旧約聖書 ヘブル語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

列王記第U  直訳     2007年10月30日 更新  リンクのページはこちら

列王記 第U 18章   直              訳

18 01 ・ そして彼が存在した 中で年の 第三 にホオシエア 息子の エラ 王の イスラエル 彼が王した ヒゼキヤ 息子の アハズ 王の イエフダー 
02 ・ 息子の 両10ら そして5 年 彼が存在した 中で王する事の彼 そして両10 そして9 年 彼が王した 中で イェルシヤラィム そして名の 母彼 兄弟の 娘の ザカリヤ
03 ・ そして彼は作った その 真っ直ぐ 中で目らの ヤハウエ として全て 所は 彼が作った ダビデ 父 彼
04 ・ 彼 彼は逸れさした を その 高所 そして彼が徹底的に粉砕した を その 柱ら そして彼が契約を結ぶ(or断ち切る)んだ を その アシエラ(幸せ?) そして彼が徹底的に打ち壊した 蛇(ネハシ)の その青銅(ネホシエト) 所は 彼が作った モシエ その時 迄 その 日ら その彼ら 彼らが存在した 息子らの イスラエル 徹底的に煙するらは に彼 そして枯葉ンだにかれ ネフシュタン(青銅)
05 ・ 中でヤハウエ 神らの イスラエル 彼がより頼んだ そして後ろ彼 無い 彼が存在した として共に(or)彼 中で全ての 王らの イエフダー そして所の 彼らが存在した に顔ら彼 
06 ・ そして彼はくっついた 中でヤハウエ 無い 彼が逸れた から後ろ彼 そして彼は見守った 命令ら彼 所は 彼が徹底的に命じた ヤハウエ  モシエ
07 ・ そして彼が存在した ヤハウエ 共彼 中で全ての 所は 彼が出て来る 彼が分別さした そして彼が謀叛した 中で王の アシュール そして無い 彼が奴隷した彼 
08 ・ 彼 彼が撃ち殺さした を ペリシテら マデ アザ そしてを 境界ら彼女 から 櫓の 見張るらは まで 城塞の 築城
09 ・ そして彼が存在した 中で年の その第4 にその王 ヒゼキヤフウ 彼女 その 年 その第7 にホシエア 息子の エラ 王の イスラエル 彼が上った シャルマネエセル 王の アシュール 上 シムローン そして彼が攻城した 上彼女 
10 ・ そして彼らは捕獲した彼女 から端の 3 年ら 中でねんの 6 にヒゼキヤ 彼女 年の 9 に ホシエア 王の イスラエル 彼女が捕獲された シムローン
11 ・ そして彼が裸に(or移す)した 王の アシュール う イスラエル アシュールへ そして彼は導かさした彼ら 中でハラハ そして中でハボル  流れの ゴザン そして城塞らの マダイ 
12 ・ 上 所は 無い 彼らが聴従した 中で声の ヤハウエ 神ら彼ら そして彼らは越えた を 契約彼 を 全ての 所の 彼が徹底的に命じた モシエ 奴隷の ヤハウエ そして 無い 彼が聴従した そして無い 彼らが作った
13 ・ そして中で 4 10 年 におうの ヒゼキヤ 彼がノボッダ セネヘリブ 王の アシュール 上 全て 城塞の イエフダー その遮断されたらは そして彼は掴んだ彼ら 
14 ・ そして彼は送った ヒゼキヤ に 王の アシュール ラキシへ に言うことの 私は罪した あなたは戻れ から上私 を 所の あなた与えた 上私 私が担ぎ出す そして彼が置いた 王の アシュール 上 ヒゼキヤ おうの イエフダー 3 百 キッカアル(タラント)の 銀 そして 30 キッカール(タラント)の金
15 ・ そして彼は与えた ヒゼキヤ を 全ての 銀 その 見つけられた 家の ヤハウエ そして中で宝庫らの 家の その王
16 ・ 中でその今 その 彼女 彼が徹底的に切り取った  ヒゼキヤ を 城門らの 宮の ヤハウエ そしてを その支持するら(女=柱) 所は彼が徹底的に着せ金した ヒゼキヤ 王の イエフダー そして彼は与えた彼ら に王の アシュール
17 ・ そして彼は送った おうの アシュール を 大将 そしてを ラブ(多いor司)の 宦官(サリス) そしてを ラブ(多いor司) の シャケ(飲む?) から ラキシ に その王 ヒゼキヤフウ 中で 力 重い イェルシヤラィム そして彼らは上った そして彼らは来た イェルシヤラィム そして彼らは上った そして彼らは来た そして彼らは自立した 中で畝の その溜め池 その最上 所は 中で街道の 野の 踏み洗うは 
18 ・ そして彼らは呼んだ に その王 そして彼は出て来た に彼ら アリアキム 息子の ヒルキヤフウ 所は 上に その家の そして シエブナ その書記 そしてヨアハ 息子の アサフ その 思い出させるは
19 ・ そして彼は言った に彼ら ラブ(多いor司) の シャケ(飲む?) あなた方は言え どうか に ヒゼキヤふう こう 彼が言った その 王 その 巨大 おうの アシュール どうか そのより頼む(or安全) そのこの 所は あなた方がより頼む(or安全) 
20 ・ あなたは言った 確かに 言葉の 両唇 協議 そして強さ にその戦闘 今 上  誰 あなたが より頼む(or安心) その時 謀叛した 中で私 
21 ・ 今 見よ あなたがより頼む(or安心)した にあなた 上 棒の その茎 その押し潰されているは そのこの 上 エジプト 所は 彼がもたれさせられている  男 上彼 そして彼が来た 中で手のひら そして彼は刺し通す彼女 そう フアラオ 王の エジプト そして全ての そのより頼む(or安心)らは 上彼 
22 ・ そしてその時 あなた方は言う に私 上 ヤハウエ 神ら私たち  私たちはより頼む(or安心)した 何故無い 彼が 所は 彼が逸れさした ヒゼキヤフウ を 高所ら彼 そしてを 再旦ら彼 そして彼が言った にイエフダー そしてに イェルシヤラィム にかおらの その祭壇 そのこの あなた方は自分自身を平伏させる 中で イェルシヤラィム
23 ・ そして今 あなたは自分自身を奴隷させろ どうか を 主私 を おうの アシュール そして私は与える(よう) に あなた 両千 馬ら もし あなたが出来た に与える事の にあなた 乗っているらは 上 彼ら 
24 ・ そしてどうして あなたが戻させる を 顔らの 総督の 一 どれいらの 主私 その小さいら そあなたはより頼む(or安心)した にあなた 上 エジプト に戦車 そしてに 騎手ら
25 ・ 今 何故から抜きにして ヤハウエ 私が上った 上 その 場所 そのこの に破滅にむかわした事の彼 ヤハウエ 彼が言った に私 あなたは上れ 上 その地 そのこの そしてあなたは破滅に向かわせろ彼女
26 ・ そして彼は言った エリヤキム 息子の ヒルキヤフウ そして シエブナ そして ヨアハ あなたは徹底的に言葉しろ どうか に 奴隷らあなた アラム語 その時 聴従しているらは 私たち そしてに あなた方が徹底的に言葉する 共に私たち イエフダー語  中で耳らの その民 所は 上 その壁
27 ・ そして彼は言った に彼ら ラブ(多いor司) の シャケ(飲む?)  何故上 修羅あなた そして上あなた 彼が送った私 主私 に徹底的に言葉する事の を その 言葉ら そのこれら 何故無い 上 その 男ら その 仮住まいしているらは 上 その 壁 に食べる事の を 肥やし(or糞)ら彼ら そしてに飲む事の を 小便ら彼ら 共にあなた方  
28 ・ そして彼は自立した ラブ(多いor司) の シャケ(飲む?)  そして彼は呼んだ 中で声の 巨大 イエフダー語 そして彼は徹底的に言葉した  そして彼はいった  あなた方は聴従しろ 言葉の その王の その巨大 王の アシュール
29 ・ こう 彼が言った その王 無い 彼が欺かさした にあなた方 ヒゼキヤフウ その時 無い 彼が出来る に略奪さした事の をあなた方 から手 彼 
30 ・ そして無い 彼がより頼む(or安心)さした をあなた方 ヒゼキヤふう に ヤハウエ に言うことの 略奪さした事 彼が略奪サシタ ヤハウエ そして無い 彼女が与えられる を その 城塞 そのこれ 中で手の 王の アシュール
31 ・ 無い あなた方が聴従する に ヒゼキヤフウ その時 こう 彼が言った 王の アシュール あなた方は作れ 共に私 祝福(or跪く) そしてあなた方は出て来い に私 そしてあなた方は食べる 男 葡萄の木 彼 そして 男 無花果の木彼 そしてあなた方は飲め 男 水らの 水槽彼 
32 ・ 迄 来る事の 私 そして私が取る をあなた方 に地 として地らあなた方 地の 穀物 そして新しい葡萄酒 地 パン そして葡萄園ら 地の オリーブの木 そ蜂蜜 そしてあなたか他は生きる そして無い あなた方が死ぬ そして 無い あなた方が聴従する に ヒゼキヤフウ そして起き 彼が駆り立てさした をあなた方 に言うことの ヤハウエ 彼が略奪させる私たち 
33 ・ 何故彼が略奪さした事 彼らが略奪さした かみらの その 民族ら 男 を 地彼 から手 の 王の アシュール
34 ・ 何処 かみらの ハマテ そして アルフアデ 何処 神らの セフアルバイム ヘナそして イワ その時 彼らが 略奪さした を シムローン から 手の私
35 ・ 誰 中で全ての 神らの その 地らの 所は 彼らが略奪サシタ を 地彼ら  から 手の 私その時 彼が略奪させる ヤハウエ を イェルシヤラィム から 手の 私
36 ・ そして彼らは唖さした その民 そして無い 彼が答えた を彼 言葉 その時 命令の その 王 彼女 に言うことの 無い あなた方が答える彼 
37 ・ そして彼が来た エリヤキム 息子の ヘリキヤ 所は 上 その 言え そして シエブナ その 書記 そして ョオハハ 息子の アサフ その 思い出させるは に ヒゼキヤフウ 引き裂かれたらの 長い上着ら そして彼らは布告さした に彼 言葉らの ラブ(多いor司) の シャケ(飲む?) 

 

2007年10月30日

Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。