旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
歴代誌 第 二 6章 直訳 2008年01月15日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
歴代誌 第二 06章 直 訳 |
06 | 01 | ・あの時 彼は言った シエロモー ヤハウエ 彼が言った に定住する事の 中で その暗闇 |
02 | ・ そして 私は 私が建てた 家の 昇る にあなた そして場所 に仮住まいする事の あなた 永遠ら | |
03 | ・ そして彼が周囲さした その王 を 顔ら彼 そして彼が徹底的に祝福した を 全ての 会衆の イスラエル そして全て 会衆の イスラエル 自立しているは | |
04 | ・ そして彼は言った 祝福されているは ヤハウエ 所は 彼が徹底的に言葉した 中で口彼 を 手 父私 そして 中で手ら彼 彼が徹底的に満たした に言う事の | |
05 | ・ から その 日 所は 私が出て来さした を 民私 から 地の エジプト 無い 私が選んだ 中で城塞 から全ての 棒(部族) イスラエル に 建てる事の 家 に 存在する事の 名私 そこ そして無い 私が選んだ 中で男 に存在する事の 君主 上 民私 イスラエル | |
06 | ・ そして私が選んだ 中で イェルシヤラィム に存在する事の 名私 そこ そして 私が選んだ 中でダビデ に存在する事の 上 民私 イスラエル | |
07 | ・ そして彼が存在した 共に 心の ダビデ 父わたし に建てる事の 家 に名の ヤハウエ 神らの イスラエル | |
08 | ・ そして彼は言った ヤハウエ に ダビデ 父私 の為に 所は 彼が存在した 共に 心あなた に 建てる事の 家 に名私 あなたが善さした その時 彼が存在した 共に 心あなた | |
09 | ・ 薄い あなた 無い あなたが建てる その家 その時 息子あなた その 出て来るは から両腰あなた 彼 彼が建てる その 家 に名私 | |
10 | ・ そして彼が立たさした ヤハウエ を 言葉彼 所は 彼が徹底的に言葉した そして私が立てた 下部 ダビデ 父私 そして私が仮住まいした 上 (玉)座の イスラエル として 所の 彼が徹底的に言葉した ヤハウエ そして私が建てた その家 に名の ヤハウエ 神らの イスラエル | |
11 | ・ そして私かが位置さした そこ を その 櫃 所は 決約の ヤハウエ 所は 彼が契約を結んだ(or断ち切った) 共に 息子らの イスラエル | |
12 | ・ そして彼が自立した に顔らの 祭壇の ヤハウエ 対面して 全ての 会衆の イスラエル そして彼は延べ広げた 平ら彼 | |
13 | ・ その時 彼が作った シエロモー 大釜の 青銅 そして彼は与えた彼 中で真中真中 その囲い 5 アマー(キュビト=45p)ら長さ(縦) そして5 アマー(キュビト=45p) 巾 そしてアマー(キュビト=45p)ら 3 高さ そして彼が自立した 上彼 そして彼が跪いた(or祝福) 上 膝ら彼 対面して 全ての 会衆の イスラエル そして彼は延べ広げた 平ら彼 その 両空へ | |
14 | ・ そして彼は言った ヤハウエ 神らの イスラエル 無い として共にあなた 神ら 中でその両空 そして中でその地 見守るは その 契約 そして その 誠実 に奴隷らあなた その歩いているは に顔らあなた 中で全ての 心彼ら | |
15 | ・ 所は あなたが見守った に奴隷あなた ダビデ 父私 を 所は あなたが徹底的に言葉した に彼 そして あなたが徹底的に言葉した 中で口あなた そして中で 手あなた あなたが徹底的に満たした として その日 そのこの | |
16 | ・ そして今 ヤハウエ 神らの イスラエル あなたは見守れ に奴隷あなた ダビデ 父私 を 所は あなたが徹底的に言葉した に彼 に言う事の 無い 彼が契約を結ぶ(or断ち切る)られか にあなた 男 からに顔ら私 仮住まいしているは 上 (玉)座の イスラエル 薄い もし 彼らが見守る 息子らあなた を 道彼ら に歩く事の 中で法律私 として所の あなたが歩いた に顔ら私 | |
17 | ・ そして今 ヤハウエ 神らの イスラエル 彼が真実される 言葉あなた 所は あなたが徹底的に言葉した に 奴隷あなた にダビデ | |
18 | ・その時 何故 真実 彼が仮住まいした 神ら を その人 上 その 地 見よ 両空 そして 空の その 両空 無い 彼らが徹底的に育成したあなた その上 その時 その 家 そのこの 所は私が建てた | |
19 | ・ そしてあなたが回転(or面)した に 間に入る(or祈り)の 奴隷あなた そしてに 好意(or嘆願)彼 ヤハウエ 神ら私 に見守る事の に その叫び そしてに その間に入る(or祈り) 所は 奴隷あなた 自分自身を間に入(or祈)らさしているは に顔らあなた | |
20 | ・ に存在する事の 目らあなた 開かれているらは に その 家 そのこの 日中 そして 夜 に その 場所 所は あなたが言った に置く事の 名あなた そこ に聴従する事の に その間に入る(or祈り) 所は 彼が自分自身を間に入(or祈)らさした 奴隷 あなた に その 場所 そのこの | |
21 | ・ そしてあなたが聴従する に 好意(or嘆願)らの 奴隷あなた そして民あなた イスラエル 所は 彼らが自分自身を間に入(or祈)らさした に その 場所 そのこの そしてあてた あなたが聴従する から 場所の 仮住まいしている事のあなた から その 両空 そしてあなたが聴従する そしてあなたが勘弁する | |
22 | ・ もし 彼が罪した 男 に共にいる 彼 そして彼が担ぎだした 中で彼 誓約 に誓約さした事彼 に顔らの 祭壇あてた 中でその家 そのこの | |
23 | ・ そしてあなた あなたが聴従する から その 両空 そしてあなたが作る そしてあなたが裁く を 奴隷らあなた にその 戻さした事の に悪(or犯罪) に与える事の 道彼 中で頭彼 そしてに義さした事の 義 に与える事 に彼 として 義彼 | |
24 | ・ そしてもし 彼が強打(or殺)された 民あなた イスラエル に顔らの 敵しているは その時 彼らが罪する にあなた そして彼らが戻る そして彼らが投げ(or賛美)さした を 名 あなた そして彼らが自分自身を間に入(or祈)らさした そして彼らが自分自身を好意さした に顔らあなた 中でその家 そのこの | |
25 | ・ そしてあなたが あなたが聴従する から その 両空 そしてあなたが勘弁する に罪の 民あなた イスラエル そしてあなたが戻さした彼ら に その 地へ 所はあなたが与えた に彼ら そしてに父ら彼ら | |
26 | ・ 中で抑制された事の その両空 そして無い 彼が存在する 雨 その時 彼らが罪する にあなた そして彼らが自分自身を間に入(or祈)らさした に その 場所 そのこの そして彼らが投げる(or賛美)さした を 名あなた から罪彼ら 彼らが戻る その時 あなたが悩む彼ら | |
27 | ・ そしてあなた あなたが聴従する その両空 そしてあなたが勘弁する に罪の 奴隷あなた そして民あなた イスラエル その時 あなたが投げさした彼ら に その道 その 善 所は 彼らが歩いた 中で彼女 そしてあなたが与える 雨 上 地あなた 所はあなたが与えた に民あなた に所有地 | |
28 | ・ 飢饉 その時 彼が存在する 中でその地 ペスト その時彼が存在する 煤(黒穂病) そして 錆病 蝗 そしてバッタ その時 彼が存在する その時 彼が拘束さした に彼 敵するら彼 中で地の 門ら彼 全の打撃(or伝染病) そして全ての 弱くなる(病気) | |
29 | ・ 全ての 間に入る(or祈り) 全ての 好意(or嘆願) 所は 彼が存在する にすの その男 そしてに全ての 民あなた イスラエル 所は 彼らが知った 男 打撃(or伝染病)彼 そして痛みかれ そして 彼が延べ広げる 平ら彼 にその家 そのこの | |
30 | ・ そしてあなた あなたが聴従する から その両空 場所の 仮住まいする事のあなた そして あなたが勘弁する そしてあなたが与える に男 として全ての 道ら彼 所は あなたが 知っている を 心彼 その時 あなたは に部分あなた あなたが知った を 心の 息子らの その人 | |
31 | ・ に故に 彼らが恐れるあなた に歩く事の 中で道らあなた 全ての その 日ら 彼ら 生きているら 上 顔らの その地面 所は あなたが与えた に父ら私たち | |
32 | ・ そしてさらに に その 外国 所は 無い から民あなた イスラエル 彼 そして彼が来た から地 遠い に故に そこあなた その巨大 そして手あなた その強い そして腕あなた その伸ばされている そして彼らが来た そして彼らが自分自身を間に入(or祈)らさした に その家 そのこの | |
33 | ・ そしてあなた あなたが聴従する から その両空 から場所の 仮住まいする事のあなた そしてあなたが作る として 全て 所は 彼が呼ぶ にあなた その 外国 に故に 彼らが知る 全ての 民らの その地 を 名あなた そしてに 恐れる をあなた として 民あなた イスラエル そしてに 知る事の その時 名あなた 呼ばれているは 上 その 家 そのこの 所は 私が建てた | |
34 | ・ その時 彼が出て来た 民あなた にその戦闘 上 敵しているらは彼 中でその道 所は あなたが送った彼ら そして彼らが自分自身を間に入(or祈)らさした にあなた 道の その城塞 そのこの 所は あなたが選んだ 中で彼女 そしてその 家 所は 私が建てた に名あなた | |
35 | ・ そしてあなたが聴従する から その両空 を 間に入る(or祈り)彼ら そしてを 好意(or嘆願) 彼ら そしてあなたが作る 判例彼ら | |
36 | ・ その時 彼らが罪する にあなた その時 無い 人 所は 無い 彼が罪する そしてあなたが鼻の穴(or怒り)する 中で彼ら そしてあなたが与える彼ら に顔らの 敵するは そして彼らが捕虜する彼ら 捕虜するら彼等 に 地 遠い それとも 近い | |
37 | ・ そして彼らが戻さした に 心彼ら 中でその地 所は 彼らが捕虜された そこ そして彼らが戻った そして彼らが自分自身を好意さした にあてた 中で地の 捕虜彼ら に言う事の 私たちは罪した 私たちは咎さした そして 私たちは悪(犯罪)した | |
38 | ・ そして彼らは戻る にあなた 中で全ての 心彼ら そして中で全ての 生活 彼ら 中で地の 捕虜彼ら 所は 彼らが捕虜した を彼ら そして彼らが自分自身を間に入(or祈)らさした 道の 地彼ら 所は あなたが与えた に父ら彼ら そして その 城塞 所は あなたが選んだ そしてに その家 所は 私が建てた に名あなた | |
39 | ・ そしてあなたが聴従する から その 両空 から場所の 仮住まいする事のあなた を 間に入る(or祈り) 彼ら そしてを 好意(or嘆願)ら彼ら そしてあなたが作る 判例彼ら そしてあなたが勘弁する に民あなた 所は 彼らが罪した にあなた | |
40 | ・ 今 神ら私 彼らが存在する どうか 目らあなた 開けられているらは そして 耳らあなた 心を向けているら に 間に入る(or祈り) その 場所 そのこの | |
41 | ・ そして今 あなたは縦 ヤハウエ 神ら に 休憩所あてた をあなた そして 櫃の 激しいあなた 祭司らあなた ヤハウエ 神ら 彼らが着ている 救済 そして 誠実らあなた 彼らは喜ぶ 中でその善 | |
42 | ・ ヤハウエ 神ら 無い あなたが戻さした 顔らの 擦り付けられたあなた あなたが思い出せ に 誠実らの ダビデ 奴隷あなた |
2008年01月15日
Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。