旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
エレミヤ書 6章 直訳 2013年05月26日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
エレミヤ書6章 ヘブル語原典 直 訳 |
06 | 01 | ・ あなた方は退避させろ 息子らの ベニヤミン から内蔵の イエルシャライム そして中でテコア(息?を押し込む) あなた方は(息を)押し込め(=タカア) 角笛 そして上 家の(ベテ) その葡萄園(ハケレム) あなた方は担ぎ出せ 担ぎ荷 その時 邪悪 彼女が張り出された から北 そして穀物(シェベル) 巨大 |
02 | ・ その美しい人 そしてその徹底的に上品される(女) 私が止め(or滅ぼし)た 娘の ツイオン(要塞) | |
03 | ・ に彼女 彼らが来た 放牧するら そして群れ(牛)ら彼ら 彼らが押し込んだ 上彼女 天幕ら 周囲 彼らが放牧した 男 を 手彼 | |
04 | ・ あなた方は聖しろ 上彼女 戦闘 あなた方が立てろ そして私達が上る 中でその昼 災い に私達 その時 彼が回転(or正面)した その費 その時 彼らが伸ばされた 影らの 日暮 | |
05 | ・あなた方は立て そして私達は上る 中でその夜 そして私達は破滅に向かわさせる 要塞都市ら彼女 | |
06 | ・ その時 こう 彼が言った ヤハウエ 戦争する あなた方が契約を結ぶ 木々 そしてあなた方は注ぎ出せ 上 イエルシャライム (土)塁 彼女 その城砦 彼が巡視させられた 全て彼女 圧迫する 中で内蔵彼女 | |
07 | ・ として凍らさせる事の 水溜 水ら彼女 そう 彼女が凍らさせた 邪悪彼女 暴力 そして廃墟(or破壊) 彼が聴従される 中で彼女 上 顔(面)ラケル私 継続 病気 そして致命傷 | |
08 | ・ あなた(女)が矯正されろ イエルシャライム しない様に 彼女が混乱する 生活私 から出て来るあなた(女) しない様に 私が位置させるあなた(女) 荒廃 地 もし無い 仮住まいさせられる(女) | |
09 | ・ こう 彼が言った ヤハウエ 戦争する 徹底的に幼児(アラール・原意不明)する事 彼らが徹底的に幼児(アラール・原意不明)する として その 葡萄の木 内肉の イエルシャライム あなたが戻させる 手あなた として遮断するは 上 籠ら | |
10 | ・ 上 誰 私が徹底的に言葉する そして私が証言させる そして彼らが聴従する 見よ 包皮 耳彼ら そして無い 彼らが出来る に心を向けさせる事の 見よ 言葉の ヤハウエ 彼が存在する に彼ら に 誹り 無い 彼らが喜ぶ 中で彼 | |
11 | ・そしてを 憤激の ヤハウエ 私が満たした 私が疲れ(or躊躇し) た 育成させる事の あなたが注ぎ出せ 上 幼児(アラール・原意不明) 中でその外側(or通り) そして上 相談の 青年(or選) 一致 その時 更に 男 共に 女 彼らが捕獲された 老いた 共に 満ちた 日ら | |
12 | ・ 彼らが周囲された 家ら彼ら に他ら 野ら そして女ら 結合 その時 私が伸ばさせる を 手私 上 仮住まいするらの その 地 口に出して言うの ヤハウエ | |
13 | ・ その時 から小さい彼ら そ迄 巨大彼ら 全て彼 暴利する 暴利 そしてから預言者 そして迄 祭司 全て彼 作るは 欺き | |
14 | ・ そして彼らは徹底的に治す を 破砕の 民私 上 軽くされる(女) に言う事の 平和 平和 そして無い 平和 | |
15 | ・ 彼らは恥させた その時 憎悪 彼らが作った 更に 恥 無い 彼らが恥する 更にその辱めさせる事の 無い 彼らが知る にそう 彼らが落ちる 中でその落ちるら 中であの時 私が巡視した彼ら 彼らが躓かされる 彼が話した ヤハウエ | |
16 | ・ こう 彼が話した ヤハウエ あなた方は自立しろ 上 道ら そして あなた方は見れ そしてあなた方は請え に小道らの 永遠 何処 これ 道の その善 そしてあなた方が歩け 中で彼女 そしてあなた方が見つけろ 休み に生活あなた方 そ彼らが言った 無い 私が歩く | |
17 | ・ そして私が立たさした 上あなた方 見張りするら あなた方が心を向けさせろ に声の 角笛 そして彼らが言った 無い 私達が心を向けさせる | |
18 | ・ にそう あなた方が聴従しろ その民族ら そしてあなた(女)が知れ 会合 を 所は中で彼ら | |
19 | ・ あなた(女)は聴従しろ その地 見よ 私 来させるは 邪悪 に その民 その此の 実の 考案物ら彼ら その時 まで 言葉ら私 無い 彼らが心を向けさせた そして法律(指図)私 そして彼らが拒絶した 中で彼女 | |
20 | ・に何故 これ に私 乳香 からシバ(野宿or遠征、参1 王10:1,4,10) 彼女が来る そして茎 その善 から地の 遠い 全焼犠牲らあなた方 無い に受け入れられる そして屠殺らあなた方 無い 彼らが気持ち良いした(アラム=大草原) に私 | |
21 | ・ にそう これ 彼が言った ヤハウエ 見よ私 与えるは にその民 その此の 躓きら そして彼らが躓く 中で彼ら 一緒 住民 そして共に居る彼 彼らが消滅する | |
22 | ・ こう 彼が言う ヤハウエ 見よ 民 国は から地の 北 そして民族 巨大 彼が呼び起こされる から両脇腹の 地 | |
23 | ・ 弓 そして投げ槍 彼らが堅くさせる 酷い(or猛毒) 彼 そして無い 彼らが徹底的に思いやり(or柔らか)する 声彼ら としてその海 彼が唸る(or轟く) そ上 馬ら 彼らが乗る 並べられる として 男 にその戦闘 上あなた(女) 娘の ツイオン(要塞) | |
24 | ・ 私は聞いた を 聞こえ彼 彼らが沈んだ 手私達 苦境 彼女が堅くさした私達 心痛 としてその 子を産む | |
25 | ・ 無い あなた(女)が出て来る その野 そして中でその道 無い あなた(女)が歩く その時 剣 に敵するは 懸念 から周囲 | |
26 | ・ 娘の 民私 あなた(女)は帯びしろ 麻袋 そしてあなた(女)は自分自身を服喪(ファラシ)させろ 中でその灰 嘆き悲しむ(服喪エベル)の 一人子 あなた(女)は作れ にあなた 泣き悲しむ(服喪サファド) 酷いら(酷い服喪タムロル) その時 突然 彼が来る その手荒い(=略奪シャダド) 上私達 | |
27 | ・ 審査(試験バケン) 私が与えたあなた 中で民私 築城(要塞=貧困) そしてあなた知る そしてなたは審査(試験バケン)した を 道彼ら | |
28 | ・ 全て彼ら 強情(サル)らの 強情(サラル)する 歩くらの 中傷(ラキール=商人) 青銅(ナカシュ、蛇と同) そして鉄(バルゼル) 全て彼ら 破滅させるら 彼ら | |
29 | ・ 彼が焦がされた 蛇腹(or呼吸する) から大火災彼ら 鉛 にその見苦しい 彼が熔解する 熔解する事 そして悪ら 無い 彼らが引き裂かれる | |
30 | ・銀 拒絶される 彼らが呼んだ に彼ら その時彼が拒絶した ヤハウエ 中で彼ら |
2013年05月26日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。