旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

ホセア書  直訳     2015年07月18日 更新 

説教の放送はこちら

 ホセア書  直              訳

04 01 ・ あなた方は聴従しろ 言葉の ヤハウエ 息子らの イスラエル その時 争い(リーブ)にヤハウエ 共に 仮住まいしているらの その 地 その時 無い  真実 そして 無い 誠実 そして無い 見解(ダアト)の 神ら 中でその地
02 ・誓約する事 そして徹底的に騙す(カハシ)事 そして殺人する事(ラッァカ) そして盗 む事(ガナブ) そして姦通(ナアプ)する事 彼らが破れ出た(パラツ) その 血ら 中で 血ら 彼らが打った 
03 ・ 上に こう 彼女らは服喪する その地 そして 彼らは徹底的に弱くされた 全ての 仮住まいするらは 中で彼女 中で生き物の その 野 そして 中で 飛ぶらの その空ら そして さらに その魚らの その海 彼らは集めらる
04 ・確かに 男 無い 彼が争(リーブ)う そして無い 彼が審判させる 男は そして 民あなた として  争わ(リーブ)させるらの 祭司
05 ・そしてあなたは躓(カシャル)いた その日 そして 彼が躓い(カシャル)た  更に 預言者 共にあなた 夜 そして 私は断ち切っ(ダマー=やめ)た 母あなたの 
06 ・ 彼らは断ち切(ダマー)られた 民私の から 違う その見解(ダアト) その時 あなた その見解(ダアト) 貴方が拒絶(マアス)した そして 私が拒絶(マアス)する(よう) から 徹底的に祭司する事 にあなた そしてあなたは忘れる  法律(トーラー=指図)の 神らあなた 私は忘れる 息子らあなた さらに 私
07 ・として多くなる事の彼ら その時 彼らは罪した に私 栄光彼ら 中で不名誉(カローン) 私が交換 (ムール)さした
08 ・罪の 民私の 彼らは食べた そして上 咎彼ら 彼らが担ぎ出す 生活彼(orら)の
09 ・そして彼が存在した としてその民 としてその祭司 そして私は巡視した 上彼 道ら彼 そして 戯れら彼 私は戻させる に彼
10 ・ そして彼らは食べた そして無い 彼らが飽きる(シャバハ) 彼らは私通させた そして無い 彼らが破れ出(パレツ)る その時 を ヤハウエ 彼らは 置き去りした に見守る事の
11 ・ 私通 そして 葡萄酒 そして発酵前葡萄酒 彼が取った 心
12 ・民私 中で木彼 彼が請うた そして杖(マケル)彼 彼が布告させる に彼  その時 霊(風)の 私通ら 彼は過ちさした そして彼らは私通する から 下部 神ら 彼ら
13 ・上に 頭らの その 山ら 彼らは徹底的に屠殺する そして上 その丘(ギベア)ら 彼らは 徹底的に煙する 下部 樫(アロン)の そして ボプラ(リブネ) そしてテレビン樫(エラ) その時 善 (イラ)影彼女の 上 そう 彼女らは私通する  娘らあなた方 そして 義 娘(嫁)らあなた方 彼女らは徹底的に姦通する 
14 ・無い 私が巡視する 上 娘らあなた方 その時 彼女らは私通する そして上に 義娘(嫁)らあなた方  その時 彼女らは徹底的に姦通する その時 彼ら 共に その私通ら 彼らは徹底的に分けた そして 共にその神殿娼婦(カデシ)ら 彼らは徹底的に屠殺する そして民 無い 彼らが識別 する 彼は押し倒す 
15 ・ もし 私通するは あなた イスラエル 無い(よ) 彼が罪に定め(アシャム)る イエフダー そして 無い(よ) あなた方が来る そのギルガル(転がす) そして無い (よ) あなた方が上る 家(ベテ)の 困難(アベン) そして無い(よ) あなた方は誓いを立てられる 生きている ヤハウエ
16 ・その時 として若雌牛 強情(サラル)する(女) 彼は強情(サラル)した イスラエル 今 彼は放牧する彼ら ヤハウエ として小羊 (ケベシ) 中でその広々とした 
17 ・一つにされた(カバル)の 偶像(アッアブ=苦痛)ら エフライム あなたは留まらせよ に彼
18 ・彼は逸れた 蒸留酒彼らの 私通させる事 彼らは私通させた 彼らは愛(アハブ)した 彼らは好んだ (ハブウ?) 中で不名誉(カローン) 楯ら彼女の   
19 ・彼は縛(マアラル)った 霊(風) を彼女 中で翼ら彼女 彼らは恥する から屠殺ら彼ら  

 

2015年07月18日