旧約聖書ヘブル原典直訳(このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  ヨブ記  23章   直訳     2017年06月17日 更新  リンクのページはこちら

ヨブ記23章  ヘブル語原典   直              訳

23 01 ・そして彼が答えた ヨブ(抵抗) そして 彼は言った 
02 ・ 更に その日 喧嘩腰(マラハ) 愚痴(シーカ=熟考)私 手私 彼女が重く(カベド)した 上 私
03 ・ 誰 彼が与えた 私が知った そして私が見つけた彼 私が来る まで 整列(テイクナー=支度、調合)
04 ・ 私が私は並べ(アラク)る に顔(面)ら彼 判例(ミシャパット) そして口私 私が徹底的に満たす 叱責(トケカッハ=ヤカハ=審判)ら
05 ・ 私は知る 虚言(マラル)ら 彼が答える私 そして私が識別(ビーン)する 何故 彼が話す に私
06 ・ 何故中で多いの 能力(カハ) 彼が争い(リーブ)する 共に私 無い 確かに 彼 彼が位置する 中で私
07 ・ そこ 真っ直ぐ 審判される(ヤカハ)は 共に彼 そして私が徹底的に逃れ(パラト)する に不朽(ネッアカ) から判例(シャパト)する私
08 ・ 見よ 東(ケデム=面前) 私が歩く そして無い彼 そして後ろ そして無い 私が識別(ビーン)する に彼
09 ・左 として 作る事の彼 そして無い 私が予見(ハザハorアカズ=彼が取得したの同形語)する 彼が戻る(アタプor包む) 右手 そして無い 私が見る
10 ・その時 彼が知った 道 共に私 あなたが審査(バカン)しろ私 としてその金 私が出て来る
11 ・ 中で足跡(アシュル=幸せと同語形)彼 彼女が取得(アカズ=ハザハ=予見)した 足私 道彼 私が見守った そして無い 私が伸ばさ(ナタハ)せる
12 ・ 命令(ミツバ)の 口ビルら彼 そして無い 私が出発(ムウシュ)させる から規定私 私が覆い隠(ツァパン)した 話しらの 口彼
13 ・ そして彼 中で一 そしてから彼が戻させる そして生活彼 彼女が徹底的に欲望(アバア)した そして彼が造った
14 ・その時 彼が平和させる 規定私 そしてとしてその彼ら 多いら 共に彼 
15 ・ 上 そう から顔(面)ら彼 私が平静を(バハル)失わされる 私が自分自身を識別(ビィーン)させる から出て来る彼
16 ・そして神 彼が柔らかく(ラカク)させた 心私 そして自己充足 彼が仰天(バハル)させた私
17 ・ その時 無い 私が絶滅(ツアマト)された から顔(面)らの 暗黒(ホシェク) そしてから顔(面)らの私 彼が徹底的に隠(カサー)した 暗闇(オペル) 

 

2017年06月17日

Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。