旧約聖書ヘブル原典直訳(このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
ヨブ記 8章 直訳 2017年02月25日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
ヨブ記 8章 ヘブル語原典 直 訳 |
08 | 01 | ・そして彼が答えた ビルダド そのシュヒイ そして彼が言った |
02 | ・ 迄 何処 あなたは虚言(マラル)する これら そして霊(風)の として多い(カビール) 話し(オメル)らの 口あなた | |
03 | ・ 何故無い 彼が徹底的にねじ曲げ(アバト)る 判例 そしてもし 自己充足(シャダイ) 彼が徹底的にねじ曲げ(アバト)る 義(ツエデク) | |
04 | ・ もし 息子らあなた 彼らが罪した に彼 そして彼が徹底的に送った彼ら 中で手の 背き(ペシャー=謀叛=罪) | |
05 | ・ もし あなた あなたが徹底的に早く(シャカル)する に(エル) 神(エル) そして(ベ)に(エル) 自己充足(シャディ) あなたが自分自身を好意(カナン)させる | |
06 | ・ もし純粋(ザク) そして真っ直ぐ(ヤシャル) あなた その時(キィー) あの時((エト) 彼が呼び起こさせた 上あなた そして彼が徹底的に平和(シャローム)した 牧羊場(ナベー)あなた | |
07 | ・ そして彼が存在した 頭(ラアシ=初)あなた 無価値な(ツァイル) そして後ろあなた 彼が増大(シャガハ)する 非常に | |
08 | ・ その時 あなたが請(シャアル)え どうか に世代(ダル) 頭(リショーン=前) そしてあなたが徹底的に堅く(クーン)されろ に探る(ヘケルの 父ら彼ら | |
09 | ・その時 昨日 私達 そして無い 私達が知る その時 影(ツェル) 日ら私達 上の 地 | |
10 | ・ 何故無い 彼ら 彼らが投げ(ヤラー)させるあなた 彼らが言う にあなた そしてから心彼ら 彼らが出て来させる 虚言(ミラー)ら | |
11 | ・ 何故彼が起き上が(ガアー)る 葦(ゴメー=唾を飲むと同字) 中で無い 泥(はッァー) 彼が増大(シャガア)する 葦(アヒウ) 無い 水ら | |
12 | ・ 尚(オード=繰り返す) 中で新鮮(エブ)彼 無い 彼が毟り取る(カタブ)される そしてに顔(面)らの 全の 牧草(ハッィール) 彼が干上がる(ヤベシュ) | |
13 | ・ その時 路(オラカ)らの 全の 忘れる(サカハ)らの 神(エル) そして希望らの 不敬(カネプ) 彼女が滅び(アバド)る | |
14 | ・ 所は 彼が嫌悪(クート)する 馬鹿な(ケセル=腰肉=愚行=過信)彼 そして家の 蜘蛛(アカビシュ) 安心(マベタカ=自信)彼 | |
15 | ・ 彼が寄り掛か(シャアン=傾く)られる 上 家彼 そして無い 彼が自立(アマド)する 彼が堅く(ハザク)させる 中で彼 そして無い 彼が立つ(クーム) | |
16 | ・ 湿った(ラトブ) 彼 に顔(面)らの 太陽 そして上 庭(ガナー)彼 若枝(ヨネケト)彼 彼女が出て来る | |
17 | ・ 上 積み重ね(ガル) 根(シレシ)ら彼 彼らが徹底的に混交(サバク=藪)される 家の 石ら 彼が予見(ハザク)する | |
18 | ・ もし 彼が徹底的に鵜呑み(バラア)した彼 から 場所彼 そして彼が徹底的に失望(カベシ=騙)した 中で彼 無い 私が見たあなた | |
19 | ・ 見よ(ヘン) 彼 歓喜(マシューシュ)の 道(デレク)彼 そから乾塵(アパル)後ろ 彼らが芽吹く(ツアマカ) | |
20 | ・ 見よ 神(エル) 無い 彼が拒絶(マアム)する 完全(タム) そして無い 彼が堅く(ハザク)させる 中で手の 邪悪させるら | |
21 | ・迄 彼が徹底的に満ちる 嘲笑(シェホク) 口あなた そして両唇 叫ぶ(テルアー) | |
22 | ・ 憎むら あなた 彼らが着る(ラバシ) 恥 そして天幕の 悪い(ラシヤー)ら 無い(アイン)彼 |
2017年02月25日
Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。