旧約聖書ヘブル原典直訳(このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  ヨブ記 29章   直訳     2017年07月22日 更新  リンクのページはこちら

ヨブ記29章  ヘブル語原典   直              訳

29 01 ・そして彼は加えさした ヨブ(抵抗) 担ぎ出す事の 統治彼 そして彼は言った 
02 ・誰 彼が与える私 として 月らの 東(ケデム=正面) その時日の 神 彼が見守る私
03 ・ 中で輝かす(ハラル)事の彼 灯火(ネル)彼 上の 頭私 に光彼 私が歩く 暗黒(ホシェク)
04 ・ として所の 私は存在した 中で日の 秋(コレプ=収穫)私 中で会議(ソード=相談)の 神 上の 天幕私
05 ・中で繰り返し 自己充足(シャダイ) 共に私 周囲私 少年ら私
06 ・ 沐浴(ラカツ)する事の 歩き(ハリーク)ら私 中で凝乳(ヘマハ=憤怒?) そして絶壁 彼が溶かす(ツーク) 共に私 水路(ペルグ)らの 脂
07 ・ 中で出てくる事の私 門 上の 城砦(ケレト=町) 中でその広場(レホブ) 私が堅くさせる 仮住まい(モシャブ)私
08 ・ 彼らが見た私 少年ら そして彼らが隠(カバー)された そして年寄りら 彼らが立った 彼らが自立した
09 ・ 司ら 彼らが抑制(アッアル)した 中で虚言(ミラハ)ら そして掌 彼らが位置する に口彼ら
10 ・ 声の 君主(ナギド=布告)ら 彼らが隠(カバー)された そして舌彼ら に上顎彼ら 彼女か固着(ダバク)した
11 ・ その時 耳 彼女か聴従した そして彼女が徹底的に幸福(アシェル)する私 そして目 彼女が見た そして彼女が証言(繰り返し)させた私
12 ・ その時 私が徹底的に逸れ(マラト=免れ)る 悩む(アナー=貧しい) 徹底的に悲鳴(シャバア=救出)する そして孤児(ヤトム) そして無い 救助するは(オゼル) に彼
13 ・ 祝福の 消滅する(オベド) 上私の 彼女が来る そして心の 寡婦 私が響く叫び(ラガン=歓声)させる
14 ・ 義 私が纏わ(ラバシュ)させた そして彼が纏わ(ラバシュ)させた として 職服(メィール比1:20) そして包む(タニップ=ターバン) 判例私
15 ・両目 私が存在した にその盲 そして両足 にそのちんば(ピセカ) 私
16 ・ 父 私 にその乏しい(エビオン)ら そして争う(リーブ)の 無い 私が知った 私が探る(ハカル=探す)彼
17 ・ そして私が徹底的に粉砕(サバル)しよう 顎歯(メタルロト)らの 不正(アバル) そしてから歯ら彼 私が放たさした(シャラク) 餌食(タラプ)
18 ・ そして私は話した 共に 巣(ケン)私 私が息絶える(ガバー参14:10) そしてとしてその砂(コールLxxフオイニコス赤紫=椰子or不死鳥) 私は多くさせる 日ら
19 ・ 根(ショレシ)私 開かれた(パタハ)は 上の 水ら そして夜露(タル) 彼が夜を過ごす(リーン=宿泊) 中で大枝(カッイール=刈り入れ)私 
20 ・ 栄光私 新月(カダシ=新) 共に私 そして弓私 中で手私 彼女が過ぎ去(カラプ=交換)させる
21 ・ に私 彼らが聴従した そして彼らが徹底的に待ち受け(ヤカル=予期)した そして彼らが黙る(ダマム) にように 協議(エッアー)私
22 ・ 後ろ 言葉私 無い 彼らが二(シャナー=交換or年or2or輝)する そして上彼ら 彼女が滴(ナタプ)る 虚言(ミラハ)私
23 ・ そして彼らが徹底的に待ち受け(ヤカル=予期)した として その雨(マタル) に私 そして口彼ら 彼らが広く開けた(パアル) に後の雨(マルコシ)
24 ・ 私が嘲笑う(シャハク) に彼ら 無い 彼らが真実させる そして光の 顔ら私 無い 彼らが落ちさせる
25 ・ 私が選ぶ(バカル) 道彼ら そして私が仮住まいする 頭ら そして私が定住する として王 中でその略奪隊(ゲドウド) として所の 服喪(アベル)ら 彼が徹底的に慰める(ナハム)

 

2017年07月22日

Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。