旧約聖書 ヘブル語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

申命記  直訳     2006年07月16日 更新  リンクのページはこちら

申命記11章   直              訳

11 01 ・ そしてあなたは愛する を ヤハウエ 神らあなた そして あなたは見守る 見守り彼 そして 規定ら彼 そして 判例ら彼 そして 命令ら彼 全ての その 日ら 
02 ・ そしてあなた方は知る その 日 として 無い を 息子らあなた方 所は 無い 彼らが知った そして所の 無い 彼らが見る を 矯正の ヤハウエ 神らあなた方 を 大きい彼 を 手彼 その 力在る そして 腕彼 その 伸ばされた  
03 ・ そしてを 印ら彼 そしてを 実行ら彼 所は彼が作った 中で真ん中の エジプト にフアラオ 王の エジプト そしてに全ての 地彼 
04 ・ そして 所の 彼が作った に力(軍)の エジプト に馬ら彼ら そして に戦車彼 所は 彼が氾濫さした を 水らの 海の 葦 上 顔(面)ら彼ら 中で 追うことの彼ら 後ろあなた方 そして彼は徹底的に消滅した彼ら ヤハウエ まだ その 日 その 此の 
05 ・ そして 所の 彼が作った にあなた方 中でその荒野 まで 足ることのあなた方 まで その 場所 その此の 
06 ・ そして 所の 彼が作った にダダン そして に アビラム 息子らの アビラム 息子の ルベン 所は 彼女が開いた その地 を 口彼女 そして 彼女は鵜呑みした彼ら そしてを 家ら彼ら そして を 天幕ら彼ら そしてを 全ての その立っているもの 所は 中で(両)足彼ら 中で 内蔵の 全ての イスラエル 
07 ・ として (両)目ら あなた 方 その 見たらは を 全ての 実行 の ヤハウエ その 大きい 所は 彼が作った 
08 ・ そしてあなた方は見守る を 全ての その 命令 所は 私が 徹底的に命じているあなた その 日 に故に あなた方が堅くする そして あなた方が来る そして あなた方が占領する を その 地 所は あなた方は 通り過ごしているらは そこへ に 占領する事の彼女  
09 ・ そして に故に あなた方が延長させる 日ら 上 その 地面 所は 彼が誓わされた ヤハウエ に父裸あなた方 に与えることの に彼ら そして に 子孫彼ら 地 ほとばしる 乳 そして 蜂蜜
10 ・ として その地 所は あなた 来る事 そこへ に 占領する事の彼女 無い として 所の エジプト 彼女 所は あなた方が出てきた からそこ 所は あなた方が種蒔く を 種あなた そして あなたが水を飲ませる 中で 足あなた として 囲い地の その緑(?菜園) 
11 ・ そして その地 所は あなた方が 通り過ごしているらは そこへ に 占領する事彼女 地の 山ら そして 裂け目ら に 雨の その 空ら 彼女が飲ませる 水ら 
12 ・ 地 所は ヤハウエ 神らあなた方 探している を彼女 継続 目らの ヤハウエ 神らあなた 中で彼女 から頭の その 年 そして まで 後ろの 年
13 ・ もとし彼が存在した もし 聴従する事 あなた方が聴従した に 命令ら私の 所は 私が 徹底的に命じた を あなた方 その 日 に愛することの を ヤハウエ 神らあなた方 そして奴隷銑事の 彼 中で 全ての 心あなた方 そして 中で 全ての 生活あなた方
14 ・ そして 私は与える 雨の 地らあなた方 中であの時彼 前の前 そして 後ろの雨 そして あなたは集める 穀粒あなた そして 新しい葡萄酒あなた そして 新油あなた 
15 ・ そして私は与える 草 中でのあてた に 家畜あなた そして あなたは食べる そして あなたは飽き飽きする 
16 ・ あなた方は見守らされろ にあなた方 しないように 彼が広くする 心あなた方 そして あなた方が逸れる そして あなた方が奴隷する 神ら 他ら そして あなた方が 自分自身を平伏させる に彼ら 
17 ・ そして彼が燃える怒りする 鼻の穴 の ヤハウエ 中であなた方 そして彼が区政する を その 空ら そして無い 彼が存在する 雨 そして その地 無い 彼女が与える を 産物彼女 そして あなた方は消滅する 急いで から上 その地 その 善 所は ヤハウエ 与えている にあなた方 
18 ・ そして あなた方が置いた を 言葉ら私 これら 上 心あなた方 そして 上 生活あなた方 そして あなた方は結ぶ を 彼ら に印 上 手あなた方 そして 彼らが存在する に帯ら 間(両)目らのあなた方  
19 ・ そしてあなた方は徹底的に教える を彼ら を 息子らあなた方 に 徹底的に言葉する事 中で彼ら 中で 仮住まいする(or座っている) 事のあなた 中で家あなた そして 中で 歩くことの あなた 中で道 そして 中で 寝る事のあなた そして 中で立っている事の あなた 
20 ・そしてあなたが刻む彼ら 上門柱らの 家あなた そして 中で門らあなた 
21 ・ に故に 彼らが多くなる 日らあなた方 そして 日らの 息子らのあなた方上 その 地面 所は 彼が誓わされた ヤハウエ に 父らあなた方 に与えることの に彼ら として 日らの その 空ら 上 その地  
22 ・ として もし 見守ること あなた方が見守る を 全ての その 命令 そのこれ 所は 私が 徹底的に命じている をあなた方 に作ることの  に 愛する事の を ヤハウエ 神らあなた方 に歩くの 中で全ての 道ら彼 そして にくっつくことの 中で彼 
23 ・ そして彼が占領させる ヤハウエ を 全ての その 異邦人ら その これら からに顔(面)裸あなた方 そして あなた方が占領する異邦人らの 大きいら そして 多数らは からあなた方 
24 ・ 全て その 場所 所は 彼女が道(行進)する 平の 足 あなた方 中で彼 にあなた方 彼が存在する から その 荒野 そして その レバノン から その 流れ 流れの ペラト(=エウフラテス)  そして まで その 海 その後ろ 彼が存在する 境界らあなた方 
25 ・ 無い 彼が持ち場さした 男 中で顔(面)らあなた方 恐怖あなた方 そして恐れあなた方 彼が与える ヤハウエ  神らあなた方 上 顔(面)らの 全ての その 地 所は あなた方が道(行進)する 中で彼女 として 所の 彼が徹底的に言葉した にあなた方 
26 ・ あなたは見よ 私が 与えている に顔(面)らあなた方 その日 祝福 そして 軽蔑 
27 ・ を その 祝福 所は あなた方が作る に 命令らの ヤハウエ 神らあなた方 所は 私が徹底的に命じている を あなた方 その 日 
28 ・ そしてその軽蔑 もし 無い 彼らが聞く に命令らの ヤハウエ 神らあなた方 そして あなた方は逸れる から その道 所は 私が 徹底的に命じている をあなた方 その日 歩くことの 後ろ 神ら 後ろら 所は 無い あなた方が知っていた 
29 ・ そしな彼が存在する として 彼が来させたあなた ヤハウエ 神らあなた方 に その地 所は あなた 来ること そこへ に 占領する事彼女 そして あなたが与える 上 山の ギルジム そしてを その軽蔑 上 山のイバル
30 ・何故無い 彼ら 中で越えて その  ヨルダン 後ろ 道の 来る(入り口) その 太陽 中で地の その ケナナイ その 仮住まいしている 中でその アラバ(大草原) 正面(割礼) そのギルガル(山地) 傍で 樫(テレビン=突出した)の モレ(教える)
31 ・ として あなた方 通り過ごすらは を そのヨルダン に来る事の に占領の を その地 神らあなたが方 所は ヤハウエ 神らあなた方 与えている にあなた方 そして あなた方が占領するを彼女 そしてあなた方が衿住まいする 中で彼女  
32 ・ そして あなた方は見守る に作ることの を 全ての その 規定ら そしてを その判例ら 所は 私が 与えている に顔(面)らあなた方 その日 

 

2006年07月16日

All rights reserved. Copyright (C) Akio Moriwaki, 2006.