旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
士師記 直訳 2007年02月18日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
士師記12章 直 訳 |
12 | 01 | ・ そして 彼が悲鳴した 男の エフライム そして彼らは越えた ザフオンへ(北) そして彼らは言った に イフタ(彼は開く) 何故 あなたは越えた に 格闘させられる事 中で息子らの アモン そしてに私たち 無い あなたが呼(公表)んだ に歩く事の 共にあなた 家のあなた 私たちは焼く 上あなた 中で大火災 |
02 | ・ そして彼は言った イフタ(彼が開く) に彼ら 男 争う 私は存在していた 私は そして民私 そして息子らの アモン 非常に そして私はわめいた をあなた方 そして無い あなた方が救わさした を私たち から そして彼ら | |
03 | ・ そして私は見た として 無いあなた 救わすは そして私は置いた 生活私 中で 手のひら私 そして私は越えた に 息子らの アモン そして彼は与えた彼ら ヤハウエ 中で手私 そに何故 あなた方は上った に私 その日 そのこの に 格闘させられる事 中で私 | |
04 | ・ そして彼は掴んだ(集めた) イフタ(彼が開く) を 全て 男らの ギルアデ(山地) そして彼は格闘させられた を エフライム そして彼らは撃ち殺さした 男らの ギルアデ(山地) を エフライム として 彼らが言った 逃れるらの エフライム をあなた方 ギルアデ(山地) 中で真中 エフライム 中で真中 マナセ | |
05 | ・ そして彼は捕らえた ギルアデ(山地) を渡るらの その ヨルダン にエフライム そして彼が存在した として 彼らが言った 逃れるらの エフライム 私は越える そして彼らは言った に彼 男らの ギルアデ(山地) 何故エフライム あなた そして彼が言った 無い | |
06 | ・ そして彼らは言った にかれ あなたは家 どうか シボレト(穂先or流れる小川) そして彼が言った スイボレテ(流れる小川) そして無い 彼が堅くさせる に徹底的に言葉するの そう そして彼らは取得した を彼 そして彼らは畜殺した彼 に 渡しらの そのヨルダン そして彼は落ちた 中であの時 その彼 からエフライム 40ら そして2 千 | |
07 | ・ そして彼は裁いた イフタ(彼が開く) を イスラエル 6 年ら そして彼は死んだ イフタ(彼が開く) そのギルアデ そして 彼は埋葬された 中で城塞らの ギルアデ | |
08 | ・そして彼が裁いた 後ろ彼 を い イブツアン からベス(家)の レヘム(パン) | |
09 | ・ そして 彼が存在した に彼 30 息子ら そして30 娘ら 彼は徹底的に送った その外側へ そして30ら 娘ら 彼は来さした に 息子らの から その外側 そして彼は裁いた を イスラエル 7 年ら | |
10 | ・そして彼は死んだ イブツアン そして彼は埋葬された 中で ベス(家) レヘム(パン) | |
11 | ・ そして 彼が裁いた 後ろ彼 を イスラエル エロン(テレビン樫) 中でアヤロン(鹿野) 中で 地の ゼブルン | |
12 | ・ そして 彼が死んだ エロン その ゼブルン そして彼は埋葬された 中で アヤロン 中で地の ゼブロン | |
13 | ・ そして彼が裁いた 後ろ彼 を イスラエル アビドン (辛い労働?) 息子の ヒレル(輝かす) そのピルアトニ(高くする?) | |
14 | ・ そして彼が存在した に彼 40 息子ら そして30 息子らの 息子ら 乗っているらは 上 70ら 雄驢馬ら そして彼は裁いた を イスラエル 8 年ら | |
15 | ・ そして 彼が死んだ アビダン 息子の ヒレル その ピルアトン 中で 地の エフライム 中で山の そのアマレキ |
2007年02月18日
Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。