旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
説教の放送はこちら
章 |
節 |
レビ記 直 訳 |
25 | 01 | ・そして 彼は徹底的に言葉した ヤハウエ に モシエ 中で山 シナー に 言う事 |
02 | ・ あなたは徹底的に言え に 息子らの い そして あなたは言う に 彼ら として あなた方が来る に その地 所は 私が 与えている に あなた方 そして 彼女は安息する その地 安息 に ヤハウエ | |
03 | ・6 年ら あなたは蒔く 牧野あなた そして 6 年ら あなたは刈り込む 葡萄園あなた そしてあなたは集める を 産物彼女 | |
04 | ・ そして中でその 年 その第七 休みの 休む日 そして彼が存在する に その地 休み に ヤハウエ 牧野あなた 無い あなたが蒔く そして 葡萄園あなた 無い あなたが刈り込む | |
05 | ・を 種子の 刈り入れあなた 無い あなたが刈り入れる そしてを 葡萄 神聖にするあなた 無い あなたが遮断する 年の 休む日 そして 彼が存在する に その地 | |
06 | ・そして 彼女が存在する 休みの その地 に あなた方 に 食物 にあなた そしてに奴隷 あなた そして に侍女あなた そしてに 滞在者あなた その止まるら 共にあなた | |
07 | ・ そして に家畜 そしてにその生き物 所は 中で地あなた 彼女が存在している 全て 産物の に食べる事 | |
08 | ・ そして あなたは数える にあなた 七の 休みらの 年ら 七の 年ら 七 叩くら そして 彼らが存在する にあなた 日らの 七 休むらの その 年ら そして 40 年ら | |
09 | ・ そして あなたは通り過ごさした 角笛の 叫び 中でその新月 その第七 中で日の その覆うら あなた方は越させる 角笛 中で全て その地らあなた方 | |
10 | ・ そして あなた方は徹底的に聖する を 年 50 年 そしてあなた方は呼ぶ(公表する) 流れる(自由) 中で その地 に全て 仮住まいするら彼女 羊の角(ヨベル) 彼女 そして彼女がある にあなた方 そして あなた方は戻る 男 に 所有地彼 そして 男 に 氏族彼 あなた方は戻る | |
11 | ・ 羊の角(ヨベル) 彼 年の その50ら 年ら 彼女が存在する にあなた方 無い あなた方が蒔く そして無い あなた方が刈り入れる を 種子ら彼女 そして無い あなた方が 遮断する を 神聖にするら彼女 | |
12 | ・ として 羊の角(ヨベル) 彼女 聖 彼女が存在する にあなた方 から その 牧野 あなた方は食べる を 産物彼女 | |
13 | ・中で年の その 羊の角(ヨベル) そのこの(女) あなた方は戻る 男 に 所有地 | |
14 | ・ そして として あなた方が売る 売り物 に 仲間らあなた方 又は 獲得する事 から手の 仲間あなた方 無い あなた方が圧迫する 男 を 兄弟彼 | |
15 | ・ 中で数の 年ら 後 その 羊の角(ヨベル) あなたが得る から を 仲間あなた 中で 数の 年らの 産物 彼は売る にあなた | |
16 | ・に口の 豊富なの その 年ら あなた方が多くさした 獲得彼 そしてに口 少ない事 その年ら あなたは少なくさした 獲得彼 として から数の 産物ら 彼 売る にあなた | |
17 | ・ そして無い あなたが圧迫さした 男 を 仲間彼 そしてあなたは恐れる から紙らあなた として 私が ヤハウエ 神らあなた方 | |
18 | ・ そして あなた方は作る を 規定ら私 そしてを 判例ら私の あなた方は見守る そしてあなた方は作る を彼ら そしてあなた方は仮住まいする に その地 に安全 | |
19 | ・ そして彼女は与える その地 果実彼女 そしてあなた方は食べる に飽きる事 あなた方は仮住まいする に安全 上彼女 | |
20 | ・ そして として あなた方は言う 何故 私たちは食べる 中でその 年 その第七 見よ 無い 私たちが蒔く そして無い 私たちが集める を 産物私たち | |
21 | ・ そして彼が徹底的に命じた を 跪く(祝福) にあなた方 中でその年 その第六 そして彼女が作る を その産物 に3の その年ら | |
22 | ・ そしてあなた方が蒔く を その年 その 第八 そしてあなた方は食べる から その産物 古い 迄 その 年 その 第九 まで 来る事 産物彼女 あなた方は食べる 古い | |
23 | ・ そしてその 地 無い 彼女か売られる に 絶滅 として に私 その地 として 滞在者ら そして 居住するら をあなた方 共に私 | |
24 | ・そして中で全て 地の 所有地あなた方 買い戻す あなた方が与える にその地 | |
25 | ・ として 彼が貧困する 兄弟あなた そして彼が売る から所有地 彼 そして彼が来る 買い戻す彼 その近い に彼 そして 彼が買い戻す を売り物の 兄弟彼 | |
26 | ・ そして男 として 無い 彼が存在する に彼 買い戻す そして彼女が届かした 手彼 そして彼が見つけた として十分の 買い戻し彼 | |
27 | ・ そして彼が徹底的に勘定(技巧)する を 年らの 売り物彼 そして彼は戻さした を その 過剰する に その男 所は 彼が売った に彼 そして彼は戻る に所有地彼 | |
28 | ・ そしてもし 無い 彼女が見つけた 徹底的に彼 十分の 戻す事 に彼 そして彼が存在する 売り物彼 中で徹底的にの その 得るは を彼 まで 年の その 羊の角(ヨベル) そして彼が出て来る その羊の角(ヨベル) そして彼が戻る に 所有地彼 | |
29 | ・ そして 男 として 彼が売る 言えの 居住地の 城塞 壁 そして彼女が存在する彼 買い戻し 彼 まで 完全(トム) 年の から 売り物彼 日ら 彼女が存在する 買い戻し彼 | |
30 | ・ そして もし 無い 彼が買い戻される まで 売る事の に彼 年 欠けが無い そして 彼が立つ その家 所は 中でその城塞 所は 無い 壁 に その絶滅 にその 獲得する を彼 に世代ら彼 無い 彼が出て来る 中でその羊の角(ヨベル) | |
31 | ・ そして 家らの その住居ら 所は 無い に彼ら 壁 周囲 上に 牧野の その 地 彼が勘定(技巧)される 買い戻し 彼女が存在する に彼 そして中でその 羊の角(ヨベル) 彼が出て来る | |
32 | ・ そして 城塞らの そのレビら 家らの 城塞らの 所有地 買い戻しの 永遠 彼女が存在する にその レビ | |
33 | ・そして所の 彼が買い戻す から その レビら そして彼が出て来る 売り物 の その家 そして城塞の 所有地彼 中でその 羊の角(ヨベル) として 家らの 城塞らの そのレビら 彼 所有地ら彼ら 中で真ん中の 息子らの イスラエル | |
34 | ・ そして 牧野の 共有地 城塞ら彼ら 無い 彼が売られる として 所有地 永遠 彼 に 彼ら | |
35 | ・ そして として 彼が貧困する 兄弟あなた そして彼女がよろめく 徹底的に彼 共にあなた そしてあなたが堅くさした 中で彼 滞在者 そして 居住者 そして彼が存在する 共にあなた | |
36 | ・ 無い あなたが取る からを彼 利息 そして 多大 そしてあなたが恐れる から神らあなた そして彼が在る 兄弟らあなた 共にあなた | |
37 | ・ を 銀あなた 無い あなたが与える に彼 そして無い あなたが与えに に彼 中で利息 そして中で 多大 無い あなたが与える 食量あなた | |
38 | ・ 私が ヤハウエ 神らあなた方 所は 私が来さした をあなた方 から地の エジプト に与える事 にあなた方 を 地の カナン に存在する事 にあなた方 に神ら | |
39 | ・ そして として 彼が貧困する 兄弟あなた 共にあなた そして彼が売られる にあなた 無い あなたが奴隷する 中で彼 辛い労働の 奴隷 | |
40 | ・ として 雇いにん として 居住者 彼が存在する 共にあなた まで 年の その羊の角(ヨベル) 彼は奴隷する 共にあなた | |
41 | ・ そして彼が来る から共にあなた 彼 そして息子ら彼 共に彼 そして彼は戻る に 氏族彼 そしてに 所有地の 父ら彼 彼は戻る | |
42 | ・ として 奴隷ら私の 彼ら 所は 私が来さした を彼ら から地の エジプト 無い 彼らが売られる 売り物の 奴隷 | |
43 | ・無い あなたが支配する 中で彼 中で厳しさ そしてあなたが恐れる から神らあなた | |
44 | ・ そして奴隷あなた そして侍女あなた 所は 彼らが存在する にあなた からを その異邦人 所は 周囲らあなた方 から彼ら あなた方は得る 奴隷 そして 侍女 | |
45 | ・ そしてその上 から息子らの その居住者ら その 滞在するら 共にあなた方 から彼ら あなた方は得る そしてから氏族彼ら 所は 共にあなた方 所は 彼らが生ました 中で地あなた方 そして彼らが存在する にあなた方 に所有地 | |
46 | ・ そしてあなた方は書有さした を彼ら に息子等あなた方 後にあなた方 に相続する事 所有地 に永遠 中で彼ら あなた方は奴隷する そして中で兄弟あなた方 息子らの イスラエル 尾とて 中で 兄弟彼 無い あなたが支配する 中で彼 中で厳しさ | |
47 | ・ そしてとして 彼女が届かした 手の 滞在 そして 居住者 共にあなた そして貧困する 兄弟あなた 共に彼 そして彼が売られた に 滞在 居住者 共にあなた 又は に分家の氏族の 滞在 | |
48 | ・後 彼が売られた 買い戻し 彼女が存在する に彼 一 から兄弟ら 彼 彼が買い戻す彼 | |
49 | ・ 又は 叔父 又は息子の 叔父 彼が買い戻す彼 又は から内肉 肉彼 から氏族彼 彼が買い戻す彼 又は彼女が届かした 手彼 そして彼は買い戻される | |
50 | ・ そして彼は徹底的に勘定(技巧)する 共に 得る事彼 から年の 売られる事彼 に彼 まで 年の その 羊の角(ヨベル) そして彼が存在する 銀の 売り物彼 中で数の 年ら として 日らの 雇い 彼が存在する から彼 | |
51 | ・ もし 繰り返す 多いら 中でその 年ら に口彼女ら 彼は戻らした 買い戻し彼 から 銀の 獲得彼 | |
52 | ・ そして もし 少ない 彼が残された 中でその 年ら まで 年の その 羊の角(ヨベル) そして 彼は徹底的に勘定(技巧)する に彼 として口の 年ら彼 彼は戻るらした を 買い戻し彼 | |
53 | ・ として雇いの 年 中で 年 彼が存在する ともに彼 無い 彼が支配する彼 中で厳しさ に目らあなた | |
54 | ・ そして もし 無い 彼が買い戻される 中で これら そして 彼が来る 中で年の その羊の角(ヨベル) 彼 そして息子らかレ 共に彼 | |
55 | ・ として に私 息子らの イスラエル 奴隷ら 奴隷ら私 彼ら 所は 私が来さした を彼ら から 地のエジプト 私が ヤハウエ 神らあなた方 |
2006年07月04日