旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
歴代誌 第 二 35章 直訳 2008年03月05日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
歴代誌 第二 35章 直 訳 |
35 | 01 | ・ そして 彼が作った イオシヤフー 中でイェルシヤラィム 過越 に ヤハウエ そして彼らが畜殺した その 過越 中で 4 10 にその新月 その 頭 |
02 | ・ そして彼が自立さした その祭司ら 上 見守りら彼ら そして彼が徹底的に堅くさした彼ら に奴隷の家の ヤハウエ | |
03 | ・ そして彼が言った レビら その 識別さしているらは に全ての イスラエル その聖らの にヤハウエ あなたがたが与えろ を 櫃の その 聖 中でそのイエフダー 所は 彼が建てた シエロモー 息子の ダビデ 王の イスラエル 無い にあなた方 担ぐ 中でその 肩 を ヤハウエ 神らあなた方 そしてを 民彼 イスラエル | |
04 | ・ そしてあなた方は堅くされろ にイエフダーの 父らあなた方 として 分轄(マヘルコット)らあなた方 中で 刻むの ダビデ 王の イスラエル そして中で刻むの シエロモー 息子彼 | |
05 | ・ そしてあなた方は自立しろ 中でその聖 に分轄(or分配)らの 家の その 父ら に 兄弟らあなた方 息子らの その民 そして書領地(or分轄)の 家の 父 そのレビ | |
06 | ・ そしてあなた方は畜殺しろ その 過越 そしてあなた方は自分自身を聖しろ そしてあなた方は堅くさせろ に 兄弟らあなた方 に作る事の として 言葉の ヤハウエ 中で 手の モシエ | |
07 | ・ そして彼が高くさした イオシヤフー に息子らの その 民 群れ(羊)の 子羊ら そして息子らの 雌山羊ら その 全て に過越ら 全ての その 見つけられた に数の 30 千 そして獣群(牛) 3 千ら これら から集めたの その王 | |
08 | ・ そして司ら彼 に任意祭 にその民 にその祭司ら そしてにそのレビら 彼らが高くさした ヒルキヤ そしてゼカリヤフー そしてイエヒエル 君主らの 家の その 神らにその祭司ら 彼らが与えた に その過越ら 両千 そして6 百ら そして獣群(牛) 3 百ら | |
09 | ・ そしてコナニヤフー そしてシエマヤフー そしてネタニエル 兄弟ら彼 そしてハシャブヤフー そイエイエル そしてヨザバド 司らの その レビら 彼らが高くさした にそのレビら にその過越ら 5千ら そして獣群(牛) 5 千ら | |
10 | ・ そして彼女が堅くされた その 奴隷働き そして彼らが自立した その 祭司ら 上 自立場彼 そしてその レビら 上 分轄(マヘルコット)ら彼 として 命令 その 王 | |
11 | ・ そして彼らは畜殺した その 過越 そして彼らは撒き散らした その 祭司ら 空 手彼ら そしてその レビら (略)奪さしたら | |
12 | ・ そして彼らは逸れさした その全焼犠牲 に与える事の彼ら に 分轄(配)ら に家の 父ら に息子らの その 民 に近づかさした事の に ヤハウエ として その刻まれている 中で書の モシエ そしてそう にその獣群(牛) | |
13 | ・ そして彼らは徹底的に煮た その過越 中でその大火災 としてその判例 そしてその聖ら 彼らは徹底的に煮る 中でその大壺ら そして中でその鍋ら そして中でその皿 そして彼らは走らせる に全ての 息子らの その 民 | |
14 | ・ そして後ろ 彼らが堅くさした に彼ら そしてにその 祭司ら その時その 祭司ら 息子らの アハローン 中で 上らさした事の その 全焼犠牲 そしてその 油肉ら まで 夜 そしてそのレビら 彼らが堅くさした事 に彼ら そしてにその祭司ら 息子らの アハローン | |
15 | ・ そしてその徹底的に歌(詩)したらは 息子らの アサフ 上 職務(or持ち場)彼ら として命令の ダビデ そしてアサフ そして ヘマン そしてイジュトン 予見者の その王 そしてその門番ら に門 そして門 無い に彼ら に逸れさした事の から上 奴隷彼ら その時 兄弟ら彼ら その レビら 彼らが堅くさしたに彼ら | |
16 | ・ そして彼女が堅くされた 全ての 奴隷働きの ヤハウエ 中でその 日 その 彼 に作る事の その過越 そして上らさした事の 全焼犠牲ら 上 祭壇の ヤハウエ として 命令の その王 イオシイヤフー | |
17 | ・ そして彼らが作った 息子らの イスラエル その見つけられたらば を その 過越 中でその あの時 その彼女 そしてを 祭りの そのパン種の無いパンら 7 日ら | |
18 | ・ そして無い 彼が作られた 過越 として共に彼 中でイスラエル から 全てらの シャムエル その 預言者 そして全ての 王らの イスラエル 無い 彼らが作った としてその過越 所は 彼が作った イオシイヤフー そしてその 祭司ら そしてその レビら そして全ての イエフダー そしてイスラエル その 見つけられているは そして仮住いしているらの イェルシヤラィム | |
19 | ・ 中で 9 10 年 に王権(女)の イオシイヤフー 彼が作られた その 過越 その この | |
20 | ・ 後ろの 全ての これ(女)ら 所は 彼が堅くさした イホシュアフー を その 家 彼が上に来た ネコ 王の エジプト に戦わされる事の 中でカルケミシ 上 フエラテ そして彼が出て来た に 呼ぶ事の彼 ヨシュアフー | |
21 | ・ そして彼が送った に彼 使者 に言う事の 何故 に私 そしてにあなた 王の イエフダー 無い 上あなた を あなた その 日 その時 に 家の 戦闘私 そして神ら 彼が言った に徹底的に仰天(or平静を失う)する事の 私 あなたは止めろ(orだらしない) にあなた から神らの 所は 共私 そして無い 彼が破滅に向かわさしたあなた | |
22 | ・ そして 無い 彼が周囲さした イホシュアッフー 顔ら彼 から出て来る彼 その時 に 戦わされる事の 中で彼 彼が自分自身を捜さした そして無い 彼が聴従した に 言葉らの ネコ から 口の 神ら そして彼が出て来た に戦わされる事の 中で 裂け目の メギド(掠奪?) | |
23 | ・ そして彼は投げさした その 投げているらは にその王 シオシヤフー そして彼は言った その王 に 奴隷ら彼 あなた方は越えさせろ私 その時 私は弱くされた 非常に | |
24 | ・ そして彼らは越えさした彼 奴隷ら彼 から その 戦車 そして彼らは乗らさした彼 上 戦車 その第二 所は に彼 そして彼らは歩かさした彼 イェルシヤラィム そして彼は芯だ そして彼は埋葬された 中で 埋葬所らの 父ら彼 そして全ての 家 そしてイェルシヤラィム 自分自身を嘆き悲(or服喪)まさしているらは 上 イオシュヤフー | |
25 | ・ そして彼が徹底的に葬送曲した イレエミヤフー 上 いおしいやふー そして彼らは言った 全ての その 歌(or詩)しているらは そして その歌(or詩)しているらは 中で 葬送曲ら彼ら 上 イョシュヤフー まで その 日 そして彼らは与えた彼ら に規定 上 イスラエル そして見よ 刻まれているらは 上 その 葬送曲ら | |
26 | ・ そして残されたの 言葉らの イオシヤフー そして誠実ら彼 としてその刻まれているは 中で法律の ヤハウエ | |
27 | ・ そして言葉らの 彼 その頭ら そしてその 後ろら 見よ彼ら 刻まれているらは 上 書の 王らの イスラエル そして イエフダー |
2008年03月05日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。