旧約聖書 ヘブル語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

列王記第T  直訳     2007年08月21日 更新  リンクのページはこちら

列王記 第T 09章   直              訳

09 01 ・ そして彼が存在した として 徹底的に使い尽くす事の シエロモー に建てる事の を 家の ヤハウエ そしてを  家の その王 そしてを 全ての強い願いの シエロモー 所は 彼が喜んだ に作る事の 
02 ・ そして彼が見られた ヤハウエ  シエロモー 第二 として所の 彼が見られた に彼 中で ギベオン
03 ・ そして彼は言った ヤハウエ に彼 私は聴従した を間に入るあなた そして好意(or嘆願)あなた 所は あなたが好意さした に顔(面)ら私 私が聖さした を その 家 その此の 所は あなたが建てた に置く事の 名私 そこ 迄 永遠 そして彼らが存在する 目ら私 そして心私 そこ 全ての その 日ら 
04 ・ そしてあなたは もし あなたが歩く に顔(面)らの として 所の 彼が歩いた ダビデ 父あなた 中で完全(トン=トンミムの単形)の 心 そして中で真っ直ぐ に作る事の として全て 所は 私が徹底的に命じたあなた 規定ら私 そして判例ら私  あなたが見守る 
05 ・ そして私が立てさせる を(玉)座の 王(支配)あなた 上 イスラエル 永遠 として 所の 私が徹底的に言葉した 上 ダビデ 父あなた に言うことの 無い 彼が契約を結ば(or断ち切ら)れる  にあてた 男 から上 (玉)座の イスラエル  
06 ・ もし 戻す事 あなた方が戻す あなた方 そして息子らあなた方 から 後ろ私 そして無い あなた方が見守る 命令ら私 規定ら私 所は 私が与えた に顔(面)らあなたがた そして あなた方が歩いた そしてあなた方が奴隷した 神ら 後ろら そしてあなたが平伏さした に彼ら 
07 ・ そして私が契約を結ば(or断ち切ら)さした を イスラエル から上 顔(面)らの その地面 所は 私が与えた に彼ら そしてを その 家 所は 私が聖さした に名私 私が徹底的に送る から上 顔(面)らわたし そして彼が存在する イスラエル に王(or格言or) そしてに 研ぐ 中で全ての その民ら
08 ・ そしてその家 その此の 彼が存在する 最高 全ての 越えているは 上彼 彼が惨めになる(or荒廃する) そして彼(orヘビ)がシューと(音を)出す そして彼らが言う 上 何故 彼が作った ヤハウエ としてこの様に にその地 その此の そしてにその家 その此の 
09 ・ そして彼らは言う 上 所の 彼らが置き去りにした を ヤハウエ 神ら彼ら 所は 彼が出て来さした  を父ら彼ら から地の エジプト そして彼らは堅くさした 中出かみらの 後ろら そして彼らは平伏さした 彼ら そして彼らは奴隷した彼ら 上 この様に  彼が来さした ヤハウエ 上彼ら を 全ての その邪悪 そのこれら  
10 ・ そして彼が存在した から先端の 20ら 年 所は 彼が立てた シエロモー を 2の その家ら を 家の ヤハウエ そしてを 家の その王
11 ・ ヒラム 王の ツロ 彼が徹底的に担ぎだした を シエロモー 中で木の 杉ら そして中でその木の 樅ら そして中でその金 に全ての喜び彼 あの時 彼が与える その王 シエロモー にヒラム 20ら 城塞 中でちの そのガリイル  
12 ・ そして彼が出て来た ヒラム から ツロ に見る事の を その城塞ら 所は 彼が与えた に彼 シエロモー そして無い 彼らが適切した 中で目ら彼
13 ・ そして彼は言った 何故 その 城塞ら そのこれら 所は あなたが与えた に私 兄弟私 そして彼は呼んだ に彼ら 地の カブール(として無=価値がない) まで その日 その此の  
14 ・ そして彼は送った ヒイラム にその王 100 そして 20ら 丸い(ヘブル語=キッカール=36Kg、or50Kg)の 金 
15 ・ そして此の 言葉の その人夫 所は彼が上らさした その王 シエロモー に建てる事の を 家の ヤハウエ そしてを 家彼 そしてを その ミロ(満ちている、参2Sa5:9) そしてを 壁の イェルシヤラィム そしてを ハツオル(住居) そしてを メギド(略奪) そしてを ゲゼル(参2Sa5:25分け前)
16 ・ パルオ 王の エジプト 彼が上った そして彼が捕獲した を ゲゼル(参2Sa5:25分け前)  そして彼が焼いた彼女 中で大火災 そしてを そのカナナイ その仮住まいしているは 中でその城塞 彼が殺害した そして彼が与えた彼女 免職(or去らせる)ら に娘彼 おんなの シエロモー 
17 ・そして彼が建てた シエロモー を ゲゼル (参2Sa5:25分け前)  そしてを 家の ホロン(黒、参Jos10:10,1Sa13:18)  下の
18 ・そして を バアラテ (参Jos19:44女主人?) そしてを タァマル(椰子の木) 中でその荒野 中でその地
19 ・そしてを 全ての 城塞の その倉庫(or供給)ら 所は 彼らが存在する にシエロモー そしてを 城塞らの その 戦車 そしてを 城塞らの その騎手ら そしてを 強い願い(参1Ki9:1) の シエロモー 所は 彼が座る所(or強い願い=愛)した に建てる事の 中でイェルシヤラィム そして中でにそのレバノン そして中で全ての 地の 王する彼
20 ・ 全ての その民 その 残されている から そのアモリ その ヒティ その ヘリジ その ヒビ そして そのシエブシィ 所は 無い から息子らの イスラエル 彼ら 
21 ・ 息子ら彼ら 所は 彼らが残された 後ろ彼ら 中でその地 所は 無い 彼らが出来た 息子らの イスラエル に根絶さした事の彼ら そして彼は上らさした シエロモー に人夫の 奴隷する まで その日 その此の 
22 ・ そしてから息子らの イスラエル 無い 彼が与えた シエロモー 奴隷 として 彼ら 男らの その戦闘 そして奴隷ら彼 そして司ら彼 第三(参1Sa19:21) そして司らの 戦車彼 そして騎手ら彼
23 ・ これらは 司らの その自立されているらは(or守備隊) 所は 上 その占領 にシエロモー  50ら そして5 百ら その主権するら 中でその民 その作るらは 中でその占領
24 ・ 確かに 娘の パロオ 彼女が上った から城塞の ダビデ に 家彼女 所は 彼が建てた に彼女 あの時 彼が建てた を その ミロ(満ちている)
25 ・ そして彼が上らさした シエロモー 3 叩くら 中でその年 全焼犠牲ら そして平和祭ら うえ その祭壇 所は 彼が建てた にヤハウエ そして煙にさした事 を彼 ところは に顔(面)らの ヤハウエ そして彼は徹底的に平和(or完全)した を その 家
26 ・ そして舟 彼は作った その王 シエロモー 中でエッイオン ゲベル(強い男)  所は を エロテ(木立=小森) 上 唇(or縁)の 海の 葦(紅海) 中で地の エドム(赤い)
27 ・ そして彼は送った ヒイラム 中でその舟 を 奴隷ら彼 おとこらの 舟ら 知っているらの その海 共に 奴隷らの シエロモー 
28 ・そして彼らが来た オプイルへ そして彼らは取った からそこ 金 4 百 そして20 丸い(ヘブル語=キッカール=36Kg、or50Kg、参1Ki28:14)

 

2007年08月21日

Copyright (C) 2007 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。