旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
イザヤ書 40章 直訳 2012年12月16日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
イザヤ書40章 ヘブル語原典 直 訳 |
40 | 01 | ・あなた方は徹底的に悔やめ あなた方は徹底的に悔やめ 民私 彼が言った 神らあなた方 |
02 | ・ あなた方は徹底的に言葉しろ 上 心の イエルシャライム そしてあなた方は徹底的に呼べ に彼女 その時 彼女が満たした 戦争彼女 その時 彼女が受け入れられた から手の ヤハウエ 両二重 中で全ての 罪(祭)ら彼女 | |
03 | ・ 声の 叫ぶ 中で荒野 あなた方は徹底的に回転しろ 道の ヤハウエ あなた方は徹底的に真っ直ぐにしろ 中でその大草原(アラブ) 街道 に神ら私達 | |
04 | ・ 全ての 谷 彼が担ぎ出される そして全ての 山 そして丘(ギベア) 彼らが低く(or失墜)される そして彼が存在した その険しい(アコブ) に平地 そしてそのデコボコら に谷(or裂け目) | |
05 | ・ 彼が裸にされた 栄光の ヤハウエ そして彼らは見た 全ての 肉 一致 その時 口の ヤハウエ 彼が徹底的に言葉した | |
06 | ・ 声 言っているは あなたは叫べ そして彼が言った 何故 私が叫ぶ 全ての その肉 牧草 そして全ての その誠実彼 として 花盛りの その野 | |
07 | ・彼が干上がった(ヤベシュ) その牧草 彼が沈んだ 花盛り その時 霊(or風) の ヤハウエ 彼女が吹く 中で彼 実に 牧草 その民 | |
08 | ・彼が干上がった(ヤベシュ) その牧草 彼が沈んだ 花盛り そして言葉の 神ら 彼が立つ に永遠 | |
09 | ・ 上 ヤハウエ 高慢(or高い) あなた(女)は上れ にあなた(女) 徹底的に便りをもたらす(バシェール)(女) ツイオン(要塞) あなた(女)は高くさせろ 中でその能力 声あなた(女) 徹底的に便りをもたらす(バシェール)(女) イエルシャライム あなた(女)は高くさせろ 無い あなた(女)が恐れる あなた(女)が言え に城砦らの イエフダー 見よ 神らあなた方 | |
10 | ・ 見よ 主ら 私達 ヤハウエ 中で力在る 彼が来る そして腕彼 統治する(女) に彼 見よ 賃金彼 共に彼 そして成す(or報い)彼 に顔(面)ら彼 | |
11 | ・ として放牧する 群れ(牛)彼 彼が放牧する 中で腕彼 彼が徹底的に掴む(集める) 小羊ら そして中で胸(or懐)彼 彼が担ぎ出す 吸わせるら(女) 彼が徹底的に導く(or放牧) | |
12 | ・ 誰 彼が桝(or計る)した 中で掌彼 水ら そして両空ら 中でその手巾 彼が徹底的に計量した そして彼が育成下 中で三度 乾塵の その地 そして彼が量った(シャカル) 中でその重り 山ら そして丘ら 中で両天稟 | |
13 | ・誰 彼が徹底的に計量した を 霊(or風) の ヤハウエ そして男 協議彼 彼が知らさした彼 | |
14 | ・ を誰 彼が協議した そして彼が識別さした彼 そして彼が徹底的に練習した彼 中で路の 判例 そして彼が徹底的に練習した彼 見解 そして路の 識別ら 彼が知らさした彼 | |
15 | ・見よ 民族ら として滴(or 酷い) から手桶 そしてとして塵の 両天秤 彼らが勘定された 見よ 沿岸ら としてその薄い(or細かい) 彼が負担する | |
16 | ・そしてレバノン 無い 十分 徹底的に燃え尽くす事の そして生き物彼 無い 十分 全焼犠牲 | |
17 | ・ 全ての その民族ら として 無い 対面して彼 から止める そして混沌 彼らが勘定された に彼 | |
18 | ・そしてに 誰 あなた方が徹底的に似る 神 そして誰 類似 あなた方が並べる に彼 | |
19 | ・ その彫像 彼が注ぎ出した 石刻銘 そして熔解する 中でその金 彼が徹底的に打ち伸びる彼 鎖(女)らの 銀 熔解する | |
20 | ・ その徹底的に貧しく(or利益or危険)されるは 献高物 木 無い 彼が朽ちる 彼が選ぶ 石刻銘 賢い 彼が徹底的に探す に彼 に堅くする事の 彫像 無い 彼が揺らされる | |
21 | ・ 何故無い あなた方が知る 何故無い あなた方は聴従する 何故無い 彼が布告させられた から頭 にあなた方 何故無い あなた方が識別させる 基礎らの その地 | |
22 | ・ その仮住まいするは 上 地平線の その地 そして仮住まいするら彼女 としてその蝗ら ソノルバスら として その帳 両空 そして彼が引き延ばした彼ら として 天幕 に仮住まいするの | |
23 | ・ その与えるは 勢力あるら に無い 支配するらの 地 として その混沌(トフー) 彼が作った | |
24 | ・ その上 違う 彼らが植えられた その上 違う 彼らが徹底的に蒔かれた その上 違う 彼らが徹底的に根絶された 中でその地 切り株彼ら そしてさらに 彼が吹いた 中で彼ら そ彼らが干上がった(ヤベシュ) そして大嵐(or憤怒) としてそのもみ殻 彼女が担ぎ出した彼ら | |
25 | ・そしてに 誰 あなた方が徹底的に似せるる私 そして私が同等する 彼言う 聖 | |
26 | ・ あなた方が担ぎ出せ 高所 目らあなた方 そしてあなた方が見ろ 誰 彼が創造した これら その出て来さしたは 中で数 戦争する彼ら に全て彼ら 中で名 彼が呼んだ から多い(or頭)の 精力ら そして力強いの 能力 男 無い 彼がしくらされた | |
27 | ・ に何故 あなたが言う ヤコブ そあなたが徹底的に言葉する イスラエル 彼女が隠された 道私 からヤハウエ そして神らの私 判例私 彼が越える(イボル) | |
28 | ・ 何故無い あなたが知った もし 無い あなたが聴従した 神らの 永遠 ヤハウエ 創造するは 端らの その地 無い 彼が弱る 無いの 探し出す に識別彼 | |
29 | ・与えるは にその弱った 能力 そしてに無いの 精力ら 骨彼 彼が多くさした | |
30 | ・ そして彼らが弱くなる 少年ら そして彼らが苦労する そして青年(選び)ら として躓く事 彼らが躓かされる | |
31 | ・ そして待つらの ヤハウエ 彼らが過ぎ去らせる 能力 彼らが上る 風切羽 としてその鷲ら 彼らが走る そして無い 彼らが苦労する 彼らが歩く そして無い彼らが弱る |
2012年12月16日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。