ヘブル語旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
創世記 直訳 2006年03月02日 更新 説教の放送はこちら
章 |
節 |
創世記 直 訳 |
11 | 01 | ・そして 彼が存在した 全て その 地 唇(言葉) 一 そして 言葉らは 一ら |
02 | ・ そして 彼が存在した 中で引き抜く事の 彼ら から東 そして 彼らは見つけた 裂け目 中で地の シヌアル(=バビロン) そして 彼らは仮住まいした そこ | |
03 | ・ そして彼らは言った 一 に 共にいる あなたは与えろ 私達は煉瓦をつくる ろう 煉瓦ら そして 私たちは焼こう に燃えている そして彼女は存在する に彼ら その煉瓦 に石 そして その歴青(orアスフアルト=ホマール) 彼が存在する に彼ら に その 粘土(orモルタル=ホメール) | |
04 | ・ そして彼らは言った あなたは与えろ 私たちはたてる に私たち 城塞 そして 櫓 そして頭彼 中で その 空ら そして私たちは作ろう に私たち 名 しないように 私たちが分散する 上 顔らの 全ての その 地 | |
05 | ・ そして彼は下った ヤハウエ に見る事の を その 城塞 そしてを その 櫓 所は彼らが築いた 息子らの その 人 | |
06 | ・ そして彼は言った ヤハウエ 見よ 民 一 そして唇 一 に全て彼ら そして これ その神聖を汚さした事の彼ら に作ることの そして今 無い 彼が遮断される から彼ら 全て 所は 彼らが企む に作る事の | |
07 | ・ あなたは与えろ 私達は下ろう そして 私たちは混ぜよう そこで 唇彼ら 所は 無い 彼らが聴く 男 唇の 共にいる彼 | |
08 | ・ そして彼が散らさした ヤハウエ を彼ら からそこ 上 顔らの 全ての その地 そして 彼らは止めた に建てる事の その 城塞 | |
09 | ・ 上 この様に 彼は呼んだ 名前彼 バベル(神の門=バビロン) として そこで 彼が混ぜた(バラーラ) ヤハウエ 唇の 全ての その地 そしてからそこ 彼が散らさした彼ら ヤハウエ 上 顔らの 全て その地 | |
10 | ・ これらは 産み出されたもの(系図)の セム 蒸す 息子の 100 年 そして彼は産ました を アルパクシャデ 2ら 後 その マブール(原意不明アッシリャ語=破壊) | |
11 | ・ そして彼が生きた セム 後の 産ました事の 彼 を アルパクシャデ 5 百ら 年 そして彼は子を産ました 息子ら そして 娘ら | |
12 | ・そして アルパクシャデ 彼は生きた 5 そして 30ら 年 そして彼は子を産ました を シャラッハ | |
13 | ・そして彼は生きた アルパクシャデ 後の 子を産ました事の 彼 を シエラッハ 3 年ら そして 4百ら 年 そして彼は子を産ました 息子ら そして 娘ら | |
14 | ・そして シャラッハ 彼は生きた 30ら 年 そして彼は子を産ました を 意ベル | |
15 | ・ そして彼は生きた シャラッハ 後の 子を産ました事の 彼 を イベル 3 年ら そして 4百ら 年 そして彼は子を産ました 息子ら そして 娘ら | |
16 | ・そして 彼は生きた イベル 4 そして 30ら 年 そして彼は子を産ました を パレグ | |
17 | ・ そして彼は生きた イベル 後の 子を産ました事の 彼 を ペレグ 30ら 年 そして 4 百ら 年 そして彼は子を産ました 息子ら そして 娘ら | |
18 | ・そして 彼は生きた ペレグ 30ら 年 そして彼は子を産ました を レウ | |
19 | ・ そして彼は生きた ペレグ 後の 子を産ました事の 彼 を レウ 9 年ら そして 百ら(200) 年ら そして彼は子を産ました 息子ら そして 娘ら | |
20 | ・そして 彼は生きた レウ 2ら そして 30ら 年 そして彼は子を産ました を セルグ | |
21 | ・ そして彼は生きた れう 後の 子を産ました事の 彼 を セルグ 7 年ら そして 百ら(200) 年 そして彼は子を産ました 息子ら そして 娘ら | |
22 | ・そして 彼は生きた セルグ 30ら 年 そして彼は子を産ました を ナホル | |
23 | ・ そして彼は生きた セルグ 後の 子を産ました事の 彼 を ナホル 百ら(200) 年 そして 4百ら 年 そして彼は子を産ました 息子ら そして 娘ら | |
24 | ・ そして 彼は生きた ナホル 9 そして 20ら 年 そして彼は子を産ました を タラッハ | |
25 | ・ そして彼は生きた ナホル 後の 子を産ました事の 彼 を テラッハ 9 10 年 そして 百の 年 そして彼は子を産ました 息子ら そして 娘ら | |
26 | ・ そして彼は生きた テラッハ 70ら 年 そして 彼は子を産ました を アブラム を ナホル そしてを ハラン | |
27 | ・ そしてこれらは産み出されたものらの テラッハ テラッハ 彼は子を産ました をアブラム そして ナホル そしてを ハラン そしてハラン 彼は子を産ました を ロト | |
28 | ・ そして彼は死んだ ハラン 上 顔(面)らの テラッハ 父彼 中で地の 産まれた彼 中でウル カシュデーム | |
29 | ・ そして彼は取った アブラム そして ナホル に彼ら 女ら 名の 女の アブラム サラ そして名の 女の ナホル ミルカハ 娘の ハラン 父の ミルカ そして父の イスカハ | |
30 | ・そして彼女は存在した サラ 不妊 無い に彼女 子 | |
31 | ・ そして彼は取った テラッハ を アブラム 息子彼 そしてを ロト 息子の ハラン 息子の 息子彼 そしてを サラ 嫁彼 女の アブラム 息子彼 そして 彼らは来た 共に彼ら からウル その カシュデーム に来る事の 地の カナアーン そして彼らは来た まで ハラン そして 彼らは仮住まいした そこ | |
32 | ・ そして彼らが存在した 日らの テラッハ 5年ら そして 百ら(200) 年 そして彼はしんた テラッハ 中で ハラン |
2006年03月02日
All rights reserved. Copyright (C) 森脇章夫 2006.