にその野営 7の 日ら そしてその民は 無い 彼らは引き抜いた まで 集められる事 ミリアム | |
16 | ・ そして後 彼らは引き抜いた その民 からハツエロト そして彼らは野営した 中で荒野の パラン |
2006年09月11日