旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
歴代誌 第 二 25章 直訳 2008年02月14日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
歴代誌 第二 25章 直 訳 |
25 | 01 | ・ 息子の 両10 そ 5 年 彼が王した アマツヤフヒ そして 両10 そして 9 年 彼が王した 中で イェルシヤラィム そして菜の 母彼 イエホアダン から イェルシヤラィム |
02 | ・ そして彼が作った その 真っ直ぐ 中で目らの ヤハウエ 薄い 無い 中で心 平和(or完全) | |
03 | ・ そして彼が存在した として 所の 彼女が強くした その 王権 上彼 そして彼が殺害した を 奴隷ら彼 その 撃ち殺さしたらは を その王 父彼 | |
04 | ・ そしてを 息子ら彼ら 無い 彼が死な刺した その時 その刻まれている中で 法律 そして中で 書の オシエ 所は 彼が徹底的に命じた ヤハウエ に言う事の 無い 彼らが死ぬ 父ら 上 息子ら そして息子ら 無い 彼らが死ぬす 上 父ら として 音他 中で罪彼 彼らが死ぬ | |
05 | ・ そして彼は掴んだ(or集めた) アマツヤ を イエフダー そして彼は自立さした に家の 父ら に 司らの その戦 そしてに 司らの その 百 に全ての イエフダー そしてベニヤミン そして彼は巡視した彼ら Uから 息子の 両10ら 年 そして上部へ そして彼は見つけた彼ら 3 百 千 選ばれているは 出て来るらは 戦争 取得するは 槍 そして 大楯 | |
06 | ・ そして彼は分別した から イエフダー 百 千 強い 力 中で 百の 丸い(キッカール=タラント) 銀 | |
07 | ・ そして 男の その 神 彼が来た に彼 に言うことの その王 無い 彼が来る 共にあなた 戦争するの イエフダー その時 無い ヤハウエ 共に イスラエル す 息子らの エフライム | |
08 | ・ その時 もし あなたが行け あてた あなたが作れ あなたが強くしろ にその戦闘 彼が躓かさせるあなた その 神ら に顔らの 敵している その時 存在する 能力 中で 神ら に救助する事の そして 躓かさした事の | |
09 | ・ そして彼は言った アマジヤフー に男の その 神ら そして何故 に作る事の に 日陸の その 丸い(キッカール=タラント) 所は 私が与えた に 強いの イスラエル そして彼は言った 男の その 神ら 能力 にヤハウエ に与える事の にあなた その多くさした事 からこれ | |
10 | ・ そして彼は分離さした アマジヤフー にその 強い 処は彼が来た に彼 から エフライム に歩く事の に場所ら彼ら そして彼は燃える怒りした 鼻の穴彼ら 非常に 中でイエフダー そして彼らは戻った に 場所ら彼ら 中で燃える怒りの 鼻の穴 | |
11 | ・ そしてアマツヤフー 彼は自分自身を強くさした そして彼は追い立てた を 民彼 そして彼は歩いた 谷の その塩 そして彼は撃ち殺さした を 息子らの セイル 10の 千ら | |
12 | ・ 10の 千ら 生きているら 彼らは捕虜した 息子らの イエフダー そして彼ら来さした彼ら に 頭の その険しい岩山(or崖) そして彼らは投げさした彼ら から 頭の その険しい岩山(or崖) そして全部彼ら 彼らは切り裂かれた | |
13 | ・ そして息子らの その略奪隊 処は 彼が戻らさした アマツヤフー から歩く事の 共に彼 にその戦闘 そして彼らは(略)奪した 中で 城塞らの イエフダー から シエムローン そして迄 ベツ(家の) ホロン(黒) そして彼らは撃ち殺さした から彼ら 3の 千ら そして彼らは強奪した 強奪 多い | |
14 | ・ そして彼が存在した 後ろ 来る事の アマツヤフー から撃ち殺さしたの を エドムら そして彼が来さした を 神らの 息子らの セイル そして彼は自立さした 彼ら に彼 に 神ら そしてに 顔ら彼ら 彼は自分自身を平伏さした そしてに彼ら 彼は徹底的に煙する | |
15 | ・ そして彼は燃える怒りした 鼻の穴 ヤハウエ 中でアマジヤフー そして彼は送った に彼 預言者 そして彼は言った に彼 に何故 あなたは追求した を 神らの その民 処は 無い 彼らが略奪(or手放)さした を 民彼ら か 手あなた | |
16 | ・ そして彼が存在した 中で徹底的に言葉することの 彼 に彼 そして彼は言った に彼 何故に協議する事 にその王 私たちが与えたあなた あなたが止めろ にあなた に何故 彼らが撃ち殺さしたあなた そして彼が止めた その 預言者 そして彼は言った 私は知った その時 彼が協議した 神ら に 破滅に向かわさした事の あなた その時 あなたが作った これら そして無い あなたが聴従した に協議私 | |
17 | ・ そして彼は協議された アマツヤフー 王の イエフダー そして彼は送った に イオアシ 息子の イエホアハズ むすこの イエフー 王の イスラエル に言うことの にあなた(or彼が歩いた) 私たちは自分自身を見る 顔ら | |
18 | ・ そして彼が送った イオアシュ 王の イスラエル に アマジヤフー 王の イエフダー に言う事の その野薔薇 処は 中でその レバノン 彼が送った に その杉 処は にそのレバノン に言う事の あなたは与えろ を 息子あなた に息子私 に女 そして彼女が越えた 生き物の その 野 処は 中でそのレバノン そして彼女が踏みにじった を その 野薔薇 | |
19 | ・ あなたはいった 見よ あなたが撃ち殺さした を エドム そして彼が担ぎだしたあなた 心あなた に重く(or栄光)さした事の 今 あなたは仮住いしろ 中で家あなた に何故 あなたは自分自身を争い(or興奮)させる 中で 邪悪 そしてあなたが落ちた を あなた そして イエフダー 共にあなた | |
20 | ・ そして無い 彼が聴従した マアツヤフー その時 からその 神ら 彼 に故に 与える事の彼ら 中で手 その時 彼が追求した を 神らの エドム | |
21 | ・ そして彼が上った イオアシ 王の イスラエル そして彼らが自分自身を見さした 顔ら 彼 そして アマジヤフー 王の イエフダー 中で別(家の) シエメシュ(太陽) 処は に イエフダー | |
22 | ・ そして彼が強打された イエフダー に顔らの イスラエル そして彼らは避けた 音 に 天幕ら彼 | |
23 | ・ そしてを マアジヤフー 王の イエフダー むすこの イオアシ 息子の イエホアハズ 彼が掴んだ イオアシ 王の イスラエル 中でベス(家の) シエメシュ(太陽) そして彼は来るさした彼 イェルシヤラィム そして彼は崩壊さした 中で 壁の イェルシヤラィム から 門の エフライム 迄 門の その 回転しているは 4 百ら アマー(キュビト=45p) | |
24 | ・ そして全ての その 金 そしてその 銀 そしてを 全て その備品ら その見つけられた 中で家の 神ら 共に オベデ エドム そしてを 宝庫らの 家の その 王 そしてを 家の その 抵当ら そして彼が戻った シエムローン | |
25 | ・ そして彼が存在した アマツヤフー むすこの イオアシ 王の イエフダー 後ろの 市の イオアシ むすこの イエホアハズ 王の イスラエル 5 10 年 | |
26 | ・ そして残されたの 言葉らの アマツヤフー その 頭ら そして その 後ろら 何故無い 彼ら 刻まれているは 上 書の 王らの イエフダー そしてイスラエル | |
27 | ・ そしてからあの時 処は 彼が逸れた アマツヤフー から 後ろの ヤハウエ そして彼らは共謀した 上彼 共謀 中で イェルシヤラィム そして彼は避けた ラキシへ そして彼らは送った 後ろ彼 ラキシへ そして彼らは 死なさした 彼 そこ | |
28 | ・ そして彼らは担ぎだした彼 上 その 上間 そして彼らは埋葬した を彼 共に父ら彼 中で城塞の イエフダー(lxx=ダビデ) |
2008年02月14日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。