旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
ネヘミヤ記 3章 直訳 2013年04月17日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
ネヘミヤ記 03章 直 訳 |
03 | 01 | ・ そして彼は立った エリヤシブ その 祭司 その 巨大 そして兄弟ら彼 その 祭司ら そして彼らは建てた を 門の その 群れ(羊) 彼ら 彼らは徹底的に聖した彼 そして彼らは自立さした 城門ら彼 そしてまで 櫓の その百 彼らは徹底的に聖した彼 間で 櫓の ハナエル(神は好意) |
02 | ・ そして上 手彼 彼らは建てた 男らの イエリコ そして上 手彼 彼が建てた ザクル 息子の イムリ | |
03 | ・ そしてを との その 魚(ダゴン)ら 彼らは建てた 息子らの ハセナア 彼らは徹底的に(梁を)供給した彼 そして彼らは自立さした 城門ら彼 そして 閂ら彼 | |
04 | ・ そして上 手彼ら 彼が堅くさした メレモテ 息子の ウリヤ 息子の ホコツ そして上 手ら 彼が堅くさした ムシュラム 息子の ベレキヤ 息子の メシュザブエル そして上 手らの 彼が堅くさした ツアドク 息子の バアナ | |
05 | ・ そして上 手彼ら 彼らが堅くさした そのテコイム そして 威厳あるら彼ら 無い 彼らが来さした 首彼ら 中で 奴隷働きの 主ら彼ら | |
06 | ・そしてを 門の その 古い(orずり落ちる) 彼らが堅くさした ヨヤダ 息子のパセハ(びっこをひく) そしてメシュラム 息子の ベソデヤ その 彼ら 彼らは徹底的に(梁を)供給したかれ そして彼らは自立さした 城門ら彼ら そして留棒ら彼 そして閂ら彼 | |
07 | ・ そして上 手彼ら 彼が堅くさした メラテヤ その ギブオニ そヤドオン そのメロニテイ 男らの ギベオン そしてそのミズパ に(玉)座の 総督の 越えたの その 川 | |
08 | ・ 上 手彼 彼が堅くさした ウジエル 息子の ハルハヤ 精錬しているらは そして上 手彼 彼が堅くさした ハナニヤ 息子の その混合する(or軟膏作り)ら そして彼らは元通りにした イェルシヤラィム まで 壁 その 広場 | |
09 | ・ そして上 手彼 彼が堅くさした レフアヤ 息子の フウル 司の 半分の 旋回(or地区)の イェルシヤラィム | |
10 | ・ そして上 手彼ら 彼が堅くさした ヤダ 息子の ハルマプ そして対面して 家彼 そして上 手彼 彼が堅くさした ハトシュ 息子の ハシュベナヤ | |
11 | ・ から寸法の 第二 彼が堅くさした マルキヤ 息子の ハリム そしてハシュブ 息子の パハト モアブ そしてを 櫓の その 天火ら | |
12 | ・ そして上 手彼 彼が堅くさした シャルム 息子の ハルホシュ 司の 半分の 旋回(or地区)の イェルシヤラィム 彼 そして 娘ら彼 | |
13 | ・ を 門の その谷 彼が堅くさした ハヌン そして 仮住いしているらの ザノアッハ 彼ら 彼らが建てた そして彼らが自立さした 城門ら彼 留棒ら彼 そして 閂ら彼 そして千の アマー(キュビト=45p) 中でその 壁 まで 門の その灰溜 | |
14 | ・ そしてを 門の その 灰溜 彼が自立さした マルキヤ 息子の レカブ 司の 旋回(or地区)の ベト(家の) ハカレム(葡萄園) 彼 彼が建てた そして彼が自立さした 城門ら彼 溜棒ら彼 そして閂ら彼 | |
15 | ・ そしてを 門の その 湧水 彼が堅くさした シャルウーン 息子の カル(育成) ホゼ(予見者) 司の 旋回(or地区)の そのミズパ(見晴台) 彼 彼我建てた 彼 そして彼が徹底的に屋根した彼 そして彼らが自立さした 城門ら彼 溜め棒ら彼 そして閂ら彼 そしてを 壁の 溜め池の そのシエラッハ(飛び道具) に囲い地の その 王 そしてまで その 段ら その 下っているら から 城塞の ダビデ | |
16 | ・ 後ろ彼 彼が堅くさした ネヘミヤ 息子ノ アズブク 司の 半分の 旋回(or地区)の 家の ツウル(封じる) まで 対面して 埋葬所らの ダビデ そして迄 その溜め池 その作られている(女)は そして間で 家の その 暴君ら | |
17 | ・ 後ろ彼ら 彼らが堅くさした その レビら ルフム 息子の バニイ 上 手彼 彼が堅くさした ハシャビヤ 司の 半分の 旋回(or地区)の キイラハ に旋回(地区)彼 | |
18 | ・ 後ろ彼 彼らが堅くさした 兄弟ら彼ら バナイ 息子の ハナダド 司の 半分の 旋回(or地区)の ケイラハ | |
19 | ・ そして彼が徹底的に堅くさした 上 手彼 イゼル むすこの イエシュア 司の その ミズバ(見晴台) 寸法 第二 から 対面して 上る事の その 軍装備 その支え | |
20 | ・ 後ろ彼 彼が堅くさした バルク 息子の ザバイ 寸法 第二 から その 支え 迄 入り口の 家の エリヤシブ その 祭司 その巨大 | |
21 | ・ 後ろ彼 彼が堅くさした メレモテ 息子の ウウリヤ 息子の ハコツ 寸法 第二 入り口の 家の エリヤシブ そして迄 完成の 家の エリヤシブ | |
22 | ・そして後ろ彼 彼らが堅くさした その 祭司ら 音他らの その キッカール(丸い) | |
23 | ・ 後ろらの 彼 彼が堅くさした ベニヤミン そしてハシュブ 対面して 家彼ら 後ろらの 彼 彼が堅くさした アズレヤ 息子の マアシエヤ 息子の アナニヤ 側で連結 家彼 | |
24 | ・ 後ろら彼 彼が堅くさした ビヌイ 息子の ナダド 寸法 第二 から 家の アザリヤ まで その支え そして迄 その隅 | |
25 | ・ パラル 息子の ウザイ から対面して その 支え そして その 櫓 その出て来るは から 家の その 王 その 最上 所は に中庭の その 保つ(or目印) 後ろ彼 パダヤ 息子の パロシュ | |
26 | ・ そしてそのネテイニム 彼が存在した 仮住いしているは 中でその 小山 まで 対面した 門の そ 水ら に その 日の出る(東) そしてその櫓 その 出て来ているは | |
27 | ・ 後ろらの 彼 彼らが堅くさした その トコイムら 寸法 第二 から 対面して その 櫓 その 巨大 そ 出て来るは そしてまで 壁の その 小山 | |
28 | ・から 上 門の その 馬ら 彼らが堅くさした その 祭司ら 男 に対面して 家彼 | |
29 | ・ 後ろら彼 彼が堅くさした ザドク 息子の イメル 対面して 家彼 そして 後ろら彼 彼が堅くさした シエマヤ 息子の シエカニヤ 見守るは 門の その 日の出(東) | |
30 | ・後ろら 私(Lxx=彼) 彼が堅くさした ハナニヤ 息子の シエレミヤ そして ハヌン 息子の ツアラフ その 第6 寸法 第二 後ろら 彼が堅くさした メルシャム 息子の ベルキヤ 対面して 丸天井部屋彼 | |
31 | ・ 後ろ私 彼が堅くさした マルキヤ 息子の その 金細工師 まで 家の その ネテイニイーム そしてその 商人するらは 対面して 門の その 巡視者(or占い師) そして 迄 最上の その 隅 | |
32 | ・ そして 間 最上の その 隅 に門の その 群れ(羊) 笠らが堅くさした その 金細工師 そしてその 商人するらは | |
邦訳4:1 | 33 | ・ そして 彼が存在した として 所の 彼が聴従した サヌバラテ その時 私たちが 建てているは を その 壁 そして彼が燃える怒りした に彼 そして 彼が苛立った 多くならさした事 そして彼は 嘲らさした 上 その イエフダーら |
4:2 | 34 | ・ そして彼が言った に顔らの 兄弟ら彼 そして力の シエムロオーン そして彼が言った 何故 そ イエフダーら その 弱々しいら 作っているらは 何故彼らが置き去りにした に彼ら 何故彼らは屠殺する 何故彼らは徹底的に使い尽くす 中でその日 何故彼らは徹底的に生きる を その 石ら から積み重なるらの その 乾塵 そして彼ら 焼かれている(女)ら |
4:3 | 35 | ・ そしてトオビヤ その アモニイ 側で連結彼 そして彼は言った さらに 所は 彼ら 建てているらは もし 彼が上る 狐 そして彼が突破(or崩壊)する 壁 石ら彼ら |
4:4 | 36 | ・ あなたは聴従しろ 神ら私たち その時 私たちが存在した 見下し そしてあなたが戻させろ 誹り彼ら に 頭彼ら そしてあなたは与えろ彼ら に強奪 中で地の 捕虜 |
4:5 | 37 | ・ そして無い あなたが徹底的に覆う 上 咎彼ら そして罪彼ら からに 顔らあなた 無い あなたが拭いさられる その時 彼らが苛立つたさした に対面して その 建てているらは |
4:6 | 38 | ・ そして私たちは建てた を その 壁 そして彼女が共謀(or接合)され利 巣の その 壁 迄半分彼女 そして彼が存在した 心 に民 に 作る事の |
2013年04月17日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。