旧約聖書 ヘブル語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

イザヤ書   63章   直訳     2013年03月31日 更新  リンクのページはこちら

イザヤ書 63章 ヘブル語原典  直              訳

63 01 ・ 誰 これ 来たは からエドム(赤い) 赤くされている(ハマツ)の 長い上着ら からバツラ(エドムの要塞都市=遮断) これ 膨れている(or飾る、壮麗) 中で着物彼 屈むは 中で多いの 能力彼  私 徹底的に言葉する 中で義 多い に救済させる事の   
02 ・ 何故 エドム(赤い) に着物あなた そして長い上着らあなた として 踏みつけ(or道する) 中で葡萄酒舟 
03 ・ 酒舟を踏む 私は踏みつけ(or道した) に孤立私 そしてから民らち 無い 男 共に私 そして私は踏みつけ(or道)した彼ら 中で鼻孔(or憤怒) そして私は踏みにじった彼ら 中で憤激私 そして彼が迸った 葡萄汁彼ら 上 長い上着ら私 そして全ての 着物ら私 私が神聖を汚さした 
04 ・その時 日の 復讐 中で心私 年の 贖わさるら私 彼女が来る
05 ・ そして私が注視させる そして無い 救助するは そして私は自分自身を惨めにする そして無い 横たえる(orもたれる、サマク) は そして彼女が救済させる に私 腕私 そして憤激私 彼女私 彼女が横たえる(orもたれる、サマク)わたし   
06 ・ そして私が踏みつける 民ら 中で鼻孔(or憤怒)私 そして私は徹底的に酔わせる彼ら 中で憤激私 私は下らさせる にその地 葡萄汁彼ら
07 ・ 誠実らの ヤハウエ 私が思い出させる 輝く(or誉める)らの ヤハウエ として上 全て 所は 彼が離乳(or待遇)させる私達 ヤハウエ そして多いの 全 に言えの イスラエル 所は 彼が離乳(or待遇)させる彼ら として 思いやり(or柔らか)ら彼 そしてとして多いの 誠実ら彼    
08 ・ そして彼が言った 確かに 民私 彼ら 息子ら 無い 彼らが徹底的に欺く そして彼らが存在する に彼ら に救済させる 
09 ・ 中で全ての 苦境ら彼ら 無い 苦境 そして使者の 顔(面)ら彼 彼が救済させた彼ら 中で愛彼 そして中で倹約彼 彼 彼が贖った彼ら そして彼が徹底的に負担する彼ら そして彼が徹底的に担ぎ出す彼ら 全ての 日らの 永遠  
10 ・そして彼ら 彼らが喧嘩腰した そして彼らが徹底的に苦痛した を 霊(or風) の 聖彼 そして彼が回転(or破滅)される に彼ら に敵する 彼 彼が戦争さゃさた 中で彼ら 
11 ・ そして彼が思い出した 日らの 永遠 モシエ 民彼 何処へ その登るらさせる彼ら から海 を 放牧するらの 群れ(羊)かれ 何処へ その位置させるは 中で内蔵彼 を 霊(or風) の 聖彼
12 ・ 歩かさせるは に右手の モシエ 腕の 美化彼 切り裂くは 水ら から顔(面)ら彼ら に作る事の に彼 名 永遠
13 ・歩かさせるは彼ら 中でその深みら としてその馬 中でその荒野 無い 彼らが躓かされる
14 ・としてその家畜 中でその 裂け目 彼女が下る 霊(or風) の ヤハウエ 彼女が留まらさせる彼 そう あなたが徹底的に追いやる 民あなた に作る事の にあなた 名の 美化
15 ・ あなたが注視させろ から空ら そあなたが見ろ から登るの 聖あなた そして美化あなた 何処へ妬み(or熱心)あなた そして強いらあなた 呟きの 内蔵らあなた そして思いやり(or 柔らか)らあなた に私 彼らが自分自身を保たさせる 
16 ・ その時 あなた 父私達 その時 アブラハム 無い 彼が知る私達 そしてイスラエル 無い 彼が混乱させる私達 あなた ヤハウエ 父私達 贖うは私達 から永遠 なあなた
17 ・ 何故 あなたが過ちさした私達 ヤハウエ から 道らあなた あなたがかたくなさせる 心私達 から恐れあなた あなたが戻れ 故に 奴隷らあなた 棒(部族)らの 所領ちあなた 
18 ・ にその取るに足りない 彼らが占領した 神の 聖あなた 敵対ら私達 彼らが徹底的に踏みつけた 聖所らあなた
19 ・ 彼らが存在した から永遠 無い あなたが統治した 中で彼ら 無い 呼ばれているは 名あなた 上彼ら もし あなたが引き裂いた 空ら あなたが下った から顔(面)らあなた 山ら 彼らが軽く(or浪費)された  

 

2013年03月31日

Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。