旧約聖書 ヘブル語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

民数記  直訳     2006年09月11日 更新  説教の放送はこちら

 民数記   直              訳

07 01 ・ そして彼が存在した 中で日の 徹底的に使い尽くした事 モシエ に立たした事を その幕屋 そして彼は擦り付けた を彼 そして彼は徹底的に聖した を彼 そして を 全て 備品ら彼 そしてを その祭壇 そして を全て その備品らかれ そして彼は擦り付けた彼ら そして彼は徹底的に聖した を彼ら 
02 ・ そして彼らは近づかした 担がれたらの イスラエル 頭らの 家の 父ら彼ら  彼らは 担がれたらの その杖(部族) 彼らは その自立するらは 上 その巡視されたら 
03 ・ そして 彼らは来さした を 近づく(奉納)彼ら に顔(面)らの ヤハウエ 6 荷馬車 屋根付 そして 2の 10 獣群(牛) 荷馬車 上 2の その担がれたら そして去勢牛 に 一 そして彼らは近づかさした を彼ら に顔(面)らの その幕屋
04 ・そして彼は言った ヤハウエ に モシエ に言うこと
05 ・ あなたは取れ から彼ら そして彼らが存在する に奴隷する事 を奴隷の 天幕の 会合 そしてあなたは与える を彼ら うえに そのレビら 男 として口の 奴隷彼 
06 ・そして彼は取った ヤハウエ を その荷馬車ら そしてを その獣群(牛) そして彼は与えた を彼ら に そのレビら 
07 ・ を 2らの その荷馬車ら そしてを 4の その獣群 彼が与えた に息子らの ゲルション そして口の 奴隷彼ら
08 ・ そしてを 4の その荷馬車ら そしてを 8の その獣群 彼は与えた に息子らの メラリ として口らの 奴隷彼ら 中で手の イタマル 息子の アロン その祭司 
09 ・ そしてに息子らの コハテ 無い彼が与えた として 奴隷の その聖 上彼ら 中でその肩 彼らは担ぐ
10 ・ そして彼らは近づかした その担がれたら を奉献の その祭壇 中で日の 擦り付けられる事 を彼 そして彼らは近づかした を その近づく(奉納)ら に顔(面)らの その祭壇 
11 ・ そして彼は言った ヤハウエ を モシエ 担がれた 一 にその日 担がれた 一 にその日 彼らは近づかさす を 近づく(奉納)彼ら に奉献の その祭壇
12 ・ そして彼があった その彼らは近づかさす 中でその日 その前 を近づく(奉納)彼 ナフション 息子の アミナダブ に杖(部族)の イエフダー 
13 ・ そして近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
14 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
15 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
16 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
17 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の ナフション 息子の アミナダブ 
18 ・ 中で その日の  その第二 彼が近づかした ナタナエル 息子の ズアル 担がれたの イッサカル
19 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
20 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
21 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
22 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
23 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の ナタナエル 息子の ズアル 
24 ・中で その日の その第三 担がれた に息子らの ゼブルン エリアブ 息子の ヘロン 
25 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
26 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
27 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
28 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
29 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の エリアブ 息子の ヘロン
30 ・中で その日の  その第四 担がれた に息子らの ルベン エリツル 息子の シデウル
31 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
32 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
33 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
34 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
35 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の エリツル 息子の シデウル 
36 ・ 中で その日の その第五 担がれた に息子らの シメオン シエルミエル 息子の ズリシャダイ
37 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
38 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
39 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
40 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
41 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の シエルミエル 息子の ツリシャダイ
42 ・中で その日の その第六 担がれた  に息子らの ガド エリサフ 息子の デウエル
43 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
44 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
45 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
46 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
47 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の エリサフ 息子の デウエル
48 ・中で その日の その第七 担がれた に息子らの エフライム エリシャマ 息子の アミフデ
49 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
50 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
51 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
52 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
53 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の エリシャマ 息子の アミフデ
54 ・ 中で その日の  その第八 担がれた に息子らの マナセ ガムリエル 息子の ペダー ツル
55 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
56 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
57 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
58 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
59 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の ガムリエル 息子の ペダー ツル
60 ・中で その日の その第九 担がれた に息子らの ベンヤミン アビダン 息子のゲドオニ
61 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
62 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
63 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
64 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
65 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の アビダン 息子のゲドオニ
66 ・中で その日の その第十 担がれた に息子らの ダン アヒエゼル 息子の アミシャダ 
67 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
68 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
69 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
70 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
71 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の アヒエゼル 息子の アミシャダ 
72 ・ 中で その日の  その第十一 担がれた に息子らの アシエル パグイエル 息子の オクラン
73 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
74 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
75 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
76 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
77 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の パグイエル 息子の オクラン
78 ・中で その日の その第十二 担がれた に息子らの ナフタリ アヒラ 息子の エナン
79 ・ 彼は近づかさした を 近づく(奉納)彼 大皿の 銀 一 30ら そして 百 重さ彼女 鉢 一 銀 70ら シケル  中で シケルの その聖 2彼ら 満ちたら 小麦粉 混ぜられている 中で油 に献物 
80 ・手のひら 一 10 金 満ちている 煙(香)
81 ・若い雄牛 一 息子の 獣群(牛) 牡羊 一 小羊 一 息子の 年彼 に全焼犠牲 
82 ・毛深いの 雌山羊ら 一 に 罪祭
83 ・ そして に 屠殺の その平和祭ら 獣群(牛) 2 牡羊ら 5 雄山羊ら 5 これが 近づく(奉納)の アヒラ 息子の エナン
84 ・ これが 奉献の その祭壇 中で日の 擦り付けられる事の を彼 からを 担がれたらの イスラエル 大皿らの 銀 2ら 10 鉢らの 銀 2ら 10 手の平らの 銀 2ら 10 
85 ・ 30ら そして百 その大皿 その一 銀 そして70ら その鉢 その一 全ての 銀 その備品ら 千ら(2千) そして4ら 百 中でシケルの その聖 
86 ・ 手のひららの 金 2ら 10 満ちているら 煙(香) 10 10  その手のひら 中でシケルの その聖 全て 金の その手のひらら 10ら そして 酌
87 ・ 全ての その獣群(牛) にその全焼犠牲  2ら 10 若い雄牛ら 牡羊ら 2の 10 小羊ら 息子らの 年 2の 10 そして献物彼ら そして毛深いらの 雌山羊ら 2の 10 に罪祭
88 ・ そして 全ての 獣群(牛)の 屠殺するの その平和祭 20 そして 4 若い雄牛ら 牡羊ら 60ら 雄山羊ら 60 小羊ら 息子らの 年 60ら これが 奉献の その祭壇 後に その擦り付けられる事 を彼 
89 ・ そして来ル事 モシエ に 天幕の 会合 に徹底的に言葉する事の を彼 そして彼は聞いた を その声 徹底的に話すこと に彼 から上 その覆い蓋 所は 上 櫃 その証言 から間の 2 そのケルビム そして彼は徹底的に言った に彼 

 

2006年09月11日