旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
歴代誌 第 二 14章 直訳 2008年01月28日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
歴代誌 第二 14章 直 訳 |
14 | 01 | ・そして 彼が作った アサ その 善 そしてその 真っ直ぐ 中で 目らの ヤハウエ 神ら彼 |
02 | ・ そして彼が逸れさした を 祭壇らの その 外国 そしてその 高所ら そして彼が徹底的に砕いた を その 柱ら そして 彼は徹底的に叩き切った を その アシエラ(幸せ)ら | |
03 | ・ そして 彼は言った に イエフダー に追求する事の を ヤハウエ 神らの 父ら 彼ら そしてに 作る事の その 法律 そして その 命令 | |
04 | ・ そして彼は逸れさした から 全ての 城塞らの イエフダー を その 高所 そしてを その ハマンら(太陽柱、70人訳は偶像ら) そして彼女が平静した その 王国 に顔ら彼 | |
05 | ・ そして彼が建てた 城塞らの 攻城 中で イエフダー その時 彼女が平静した その地 そして無い 共に彼 戦争 中で その 年ら そのこれら その時 彼が留ま(or休ま)らさした ヤハウエ に彼 | |
06 | ・ そして彼が言った に イエフダー 私し達が建てる を その 城塞ら そのこれら そして私たちが周囲させる 壁 そして櫓ら 両城門 そして 閂ら 尚私たち その地 に顔ら私たち その時 私たちは追求した を ヤハウエ 神ら私たち 私たちが追求した事 そして彼が留まる(or休む)った に私たち から 周囲 そして彼らは建てた そして 彼らは成功さした | |
07 | ・ そして彼が存在した にアサ 力 担ぎ出されたは 大楯 そして槍 から イエフダー 3 百 千 そしてから ベニヤミン 担ぎ出しているらの 大楯 そして歩いているらの 弓 両百(200) そして 80 千 全ての これら 強いらの 力 | |
08 | ・ そして彼は出て来た に彼ら ゼラハ その クウシ 中で 力の 千 千ら そして戦車ら 3の 百ら そして彼らは来た まで マラシャ | |
09 | ・ そして彼は出て来た アサ に 顔ら彼 そして彼らは並べた 戦闘 中で谷の ツエフアテ にマレシャ | |
10 | ・ そして 彼は呼んだ アサ にヤハウエ 神ら彼 そして彼は言った ヤハウエ 無い 共にあなた に助ける事 間 多い に 無い 能力 あなたが助けろ私たち ヤハウエ 神ら 私たち その時 上私たち 私たちが寄り掛からされた そして中で名あなた 私たちが来た 上 その囁き(or混乱) そのこの ヤハウエ 神ら私たち あなた 無い 彼が抑制する 共にあなた 男 | |
11 | ・ そして彼が強打した ヤハウエ を その クウシら に顔らの アサ そしてに顔らの イエフダー そして彼らは避けた その クウシら | |
12 | ・ そして彼が追った 彼ら アサ そしてその 民 所は 共に彼 まで に ゲラル そして彼は落ちた から クウシら に無い に彼ら から 生きている その時 彼らが粉砕された に顔らの ヤハウエ そしてに顔らの 野営 そして彼らは担ぎ出した 略奪品 多くさした事 非常に | |
13 | ・ そして彼らは撃ち殺さした を 全て その城塞ら 周囲の ゲゼル その時 彼が存在した 恐怖の ヤハウエ 上彼ら そして 彼らは強奪した を 全て その城塞ら その時 強奪 多い 彼女が存在した 中で彼ら | |
14 | ・ そして更に 天幕らの 獲得(家畜) 彼らが撃ち殺さした そして彼らが捕虜さした 群れ(羊) に多い そして駱駝ら そして彼らは戻った イェルシヤラィム |
2008年01月28日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。