旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
列王記第U 直訳 2007年10月10日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
列王記 第U 10章 直 訳 |
10 | 01 | ・ そしてにアカアブ 70 息子ら 中でシエムローン そして彼は刻んだ イエフウ 書ら そして彼は送った シエムローン に 司らの イズレエル その 長老ら そしてに その 柱しているらは アカアブ に言うことの |
02 | ・ そして今 来る事の その書 そのこの にあなた方 そして共にあなた方 息子らの 主人らあなた方 そして共にあなた方 その 戦車 そしてその 馬ら そして城塞の 築城 そしてその (軍)装備 | |
03 | ・ そしてあなた方は見る その善 そしてその真っ直ぐ から息子らの 主人らあなた方 そしてあなた方は位置させる 上 (玉)座の 父彼 そしてあなた方は格闘させられろ 上 家の 主人らあなた方 | |
04 | ・ そして彼らは恐れた 非常に 非常に そして彼らは言った 見よ 2の その王ら 無い 彼らが自立した に顔ら彼 そしてどうして私たちが自立する 私たち | |
05 | ・ そして彼は送った 所は 上 その家 そして所は 上 その城塞 そしてその長老ら そしてその柱しているらは に イエフウ に言うことの 奴隷らはあなた 私たちは そして全て 所の あなたが言った に私たち 私たちは作る 無い 私たちが王させる 男 その 善 中で目らあなた あなたが作れ | |
06 | ・ そして彼は刻んだ に彼ら 書 第二 に言うことの もし に私 あなた方 そしてに声私 あなた方 聴従するらは あなた方は取れ を 頭らの 日ら野 息子らの 主人らあなた方 そしてあなた方は来い に私 として今 明日 イズレエルへ そして息子らの その 王 70 男 共に 大きいらの その城塞 徹底的に大きくするらは を彼ら | |
07 | ・ そして彼が存在した として来る事の その書 に彼ら そして彼は取った を 息子らの その王 そして彼らは殺戮(or畜殺)した 70 男 そして彼らは置いた を 頭ら彼ら 中でその 鍋ら そして彼らは送った に彼 イズレエルへ | |
08 | ・ そして彼が来た その 使者 そして彼が布告さした に彼 に言うことの 彼らが来さした 頭らの 息子らの その王 そして彼は言った あなた方は位置させろ を彼ら 2の 積み重ねら 入り口の その門 迄 その朝 | |
09 | ・ そして彼が存在した 中でその朝 彼が出て来た そして彼が自立した そして彼は言った に 全ての その民 義ら あなた方 見よ 私 私は共謀した 上 主人私 そして私は殺害した彼 そして誰 彼が撃ち殺さした を 全ての これら | |
10 | ・ あなた方は知れ その時(エポー) その時(キイ) 無い彼が落ちた から言葉の ヤハウエ 地へ 所は 彼が徹底的に言葉した ヤハウエ 上 家の アカアブ そしてヤハウエ 彼が作った を 所の 彼が徹底的に言葉した 中で手の 奴隷彼 エリヤフウ | |
11 | ・ そして彼が撃ち殺さした イエフウ を 全ての その 留まらされているらは 二家の アカアブ 中でイズレエル そして全ての 大きいら彼 そして 徹底的に知られたらは 彼 そして祭司ら彼 迄 以外 彼が留まらさした に彼 生き残り | |
12 | ・ そして彼は立った そして彼は来た そして彼は歩いた シエムローン 彼 ベス(家の) イケド(縞のある?) 放牧するらは 中でその道 | |
13 | ・ そして イエフウ 彼は見つけた を 兄弟らの アハジヤフウ(ヤハウエが掴んだ) 王の イエフダー そして彼は言った 誰 あなた方 そして彼らはいった 兄弟の アハジヤフウ(ヤハウエが掴んだ) 私たちは そして私たちは下った に平和の 息子らの その 王 そして息子らの その女王 | |
14 | ・ そして彼は言った あなた方は掴め その生きているら そして彼らは掴んだ その生きているら そして彼らは殺戮(or畜殺)した彼ら に 水槽(or穴) ベト(家の) イケド(縞のある?) 40 そして2ら 男 そして無い 留まらさした 男 から彼ら | |
15 | ・ そして彼は歩いた からそこ そして彼は見つけた を イエホナダブ(ヤハウエは高貴な) 息子の レカブ(ラクダ隊商?or戦車御者?) に呼ぶ事の彼 そして彼は徹底的に祝福した彼 そして彼は言った に彼 何故存在する 共に 心あなた 真っ直ぐ として所の 心私 共に 心あなた そして彼は言った イエホナダブ(ヤハウエは高貴な) 存在する そして存在する あなたは与えろ を 手あなた そして彼は与えた 手彼 そして彼は上らさした に彼 に その戦車 | |
16 | ・ そして彼は行った あなたは歩け 共に私 そしてあなたは見ろ 中で熱心(or妬み)私 に ヤハウエ そして彼らは乗らさした を彼 中で戦車彼 | |
17 | ・ そして彼は来た シエムローン そして彼は撃ち殺さした を 全ての その留まらされているら にアカアブ 中でシエムローン まで 彼が根絶さした彼 として 言葉の ヤハウエ 所は彼が徹底的に言葉した に エリヤフウ | |
18 | ・ そして彼は掴ん(or集め)だ イエフウ を 全ての その民 そして彼は言った に彼ら アカアブ 彼が奴隷した を そのバアル 少ない イエフウ 彼は奴隷する彼 多くさした事 | |
19 | ・ そして今 全ての 預言者らの そのバアル 全ての 奴隷するらは彼 そして全ての 祭司ラカレ あなた方は呼べ に私 男 無い 彼が巡視される その時 屠殺 巨大に私 にそのバアル 全て 所の 彼が巡視される 無い 彼が生きる そしてイエフウ 彼は作った 中で 狡猾 に故に その消滅さした事の を 奴隷するらの そのバアル | |
20 | ・ そして彼は言った イエフウ あなた方は徹底的に聖しろ 集会 にそのバアル そして彼らは呼んだ(or公表した) | |
21 | ・ そして彼は送った イエフウ 中で全ての イスラエル そして彼らは来た 全ての 奴隷するらの そのバアル そして無い 彼が留まらされた 男 所は 無い 彼が来た そして彼らは来た ベス(家の) そのバアル そして彼は満たされた ベス(家)の そのバアル 口 に口 | |
22 | ・ そして彼は言った に所の上 その 衣装 彼が出て来さした に着物 に全て 奴隷するらの そのバアル そして彼が出て来さした 彼ら その衣服 | |
23 | ・ そして彼が来た イエフウ そしてイエホナダブ 息子の レカブ 家の そのバアル そして彼は言った に奴隷するらの そのバアル あなた方は徹底的に捜せ あなた方は見ろ しないように 存在する ここに 共にあなた方 から奴隷らの ヤハウエ その時 もし 奴隷するらの そのバアル に部分彼ら | |
24 | ・ そして彼らが来た に 作る事の 屠殺ら そして全焼犠牲ら そしてイエフウ 置いた にかれ 中でその外側 80ら おとこ そして彼は言った その男 所は 彼が逃れられた から その 男ら 所は 私が 来さした 上 手らあなた方 生活彼 下部 生活彼 | |
25 | ・ そして彼が存在した として徹底的に使い尽くしたの彼 に 作る事の その全焼犠牲 そして彼は言った イエフウ に走っているらは そしてにその第三ら あなた方は来い あなた方は撃ち殺させろ彼ら 男 無い 彼が出て来る そして彼らは撃ち殺さした彼ら に口の 剣 そして彼らは投げた その走っているらは そしてその第三らは そして彼らは歩いた まだ 城塞の ベス(家の) その バアル | |
26 | ・ そして彼らは出て来さした を 柱らの ベス(家の) その バアル そして彼らは焼いた彼女 | |
27 | ・ そして彼らは引き倒した を 柱の そのバアル そして彼らは引き倒した を ス(家の) そのバアル そして彼らは置いた彼 に汚水溜ら まで その日 | |
28 | ・そして彼は根絶した イエフウ を その バアル から イスラエル | |
29 | ・ 薄い 罪らの ヤラベアム 息子の ナバト 所は 彼が罪さした を イスラエル 無い 彼が逸れた イエフウ から 後ろ彼ら 若い雌牛らの その金 所は ベス(家の) エル (神) そして所の 中でダン | |
30 | ・ そして彼は言った ヤハウエ に イエフウ の為に 所の あなたが善さした に 作る事の その真っ直ぐ 中で目らの として全て 所の 中で心私 あなたは作った に家の アカアブ 息子らの 第四ら 彼らが仮住まいする にありた 上 (玉)座の イスラエル | |
31 | ・ そしてイエフウ 無い 彼が見守った に歩く事の 中で法律の ヤハウエ かみらの イスラエル 中で全ての 心彼 無い 彼が逸らした から上 罪らの イアロボアム 所は彼が罪さした を イスラエル | |
32 | ・ 中で 日らの その彼ら 彼が汚さした ヤハウエ に徹底的に削り取る事の 中でイスラエル そして彼は撃ち殺さした 彼ら ハザエル 中で全ての 境界の イスラエル | |
33 | ・ から そのヨルダン のほ流の その太陽 を 全ての 地の その ギルアデ(山地) そのガデイ そして そのルベン そして その マナセ そしてその ギルアデ(山地) そしてその バシアン(肥沃) | |
34 | ・ そして残されたの 言葉らの イエフウ そして全ての 所の 彼が作った そして全ての 力彼 何故無い 彼ら 刻まれているらは 上 書の 言葉らの その日らの おうらの イスラエル | |
35 | ・ そして彼は眠った イエフウ 共に父ら 彼 そして彼らは埋葬した を 彼 中で シエムローン そして彼は王した イホアハズ 息子彼 下部彼 | |
36 | ・そしてその日ら 所は 彼が王した イエフウ 上 イスラエル 20ら そして 8年 中でシエムローン |
2007年10月10日
Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。