旧約聖書 ヘブル語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

2サムエル記  直訳     2007年07月09日 更新  リンクのページはこちら

2サムエル記 4章   直              訳

04 01 ・ そして 彼が聴従した 息子の サウル として 彼が死んだ アブネル 中でヘブロン そして彼らは沈んだ 手ら彼 そして全て イスラエル 彼らは仰天させられた 
02 ・ そして2の 男ら 司らの略奪隊ら 彼らは存在していた 息子の サウル 名の その 一 バアナ(息子の仕事or苦労or詠唱、比2S23:29,1Ki4:12) そして 名の その 2 レカブ(戦車 ) 息子らの リモン(絶壁) そのベエロテ から息子らの ベンヤミン として 更に ベエロテ 彼女が技巧(or勘定)された 上 ベンヤミン
03 ・ そして彼らは逃れた そのベエロテら ギタイムへ そして彼らは存在した そこ 留まっているらは まで その日 そのこの
04 ・ そしてにヨナタン 息子の サウル 息子の サウル 息子 撃ち殺すの 足ら 息子の 5 年ら 彼が存在した 中で来る事の 聴従(報告) サウル そして ヨナタン から イズャレエル そして彼女が担ぎだした彼 確証する(女)彼(乳母の意) そして彼女が避ける そして彼が存在する 狼狽する事の彼女 に避ける事の そして彼は落ちた そして彼はチンバされた そして名彼 メフイ (私は切り捨て) ボシエテ(恥) 
05 ・ そして彼らが歩いた 息子らの リモン(絶壁) その ベエロテ レカブ(戦車) そしてバアナ そして彼らは来た として暑さの その 日 に 家の イシ(男) ボシエテ(恥) そして彼 寝ているは を寝床の その真中ら
06 ・そして彼ら(BDBp.241-D、Lxx=見よ) 彼らが来た 迄 真中の その家 取るらの  小麦ら そして彼らは撃ち殺さした彼  にその腹 そしてレカブ(戦車) そして バアナ(息子の仕事or苦労or詠唱、比2S23:29,1Ki4:12) 兄弟彼 彼らは免された
07 ・ そして彼らは来た その家 そして彼 寝ているは 上 床彼 中で寝室の 寝床 そして彼らは撃ち殺さした彼 そして彼らは死なした彼 そして彼らは逸れさした を頭彼 そして 彼らは取った を 頭彼 祖彼らは歩いた 道の その アラバ(大草原) 全ての その夜
08 ・ そして彼らは来させられた を 頭の イシ(男) ボシエテ(恥) に ダビデ ヘブロン そして彼らは言った に その王 見よ 頭の イシ(男) ボシエテ (恥) 息子の サウル 敵しているはあなた 所は 彼が徹底的に探した を 生活あなた そして彼が与えた に主私 その王 復讐 その 日 そのこの から サウル そしてから 子孫彼
09 ・ そして彼は答えた ダビデ を レカブ(戦車) そしてを バアナ 兄弟彼 息子らの リモン(絶壁) その ベエロテ そして彼は言った に彼ら 生きているは ヤハウエ 所は 彼が贖い金した を 生活私 から全ての 苦境
10 ・ として その布告さしたは に私 に言うことの 見よ 彼が死んだ サウル そして彼 彼が存在してた として 徹底的に便りをもたらす 中で目ら彼 そして私が取得した 中で彼 そして私が殺害した彼 中でジクラグ 所は に与える事のわたし に彼 便りをもたらす 
11 ・ その上 として 男らの 悪いら 彼らが殺害した を 男 義 中で家彼 上 寝床彼 そして今 何故無い 私が徹底的に探した を ち彼 から手あなた方 そして私が徹底的に燃やし尽くす をあなたがだ から その 地 
12 ・ そして彼は徹底的に免じた ダビデ を その 若者ら そして彼らは殺害した彼ら そして彼らは徹底的に切り取った を 手ら彼ら そしてを 足ら彼ら そして彼らは吊るした 上 その溜め池 中でヘブロン そしてを 頭の イシ (男) ボシエテ(恥) 彼らは取った そして彼らは埋葬した 中で 墓の アブネル 中でヘブロン 

 

2007年07月09日

Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。