旧約聖書ヘブル原典直訳(このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  ヨブ記 21章   直訳     2017年05月24日 更新  リンクのページはこちら

ヨブ記21章  ヘブル語原典   直              訳

21 01 ・そして彼が答えた ヨブ(抵抗) そして彼が言った 
02 ・ あなた方は聴従しろ 聴従する事 虚言(マラル)私 そして彼女が存在する これら 悔やむ(ナカム=慰め人)らあなた方
03 ・ あなた方が担ぐ出せ私 そして私 私が徹底的に言葉する そして後ろ 徹底的に言葉する事の私 あなたはからかわさせる
04 ・ 何故 私 に人 愚痴(シィキィ=瞑想)私 そしてもし 何故 無い 彼女が短く(カッツェル)する 霊(風)私
05 ・ あなた方が回転(ハナッハ) に私 そしてあなた方が荒廃シャメム)させろ そしてあなたが位置させろ 全 上 口
06 ・ そしてもし 私が思い出した そして私が仰天(バハル)された そして彼が取得(アカズ)した 肉私 身震い(パラッオット)
07 ・ 何故  悪いら 彼らが生きる 彼らが移動(アタク=進)した 更に 彼らが強大化(ガバル)した (戦)力(カイル) 
08 ・ 種蒔き彼ら 堅くされたは に顔(面)ら彼ら 共に彼ら そして子孫(ツエッア)ら彼ら に両目ら彼ら
09 ・家ら彼ら 平和 から恐怖(パカド) そして無い 部族(シェベト=棒)の 神 上彼ら
10 ・ 去勢牛彼 彼が徹底的に越えた そして無い 彼が憎悪(ガアル)させる 彼女が徹底的にのがれ(パラト)る 若い雌牛(パラハ) そして無い 彼女が徹底的に子無し(シャカル=近親を死で失う)する
11 ・ 彼らが徹底的に送る としてその群れ(羊) 吸わせる(アビール=少年?)ら彼ら 彼らが徹底的に跳ね回る(ラカド)
12 ・ 彼らが担ぎ出す としてシンバル(トプ=タンバリン?) そして竪琴(キンノール) そして彼らが喜ぶ(シャマカ) に声の 楽器(アガブ=管楽器)
13 ・ 彼らが徹底的にくたびれた(バラハ=すり切れた) 中でその善 日ら彼ら そして中で一時(ラガア=休憩?) シェオール 彼らが降下(ナハト)する
14 ・ そして彼らが言った にその神 あなたが逸れろ から 出てくる私達 そして見解(ダアト)の 道らあなた 無い 私達が喜ぶ(ハパツ)
15 ・ 何故 自己充足(シャダイ) その時 私達が奴隷(アバド=耕?)する彼 そ何故 私達が利益(ヤアル)させる その時 私達が出会う(パガア) 中で彼
16 ・見よ 無い 中で日彼ら 善彼ら 協議(エッツァ)の 悪いら 彼女が遠くした から私
17 ・ としてその何故 灯火(ネル)の 悪いら 彼が火消し(ダアク)する そして彼が来る 上彼ら 苦痛(エィド)彼ら 痛み(ヘベル)ら 彼が徹底的に分け前(カラク)する 中で鼻の穴彼
18

・彼らが存在する として 麦わら(テベン) に顔(面)らの 霊(風) そしてとして籾殻(モーツ) 彼女が盗む(ガナブ)彼 暴風(スウプ)

19 ・ 神 彼が覆い隠す(ツァパン) に息子ら彼 苦労(アベン=富?) 彼が徹底的に平和(シャローム)する に彼 そ彼が知る
20 ・ 彼らが見る 両目彼 キイド(原意不明=投げやり?or遊星?) そしてから憤激(ヘマー)の 自己充足(シャダイ) 彼が飲む(シャタハ)
21 ・ その時 何故 喜び(ヘテツ)彼 中で家彼 後ろ彼 そして数の 新月ら彼 彼らが徹底的に分けられる(ハッアツ)
22 ・ 何故に神 彼化徹底的に練習(ラマド)する 見解(ダアト) そして彼 高くされるらは 彼が裁く
23 ・ これ 彼が死ぬ 中で骨(エッエム)の 完全(タム)彼 全彼 サルアナン(安全?) そして静かな
24 ・手桶ら彼 彼らが満たした 乳(カラブ) そして骨髄(モカ) 骨ら彼 彼が徹底的に飲まれる
25 ・そしてこれ 彼が死ぬ 中で生活 苦い(マル) そして無い 彼が食べ田 中でその 善
26 ・ 結合 上 乾塵 彼らが寝る そして(這う)虫(リマー) 彼女が徹底的に隠す(カサー) 上彼ら
27 ・ 見よ 私が知った 考案物(マカシャバハ→勘定=ハシャブ)らあなた方 そして企み(メズマー)ら 上私 あなた方が暴力する
28 ・ その時 あなた方が言う 何処 家の 傾いた(ナディブ) そして何処 天幕 定住するらの 悪ら
29 ・ 何故無い あなた方が請うた 越える(アバル)らの 道 そして印(オト)ら彼ら 無い あなた方が徹底的に見なす(ナカル=承認)
30 ・その時 に日の 苦痛(エィド) 彼が控え(ハシャク)された 邪悪 に日の 氾濫する(アバル=越える=憤激)ら 彼らが行進(ヤバル=指導)させられる
31 ・ 誰 彼が布告(ナガド=対面)させる 上 顔(面)ら彼 道彼 そして彼 彼が作った 誰 彼が徹底的に平和する に彼
32 ・ そして彼 に墓(ケベル)ら 彼らが行進(ヤバル=指導)させられる そして上 積み重ね(ガディーシュ=墓?) 彼が監視(シャカド)する
33 ・ 彼らが甘く(マトク=喜ぶ)した に彼 粘土(レゲブ)らの 流れ(ナハール=激流) そして後ろ彼 全の 人 彼が引きず(マシャク)る そしてに顔(面)ら彼 無い 数(ミスパル)
34 ・ そしてどうして あなた方が徹底的に悔やむ私 霞(ヘベル) そして戻る(ティシュバー)らあなた方 彼が止ま(シャアール)された 裏切り(マアル)

 

2017年05月24日

Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。