旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
エレミヤ書 26章 直訳 2013年10月13日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
エレミヤ書26章 ヘブル語原典 直 訳 |
26 | 01 | ・ 中で頭(女)の 王支配の イェホヤキイム 王の イエフダー 彼が存在した その言葉 そのこの からを ヤハウエ に言う事の |
02 | ・こう 彼が言った ヤハウエ あなたは自立しろ 中で中(or法) 庭の イエフダーの ヤハウエ そしてあなたは徹底的に言葉しろ 上 全ての 城砦らの イエフダー その凝るら に自分自身を平伏す事の イエフダーの ヤハウエ を 全ての その言葉ら 所は 私が徹底的に命じたあなた に徹底的に言葉する事の に彼ら 無い あなたが減らす 言葉 | |
03 | ・ たぶん 彼らが聴従する そして 彼らが戻る 男 から道彼 その邪悪 そして私が悔やまされた に その邪悪 所は 私が 勘定している に作る事の に彼ら から 顔らの 邪悪の 行為ら彼ら | |
04 | ・ そしてあなたが言った に彼ら こう 彼が言った ヤハウエ もう 無い あなた方が聴従する に私 に歩く事の 中で法律私 所は 他紙が与えた に顔(面)らあなた方 | |
05 | ・ に聴従する事の 上 言葉らの 奴隷ら私 その預言者ら 所は 私が 送る にあなた方 そして始め(or早起き)させる事 そして無い あなた方は聴従した | |
06 | ・ そして私が与えた を そのイエフダー そのこの としてシロ(静かなor引き出す) そしてを その城砦 そのこの 私が与えた に軽蔑 に全ての 民族らの その地 | |
07 | ・ そして彼らが聴従した その祭司ら そその預言者ら そして全ての その民 をエレミヤフー 徹底的に言葉するは を その言葉ら そのこれら 中で家の ヤハウエ | |
08 | ・ そして彼が存在した として徹底的に使い尽くす事の イレミヤフー に徹底的に言葉する事の を 全ての 所は 彼が徹底的に命じた ヤハウエ に徹底的に言葉する事 に 全て その民 そして彼らが掴んだ を彼 その祭司ら そしてその預言者ら そして全ての その民 に言う事の 死ぬ事 あなたは死ぬ | |
09 | ・ 何故 あなたは預言された 中で名の ヤハウエ に言う事の としてシロ 彼が存在する 中でその家 そのこの そしてその城砦 そのこの 彼女が荒廃する から無い 仮住まいする そして彼が集会された 全て その民 に イレミヤフー 中で家の ヤハウエ | |
10 | ・ そして彼らが聴従した 司らの イエフダー を その言葉ら そのこれら そして彼らが上った から家の その王 家の ヤハウエ そして彼らが仮住まいした 中で入り口の 門の ヤハウエその新しい | |
11 | ・ そして彼らが言った その祭司ら そしてその預言者ら にその司ら そしてに全ての その民 に言う事の 判例の 死 にその男 そのこの その時 彼が預言された に その城砦 そのこの として 所の あなた方は聴従した 中で両耳らあなた方 | |
12 | ・ そして彼が言った イエミヤフー に 全ての その司ら そしてに 全ての その民 に言う事の ヤハウエ 彼が遣わした私 に預言される事の に その家の そのこの そしてに その城砦 そのこの を 全ての その言葉ら 所は あなた方が聴従した | |
13 | ・ そして今 あなた方が善させろ 道らあなた方 そしてから行為らあなた方 そしてあなた方が聴従しろ 中で声の ヤハウエ 神らあなた方 そして彼が悔やまされる ヤハウエ に その邪悪 所は 彼が徹底的に言葉した 上あなた方 | |
14 | ・ そして私 見よ私 中で手あなた方 あなた方が作れ に私 としてその善 そしてとしてその真っ直ぐ 中で両目らあなた方 | |
15 | ・ 確かに 知る事 あなた方は知る その時 もし 死なさせるは あなた方 を私 その時 血 潔白 あなた 与えるらは 上あなた方 そ上 その城砦 そのこの そして上 仮住まいしているら彼女 その時 中で真実 彼が送った私 ヤハウエ 上あなた方 に徹底的に言葉する事の 中で両耳あなた方 を 全ての その言葉ら そのこの | |
16 | ・ そして彼らは言った その司ら そして全て その民 に その祭司ら そしてに その預言者ら 無い に男 そのこの 判例の 費 その時 中で名の ヤハウエ 神ら私たち 彼が徹底的に言葉した に私達 | |
17 | ・ そして彼らが立った 男ら から老いたらの その地 その彼らが言った に 全ての 会衆 その民 に言う事の | |
18 | ・ ミカヤ(誰がとしてヤハ) そのモレシエティ(所有地) 彼が存在した 預言されるは 中で費らの ヒゼキヤフー 王の イエフダー 上 全ての 民の イエフダー に言う事の こう 彼が言った ヤハウエ 戦争する ツイオン(要塞) (牧)野 彼女が考案(or耕) される そしてイエルシャライム 廃丘(積み重ね) 彼女が存在する そ山の そのイエフダー に高所らの 森 | |
19 | ・ 何故死なさせる事 彼らが死んだ彼 ヒゼキヤフー 王の イエフダー そして全ての イエフダー 何故 彼が恐れた を ヤハウエ そして彼が徹底的に宥めた を 顔(面)らの ヤハウエ そして彼か悔やんだ ヤハウエ にその邪悪 所は 彼が徹底的に言葉した 上 彼ら そして 私達 作るらは 邪悪 巨大 上 生活ら私達 | |
20 | ・ そして 更に 男 彼が存在した 自分自身を預言させた 中で名の ヤハウエ ウリヤフウー(ヤハの炎は我が光) 息子の シエマヤフー(ヤハは聞く) からキリヤテ(城砦町) その城砦ら そ彼が預言された 上 その城砦 そのこの そして上 その地 そのゃの として全ての 言葉ら イエレミヤフー | |
21 | ・ そして彼が聴従する その王 イエホヤキィーム そして全ての 強いら彼 そして全ての その司ら彼 そして彼が徹底的に探した その王 死なさす事野彼 そして彼が聴従した ウリヤフー そして彼が恐れた そして彼が逃げた そして彼が来た エジプト | |
22 | ・ そして彼が送った その王 イホヤキィーム 人ら エジプト を エルナタン(神が与えた) 息子の アクボル(鼠) そして人ら を彼 にエジプト | |
23 | ・ そして彼らが来さした を ウリヤフー(ヤハの炎は我が光) からエジプト そ彼らが来さした彼 に その王 イエホヤキィーム そして彼が撃ち殺さした彼 中で剣 そして彼が送らさした を 死骸彼 に墓 息子らの その民 | |
24 | ・ 確かに 手の アヒカム(我が兄弟は立つ) 息子の シャファン(洗い熊) 彼女が存在した を イエレミヤフー に以外 与える事の を彼 中で手の その民 に死なさす事彼 |
2013年10月13日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。