旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
エレミヤ書 32章 直訳 2013年11月24日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
エレミヤ書32章 ヘブル語原典 直 訳 |
32 | 01 | ・ その言葉 所は 彼が存在した にイエミヤフー からを ヤハウエ 中でその年 その第10 にツイデキヤフー 王の イエフダー 彼 その年 8 10 年 にネブカデノツオル |
02 | ・ そしてあの時 力の 王の バベル 攻城 上 イエルシャライム そしてイレミヤフー その預言者 彼が存在した 妨げられるは 中で法廷の その維持 所は 中でイエフダーの 王の イエフダー | |
03 | ・ 所は 彼が妨げられた彼 ツイデキヤフー 王の イエフダー に言う事の 何故 あなた 預言させられる に言う事の こう彼が言った ヤハウエ 見よ私 与えるは を その城砦 そのこの 中で手の 王の バベル そしてに彼が捕獲した | |
04 | ・ そしてツイデキヤフー 王の イエフダー 無い 彼が免れられる から手の そのカシディーム その時 与えられる事 彼が与えられる 中で手の 王の バベル そして彼が徹底的に言葉した 口彼 共に 口彼 そして両目 を 両目 彼女らが見る | |
05 | ・ そしてバベル 彼が歩かさせる を ツイデキヤフー そしてそこ 彼が存在する まで 巡視する事の 私 を彼 口に出して言うの ヤハウエ その時 あなた方は戦争される を そのカシュディーム 無い あなた方が成功させる | |
06 | ・そして彼が言った イレミヤフー 彼が存在した 言葉の ヤハウエ に私 に言う事の | |
07 | ・ 見よ ハナムエル 息子の シャルム 叔父(or愛された)あなた 来るは にあなた に言う事の あなたは獲得しろ にあなた を 野私 所は 中でアナトテ その時 にあなた 判例の その買い戻し に獲得する事の | |
08 | ・ そして彼が切る に私 ハナムエル 息子の 叔父(or愛された)私 として言葉の ヤハウエ に 法廷の その維持 そして彼が言った に私 あなたは獲得しろ どうか を 野私 所は 中でアナトテ 所は 中で地の ベニヤミン その時 にあなた 判例の その占領地 そしてにあなた その買い戻し あなたが獲得しろ にあなた そして私知った その時 言葉の ヤハウエ 彼 | |
09 | ・ そして私は獲得した を その野 からを ハナムエル 息子の 叔父(or愛された)私 所は 中で アナトテ そして私は量った に彼 を その銀 7 シエケル(11.42g)ら そして10 その銀 | |
10 | ・ そして私は刻んだ 中でその公文書 そして私は封印した そして私が証言(or繰り返)さした 証言(or繰り返し)ら そして私が量った その銀 中で両天稟 | |
11 | ・ そして私は取った を 公文書の その獲得(or家畜) を 封印されるは その命令 そしてその規定ら そしてを その 裸(or曝露) にされるは | |
12 | ・ そして私は与えた を その公文書 その獲得 にバラク 息子の ネリヤ 息子の マハセヤ に両目らの ハナヌエル 叔父(or愛された)私 そに両目らの その証人(or繰り返す) ら その刻まれるら 中で公文書の その獲得 に両目らの 全ての イエフダーら その仮住まいするら 中で法廷の その維持 | |
13 | ・そして私は徹底的に命じた を バラク に両目ら彼ら に言う事の | |
14 | ・ こう 彼が言った ヤハウエ 戦争する 神らの イスラエル 取る事 を その公文書ら そのこれら を 公文書の その獲得 そのこの そしてを その封印こされたは そしてを 公文書の その裸(or曝露) にされるは そのこの そあなたが与えた彼ら 中で備品の 土器 故に 彼らが自立する ヒエルサレムら 覆いら | |
15 | ・ その時 こう 彼が言った ヤハウエ 戦争する 神らの イスラエル 繰り返す(or証言) 彼らが獲得される 家ら そして野ら そして葡萄園ら 中でその地 そのこの | |
16 | ・ そして私が自分自身を割り込まさせる にヤハウエ 後ろの 与えた事の私 を 公文書の その獲得 に バラク 息子の ネリヤ に言う事の | |
17 | ・ 嗚呼 主人ら私 ヤハウエ 見よ あなた あなたが作る を その両空 そしてを その地 中で能力あなた その巨大 そして中で腕あなた 伸ばされている 無い 彼が並外れたされる から出て来るあなた 全ての 言葉 | |
18 | ・ 作るは 聖櫃 に千ら そして徹底的に平和するは 咎の 父ら に 胸(or懐)の 息子ら彼ら 後ろ彼ら その神 その巨大 その強い ヤハウエ 戦争する な彼 | |
19 | ・ 巨大の その協議 そして多いの その行為 所は 両目らあなた 開けられているら 上 全ての 道らの 息子らの 人 に与える事の に男 として 道ら彼 そしてとして結実の 行為ら彼 | |
20 | ・ 所は あなたが位置した 印ら そして驚異ら 中で地の エジプト まで その日 そのこの そして中でイスラエル そして中で人 そしてあなたが作った にあなた 名 としてその日 そのこの | |
21 | ・ そしてあなたが出て来させる を 民あなた を イスラエル から地の エジプト 中で印ら そして中で驚異ら そして中で手 力ある そして中で腕 伸ばされている そして中で恐れ 巨大 | |
22 | ・ そしてあなたが与えた に彼ら を その地 そのこの 所は あなたが宣誓された に父ら彼ら に与える事の に彼ら 地 迸るの 乳 そして蜂蜜 | |
23 | ・ そして彼らが来た そして彼らが占領した を彼女 そして無い 可彼らが聴従した 中で声あなた そして中で法律あなた 無い 彼らが歩いた を 全て 所の あなたが徹底的に命じた に彼ら に作る事の 無い 彼らが作った そしてあなたが呼ば(or出合わ)さした を彼ら を 全ての その邪悪 そのこの | |
24 | ・ 見よ その土塁ら 彼らが来る その城砦 に捕獲する事彼女 そしてその城砦 彼女が与えられた 中で手の そのカシャディーム その戦争されたら 上彼女 から顔(面)らの その剣 そしてその飢餓 そしてそのペスト そして所の あなたが徹底的に言葉した 彼がそんざいした そして見よあなた 見ているは | |
25 | ・ そしてあなた あなたが言った に私 主人ら私 ヤハウエ あなたが獲得しろ にあなた その野 中でその銀 そしてあなたが証言(繰り返)させろ 証言(or繰り返し) ら そしてその城砦 彼女が与えられた 中で手の そのカシャデイーム | |
26 | ・そして彼が存在した 言葉の ヤハウエ にイエレミフー に言う事の | |
27 | ・ 見よ 私 ヤハウエ 神らの 全ての 肉 何故から出て来る私 彼が那覇ずれたされる 全ての 言葉 | |
28 | ・ にそう こう 彼か言った ヤハウエ 見よ私 与えるは を その城砦 そのこの 中で手の そのカシャデーム そして中で手の ネブカデノソル 王の バベル そして彼が捕獲した彼女 | |
29 | ・ そして彼らが来る そのカシャデーム その戦争されるら 上 その如才 そのこの そして彼らが燃やさせた を その城砦 そのこの 中でその大火災 そして彼らが焼いた彼女 そしてを その家ら 所は 彼らが徹底的に煙りにした 上 屋上ら彼ら にバアル(所有者) そして彼らが注ぎ出させた 注出祭ら に神らの 後ろら に故に 苛立させる事の私 | |
30 | ・ その時 彼らが存在した 息子らの イスラエル そ息子らの イエフダー 確かに 作るら その邪悪 中で両目ら私 から青年ら彼ら その時 息子らの イスラエル 確かに 苛立たさせるら を私 中で実行の 両手彼ら 口に出して言うの ヤハウエ | |
31 | ・ その時 上 鼻の穴私 そして上 憤激私 彼女が存在した に私 その城砦 そのこの にから その日 所は 彼らが建てた を彼女 そしてまで その日 そのこの にそれさせる事の彼女 から上 顔(面)ら私 | |
32 | ・ 上 全ての 邪悪の 息子らの イスラエル そして息子ら野 イエフダー 所は彼らが作った に苛立たさせる事の私 彼ら 王ら彼ら 司ら彼ら 祭司ら彼ら そして預言者ら彼ら そして男の イエフダー そして仮住まいするらの イエルシャライム | |
33 | ・ そして彼らが回転した に私 うなじ そして無い 顔(面)ら そ徹底的に練習した事 を彼ら 始める事 そして徹底的に練習する事 そして無い彼ら 聴従するらは に取る事の 訓練 | |
34 | ・ そして彼らが位置させた 嫌悪ら 中でその家 所は 彼が呼ばれた 名私 上彼 に徹底的に汚す事の彼 | |
35 | ・ そして彼らが建てた を 高所らの そのバアル(所有者) 所は 中で他にの 息子の(ベン) 嘆き(ヒンノム) に越えさせる(アバール)事の を住む子ら彼ら そしてを娘ら彼ら にその王(モレク) 所は 無い 私が徹底的に命じた彼ら そして無い 彼女が上った 上 心私 に作る事の その憎悪 そのこの に故に 罪させる事の を イエフダー | |
36 | ・ そして今 にそう こう彼が言った ヤハウエ 神らの イスラエル に その城砦 そのこの 所は あなた方 言っているら 彼女が与えられた 中で手の 王の バベル 中でその剣 そして中でその飢饉 そして中でそのペスト | |
37 | ・ 見よ私 徹底的に掴む(or集める)は彼ら から全ての その地ら 所は 私が無理強いさせた彼ら 中で鼻の穴私 そして中で憤激私 そして中で激怒 巨大 そして私が戻さした彼ら に その場所 そのこの そして私が仮住まいさせる彼ら に寄り頼む(or安心) | |
38 | ・そして彼らが存在した に私 に民 そして私 私が存在する に彼ら に神ら | |
39 | ・ そして私が与える に彼ら 心 位置 そ道 位置 におれ剃る事の を私 全ての その日ら に前する事の に彼ら そしてに息子ら彼ら 後ろ彼ら | |
40 | ・そして私は契約を結ぶ(or 断ち切る) に彼ら 契約の 永遠 所は 無い 私が戻す から後ろ彼ら に善させる事の 私 を彼ら そしてを 恐れ私 私が与える 中で心彼ら に以外の それる から上私 | |
41 | ・ そして私は歓喜した 上彼ら に善させる事の を彼ら そして私が植えた彼ら 中で地 そのこの 中で真実 中で全ての 心私 そして中で全ての生活私 | |
42 | ・ その時 こう 彼が言った ヤハウエ として所の 私が来させる にその民 そのこの を 全ての その邪悪 その巨大 そのこの その時 私 来るさせる 上彼ら う 全ての その善 所は 私が 言葉する 上 彼ら | |
43 | ・ そして彼が獲得された その野 中でその地 そのこの 所は あなた方が 言っているら 荒廃 彼女 から無い 人 そ家畜 彼女が与えられた 中で手の そのカシャデーム | |
44 | ・ 野ら 中でその銀 彼らか獲得する そして刻まれる事 中で公文書 そして封印する事 そして証言(or繰り返)させる事 証言(or繰り返すら) 中で地の ベニヤミン そ中で周囲らの イエルシャライム そして中で城砦らの イエフダー そして中で城砦らの その山 そして中で城砦らの その低地(シェフエラー) そ中で城砦らの その南国(orネゲブ) として 私が戻させる を 捕虜彼ら 口に出して言うの ヤハウエ |
2013年11月24日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。