旧約聖書 ヘブル語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

エレミヤ書   11章   直訳     2013年06月30日 更新  リンクのページはこちら

エレミヤ書11章 ヘブル語原典  直              訳

11 01 ・その言葉 所は 彼が存在した にエレミヤフー からを ヤハウエ に言う事の 
02 ・ あなた方は聴従しろ を 言葉らの その契約 そのこの そしてあなたは徹底的に言葉しろ彼ら に 男 イエフダー そして上 仮住まいしているは イエルシャライム 
03 ・ そしてあなたは言った に彼ら こう 彼が言った ヤハウエ 神らの イスラエル 呪われるは その男 所は 無い 彼が聴従する を 言葉らの その契約 そのこの
04 ・ 所は 私が徹底的に命じた を 父らあなた方 中で日の 出て来さした事の を彼ら から地の エジプト から 竈の その鉄 に言う事の あなた方は聴従しろ 中で声私 そしてあなた方は作れ を彼ら として全て 所は 私が徹底的に命じる をあなた方 そしてあなた方は存在した に私 に民 そして私は 私は存在する にあなた方 に神ら
05 ・ 故に 立たさせる事の を その宣誓 所は 私が宣誓された に父らあなた方 に与える事の彼ら 地 迸るの 乳 そして蜂蜜 としてその日 その此の そして 私が答えた そして私が言った 真実 ヤハウエ
06 ・ そして彼が言った ヤハウエ に私 あなたは呼べ を 全ての その言葉ら そのこれら 中で城砦らの イエフダー そして中で外側らの イエルシャライム  に言う事のあなた方は聴従しろ を 言葉らの その契約 そのこの そして あなた方は作れ を彼ら
07 ・ その時 繰り返(or証言)させる事 私が繰り返す(or証言)させた 中で父らあなた方 中で日の 上らさせる事の私 を彼ら から地の エジプト そして迄 その日 そのこの 始めさせる事 そして繰り返(or証言) させる事 に言う事の あなた方は聴従しろ 中で声私
08 ・ そして内 彼らが聴従した そして無い 彼らが伸ばさせた を 耳彼ら そして彼らが歩いた 男 中で強情の 心彼ら その邪悪 そして私が来させた 上彼ら を 全ての 言葉らの その契約 そのこれ 所は 私が徹底的に命じる に作る事の そして無い 彼らが作った
09 ・ そして彼が言った ヤハウエ に私 彼が見つけられた 共謀 中で男の イエフダー そして中で仮住まいしているらの イエルシャライム 
10 ・ 彼らが戻った 上 咎らの 父ら彼ら その頭ら 所は 彼らが徹底的に拒否した に聴従する事の を 言葉ら私 そして彼ら 彼らが歩いた 後ろの 神ら 後ろら に奴隷する事の彼ら 彼らが挫かさした イエフダーの イスラエル そしてイエフダーの イエフダー を契約私 所は 私が契約を結んだ(断ち切った) を父ら彼ら 
11 ・ にそう こう 彼が言った ヤハウエ 見よ私 来させる に彼ら 邪悪 所は 無い 彼らが出来る に出て来る事の から出て来る彼女 そして彼らが喚いた に私 そして無い 私が聴従する に彼ら
12 ・ そして彼らが歩いた 城砦らの イエフダー そして仮住まいするらの イエルシャライム  そして彼らが喚いた に その神ら 所は彼ら 徹底的に煙りするら 地彼ら そして救済させる事 無い 彼らが救済させる に彼ら 中であの時の 邪悪彼ら 
13 ・ その時 数の 城砦らあなた 彼らが存在した 神らあなた イエフダー そ 数の 外側らの イエルシャライム  あなた方が位置した 祭壇ら にその恥 祭壇ら に徹底的に煙りする事の にその バアル(所有者)
14 ・ そしてあなた 無い あなたが自分自身を割り込み(or祷り)させる 中でまで その民 そ騎虎の そして無い あなたが担ぎ出す 中でまで彼ら 響く叫び そして割り込み(or祷り) その時無い私 聴従する 中であの時の 呼ぶ事の彼ら に私 中でまでの 邪悪(or災い)彼ら   
15 ・ 何故 に愛される私 中でイエフダー私 作る事の彼女 その企み その多いら そして肉の 聖所 彼らが越える から上あなた方 その時 邪悪あなた(女) あの時 あなた(女)は大喜びする 
16 ・ オリーブ樹 繁茂している 美しいの 結実の 外形 彼が呼んだ ヤハウエ 名あなた(女) に声の 暴雨(ハムラー) 巨大 彼が燃やさせた 大火災 上彼女 そして彼らが割った(or災いした) 枝ら彼
17 ・ そしてヤハウエ 戦争する その植えるはをあなた(女) 彼が徹底的に言葉した 上 あなた(女) 邪悪 中で故に(or根拠)の 邪悪の イエフダーの イスラエル そイエフダーの イエフダー 所は 彼らが作った に彼ら に苛立たさせる事の 私 に徹底的に煙りにする事の にそのバアル(所有者) 
18 ・ そしてヤハウエ 彼が知らさした私 そして私が知った あの時 あなたが見さした私 行為(or戯れ)ら彼ら  
19 ・ そして私 として小羊 慣れた 彼が行列(or行進、指導、参Is53:7)させられる に屠る事(参Is53:7)の そして無い 私が知った その時 に私 彼が勘定(参Is53:4)した  考案物ら 私達は破滅に向かわさせる 木 中で戦争(orパン)彼 そして私達は契約を結ぶ(or断ち切る)彼 から地の 生きている そして名彼 無い 彼が思い出される 繰り返す    
20 ・ そして ヤハウエ 戦争する 裁くは 義 審査するは 腎臓ら そ心 私が見る 復讐あなた から彼ら その時 にあなた 私が徹底的に裸にする を争い私  
21 ・ にそう こう 彼が言った ヤハウエ に 男らの アナトテ その徹底的に探すら を 生活あなた に言う事の 無い あなたが預言されろ 中で名の ヤハウエ そして無い あなたが死ぬ 中で手私達 
22 ・ にそう こう 彼が言った ヤハウエ 戦争する 見よ私 巡視する 上彼ら その 選び(or青年)ら 彼らが死ぬ 中で剣 息子ら彼ら そして娘ら彼ら 彼らが死ぬ 中でその 飢饉 
23 ・ そして残余 無い 彼女が存在する にあなた方 その時 私来させる 邪悪 に 人らの アナトテ 年の 巡視彼ら 

 

2013年06月30日

Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。