旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
列王記第U 直訳 2007年10月02日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
列王記 第U 07章 直 訳 |
07 | 01 | ・ そして彼は言った エリシヤ(神は救い) あなた方は聞け 言葉の ヤハウエ こう 彼が言った ヤハウエ として その今 明日 セア(12L) (良質)小麦粉((ヘブル語=ソレト) 中で シケル(11.42g) そして両セア 大麦ら 中でシケル(11.42g) 中で 門の シエムローン |
02 | ・そして彼が答えた その 第三の男 所は にその王 寄り掛かられている歯 上 手彼 を 男の その神ら そして彼はいった 見よ ヤハウエ 作るは 水門(参Gn7:11,8:2) 中でその 空 何故彼が存在した その 言葉 その子の そして彼は言った 見よあてた 見ているは 中で目らあなた そしてからそこ 無い あなたが食べる | |
03 | ・ そして4ら 男ら 彼らが存在した 徹底的に打たれた(or癩病)ら 入り口の その門 そして彼らは言った 男 に 共に居る彼 何故 私たちは 仮住まいしているは ここに 迄 私たちが死んだ | |
04 | ・ もし 私たちが言う 私たちが行く その城塞 そしてその飢饉 中でその城塞 そして私たちが死ぬ そこ そして もし 私たちが仮住まいした ここに そして私たちは死ぬ そして今 あなた方は歩け そして私たちは落ちよう に 野営の アラム もし 彼らが徹底的に生かす私たち 私たちは生きる そしてもし 彼らが殺させる私たち そして私たちは死ぬ | |
05 | ・ そして彼らは立った 中でその黄昏(or黎明) に来る事の に 野営の アラム そして彼らは来た まで 先端の 野営の アラム そして見よ 無い そこ 男 | |
06 | ・ そして主ら 私 彼が聴従さした を 野営の アラム 声の 戦車 声の 馬 声の 力 巨大 そして彼らは言った 男 に 兄弟彼 見よ 彼が賃金した 上私たち 王の イスラエル を 王らの そのヒッテイーら そしてを 王らの エジプト に来る事の 上私たち | |
07 | ・ そして私たちは立った そして私たちは避けた 中でその黄昏(or黎明) そして彼らは置き去りにした を 天幕ら彼ら そしてを馬ら彼ら そしてを 雄驢馬ら彼ら その野営 として所の 彼女 そして彼らは避けた に 生活ら彼ら | |
08 | ・ そして彼らは来た その徹底的に打たれた(or癩病)らは そのこれら まで 先端の その 野営 そして彼らは来た に 天幕の 一 そして彼らは食べた そして彼らは飲んだ そして彼らは担ぎ出した から そこ 銀 そして金 そして 長い上着ら そして彼は歩いた そして彼らは隠さした そして彼らは戻った そして彼らは来た に 天幕の 後ろ そして彼らは戻った から そこ そして 彼は歩いた そして彼らは隠さした | |
09 | ・ そして彼らは言った 男 に 共に居る彼 無い そう 私たちが 作っているらは その 日 その事 日の 便り 彼 そして私たちが 静かさせているらは そして私たちは徹底的に見張る(or待つ) 迄 光の その朝 そして彼は見つける 私たち 咎 そして今 あなた方は歩く そして私たちは来る そして私たちは布告させよう 家の その 王 | |
10 | ・ そして彼らは来た そして彼らは呼んだ に 門番の その城塞 そして彼らは布告さした 彼ら に言うことの 私たちは来た に 野営 アラム そして見よ 無い そこ 男 そして声の 人 その時 もし その馬 縛られているは そしてその雄驢馬 縛られているは そして天幕ら として 所の 彼ら | |
11 | ・そして彼は呼んだ その 門番ら そして彼らは布告さした 家の その王 向かって | |
12 | ・ そして彼は起きた その王 夜 そして彼はいった に 奴隷ら彼 私が布告させよう とうか にあなた方 を 所は 彼らが作った 私たち アラム 彼らは知った その時 飢饉ら 私たち そして彼らは出て来た から その野営 に 隠される事の 中でその 野 に言うことの その時 彼らが出て来た から その城塞 そして私たちは掴む彼ら 生きているら そしてに 城塞 私たちは来る | |
13 | ・ そして彼が答えた 一 から奴隷ら彼 そして彼は言った そして彼らが取った どうか 5 から その馬ら その 残されているらは 所は 彼らが残された 中で彼女 見よ彼ら として 全ての その呟き(or混乱) イスラエル 所は 彼らが残された 中で彼女 見よ として全ての その呟き(or混乱) イスラエル 所は 彼らが完全に満たした そして私たちは送ろう そして私たちは見る | |
14 | ・ そして彼らは取った 2の 戦車の 馬ら そして彼が送った その王 後ろの 野営の アラム に言う事の あなた方は歩け そしてあなた方は見ろ | |
15 | ・ そして彼らは歩いた 後ろ彼ら まで その ヨルダン そして見よ 全ての その道 満ちている 長い上着ら そして備品ら 所は 彼らが投げさした アラム 中で 狼狽する事の彼ら そして彼らは戻った その 使者ら そして彼らは布告さした に その王 | |
16 | ・ そして彼が出て来た その民 そして彼らは強奪した を 野営の アラム そして彼が存在した セア(12L) (良質)小麦粉((ヘブル語=ソレト) 中で シケル(11.42g) そして両セア(12L) 大麦 中でシケル(11.42g) として言葉の ヤハウエ | |
17 | ・ そしてその王 彼は巡視さした を その 第三の男 所は 寄り掛かられているは 上 手彼 上 その 門 そして彼らは踏みにじった彼 その民 中でその門 そして彼は死んだ として 所の 彼が徹底的にことばしだ 男 その神ら 所は彼が徹底的に言葉した 中で下る事の その王 に彼 | |
18 | ・ そして彼が存在した として徹底的に言葉する事 男 その神ら に その王 に言う事の 両セア(12L) 大麦ら そして セア(12L) (良質)小麦粉((ヘブル語=ソレト) 中でシケル(11.42g) 彼が存在する として その今 明日 中で門の シエムローン | |
19 | ・ そして彼は答えた その 第三の男 を 男の その神ら そして彼は言った そして見よ ヤハウエ 作ったは 水門ら 中で 両空は 何故 彼が存在する として その言葉 そのこの そして彼は言った 見よあなた 見ているは 中で目らあてた そしてらそこ 無い あなたが食べる | |
20 | ・ そして彼が存在した 無い その時 そして彼らが踏みにじった を彼 その民 中で門 そして彼は死んだ |
2007年10月02日
Copyright (C) 2007 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。