旧約聖書 ヘブル語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
列王記第T 直訳 2007年08月17日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
列王記 第T 07章 直 訳 |
07 | 01 | ・ そして を 家彼 彼が建てた シエロモー 3 10 年 そして彼が徹底的に使い尽くした を 全ての 家彼 |
02 | ・ そして彼は建てた を 家の 木(or森)の その レバノン 100 アマー(キュビト=45p) 長さ彼 そして50ら アマー(キュビト=45p) 巾彼 そして 30ら アマー(キュビト=45p) 高さ彼 上 4 横列 円柱らの杉ら そして断ち切ら(or契約を結ば)れているらの 杉ら 上 その 円柱ら | |
03 | ・ そして覆われた 中でその杉 から上部 上 その肋骨(or支持点) 所は 彼 その 円柱ら 40 そして5 5 10 その横列 | |
04 | ・ そして枠組みら 3 横列ら そして見たもの(or明かり窓?) に見たもの(or明かり窓?)見たもの(or明かり窓?) 3 叩く(or反復) | |
05 | ・ そして全ての その 入り口ら そしてその門柱ら 四角されているらは 枠組み そして正面(割礼) から見たもの(or明かり窓?) に 見たもの(or明かり窓?) 3 叩く(or反復) | |
06 | ・ そして を 玄関(or張出屋根)の その 円柱ら 彼が作った 50 アマー(キュビト=45p) 長さ彼 そして 30ら アマー(キュビト=45p) 巾 そして玄関(or張出屋根) 上 顔ら彼ら そして円柱ら 張出屋根(?or踊り場) 上 顔ら彼ら | |
07 | ・ そして 玄関(or張出屋根)の その(玉)座 所は 彼が裁く そこ 玄関(or張出屋根の) その 判例 彼が作った そして覆われたは 中でその 杉 からその床(or地面) まで その床(or地面) | |
08 | ・ そして家彼 所は 彼が仮住まいした そこ 中庭 その別の から家の にその玄関(or張出屋根) として その実行 そのこの 彼が存在した そして家 彼が作った に 娘の パラオ 所は 彼が取った シエロモー として その玄関(or張出屋根) そのこの | |
09 | ・ 全ての これら 石ら 価値がある として 測定の 叩き切る 徹底的に(鋸で)引きずられた 中で引きずる から家 そしてから外側 そしてから基礎 迄 その手巾(or広げる)ら そしてから外側 迄 その中庭 その大きい | |
10 | ・ そして徹底的に基礎を据えられたは 石ら 価値があるら 石ら 大きいら 石らの 10 アマー(キュビト=45p)ら そして 石らの 8 アマー(キュビト=45p)ら | |
11 | ・そしてからに上部へ 石ら 価値がある として 測定されたら 叩き切る そして杉 | |
12 | ・ そして中庭の その大きい 周囲する 3 横列ら 叩き切る そして横列の 断ち切られている(or契約を結ぶ)らの 杉ら そしてに中庭の 家の ヤハウエ その面している(内側) そして に玄関の その家 | |
13 | ・ そして彼は送った その王 シエロモー そして彼は取った を ヒイラム からツロ | |
14 | ・ 息子の 女 やもめ 彼 から杖(部族)の アフタリ そして地彼 男 ツロ 技巧(or刻む)する 青銅 そして彼が満たされている を その賢い そしてを その しきべ通 そしてを その情報 に作る事の 全ての 占領 中でその青銅 そして彼が来た に その王 シエロモー そして彼が作った を 全ての 占領 | |
15 | ・ そして彼が見せた(or輪郭を描く=設計) を 2の その円柱ら 青銅 8 10 アマー(キュビト=45p) 高さのその 円柱 その 一 そして旋回の 両2 10 アマー(キュビト=45p) 彼が周囲する を その 円柱 その二 | |
16 | ・そして 2 柱頭 彼が作った に与えた事の 上 頭らの その円柱ら 注がされたの 青銅 5 アマー(キュビト=45p)ら 高さの その柱頭 その一 そして 5 アマー(キュビト=45p) 高さの その柱頭 その二 | |
17 | ・ 格子ら 実行の 格子 大きいら 実行の 鎖ら に その柱頭ら 所は 彼 頭の その 円柱ら 7 にその柱頭 その一 そして7 にその柱頭 その二 | |
18 | ・ そして彼が作った を その 円柱 そして2の 横列ら 周囲 上 その 格子 その一 に 徹底的に隠す(or装う) を その 柱頭ら 所は 上 頭の その 石榴の木ら そしてとして 彼が作った にその柱頭 その二 | |
19 | ・ そして柱頭ら 所は 上 頭の その 円柱ら 実行の 百合(シュシヤン) 中でその玄関(or張出屋根) 4 アマー(キュビト=45p)ら | |
20 | ・ そして 柱頭ら 上 2の その 円柱 更に から上部 からに 並列の その腹 所は に越えて その格子 そしてその石榴の木ら 両百 横列ら 周囲 上 その 柱頭 その二 | |
21 | ・ そして彼が立たさした を その円柱ら に玄関(or張出屋根)の その 宮 そして彼は立たさした を その 円柱 その右手 そして彼は呼んだ を 名彼 ヤキン(堅くする) そして彼が立たさした を その 円柱 その 左 そして彼は呼んだ を 名彼 ボアズ(短気、Ru2:1 9 ) | |
22 | ・ そして上 頭の その円柱 実行の 百合(シュシヤン) そして彼女が完全に満たした 占領の その円柱ら | |
23 | ・ そして彼は作った を その海 注がされるは 10 中でそのアマー(キュビト=45p) から 唇彼 まで唇彼 円周 周囲 そして5 中でそのアマー(キュビト=45p) 高さ彼 そして計り縄の 30ら 中でそのアマー(キュビト=45p) 彼が周囲した を彼 周囲 | |
24 | ・ そして装身具らは から下部 に唇彼 周囲 周囲しているらは を彼 10 中でそのアマー(キュビト=45p) 巡らさしたらは を その海 周囲 二の 横列ら その 装身具らは 注がれているらは 中で注がれている彼 | |
25 | ・ 自立しているは 上 2の 10 獣群(牛) 3 顔しているらは 北へ そして3 顔しているらは 海(西)へ そして3 顔しているらは 南へ そ3ら 顔しているらは 日の出る(東)へ そしてその海 上彼ら からに上部へ そして全ての 後ろら 家(後ろ)へ | |
26 | ・ そして太さ彼 手巾 そして唇彼 として実行の 唇の 杯 芽吹くの 百合(シュシャン) 両千 バテ(40L) 彼が育成(含)させる | |
27 | ・ そして彼が作った を その 台座 10青銅 4 中でそのアマー(キュビト=45p) 長さの その 台座 その一 そして4 中でそのアマー(キュビト=45p) 巾彼女 そして3 中でそのアマー(キュビト=45p) 高さ彼女 | |
28 | ・そしてこれ 実行の その 台座 縁ら に彼ら そして 縁ら 間 その接合ら(参Ex26:17) | |
29 | ・ そして彼 その 縁(参Ex25:26) 所は 間 その接合ら(参Ex26:17) 獅子ら 獣群(牛) そして ケルビムら そして 上 その接合ら(参Ex26:17) そう から上部 そして から 下部 に獅子ら そしてにその獣群(牛) (花)輪ら 実行の 下り坂 | |
30 | ・ そして4らの 車輪らの 青銅 にその台座 その 一の 暴君(=車軸)らの 青銅 そして4らの 叩く(=反復)彼 肩ら に彼ら から 下部 にその浴槽(=大釜) その肩らは 注がれたら から越えての 男 (花)輪ら | |
31 | ・ そして口彼 から家の にその背 そして上部へ 中でその アマー(キュビト=45p) そして口彼女 円周(=車輪) 実行の そう アマー(キュビト=45p) そして 半分 その アマー(キュビト=45p) そして更に 上 口彼女 掛け布(or刻む)ら そして 縁ら彼ら 徹底的に四角されたらは 無い 円周ら | |
32 | ・ そして4の その車輪ら にから下部 に その縁ら そして手ら(orハブ)の その車輪ら 中でその台座 そして高さの その車輪 その一 アマー(キュビト=45p) そして 半分 その アマー(キュビト=45p) | |
33 | ・ そして実行の その車輪ら として 実行の 車輪の その戦車 手ら(orハブ)彼ら そして膨れた(or外輪=リム)ら彼ら そして 集まり(参2Sa22:12or輻=スポーク) そして 集まり(参2Sa22:12or輻=スポーク) その 全て 注がせられたは | |
34 | ・そして4 背ら 上 4 隅ら その台座 その一の から その 台座 肩ら彼女 | |
35 | ・ そして手かで頭の その台座 半分の その アマー(キュビト=45p) 高さ 円周 周囲 そして上 頭の その台座 手ら((orハブ) 彼女 そして縁ら彼女 から出て来る彼女 | |
36 | ・ そして彼が徹底的に開いた 上 その厚板ら 手ら彼女 そして縁ら彼女 ケルビム 獅子ら そして 椰子の木 として 上の 男 そして(花)輪ら 周囲 | |
37 | ・ としてこれ 彼が作った を 10 その台座ら 注ぐ(or鋳物) 一 升(or測定) 一 切り出し(or形状) 一 に全て彼女ら | |
38 | ・ そして彼が作った 10 獅子らの 青銅 40ら バテ(40ℓ⇒1600ℓ) 彼が育成(or含)さした その浴槽(or大釜) その一 た 中でそのアマー(キュビト=45p) その 浴槽(or大釜) その 一 浴槽(or大釜) 一 上 その 台座 その 一 に10 その 台座ら | |
39 | ・ そして彼は与えた を その台座ら 5 上 肩の その家 から右手(or南) そして 5 上 肩の その家 から左(or北) そしてを その海 彼が与えた から肩の その 家 その 右(or南) 東へ から正面(or割礼) 南(ネゲブ) | |
40 | ・ そして彼が作った ヒィラム を その 浴槽(or大釜)ら そしてを そのショベルら そしてを その鉢(orたらい)ら そして彼は徹底的に使い尽くした ヒィラム に作る事の を 巣の その 占領 所は 彼が作った にその王 シエロモー 家の ヤハウエ | |
41 | ・ 円柱ら 2 そして水盤らの その 柱頭ら 2 そしてその格子ら 2ら を 2の 水盤らの その円柱ら 所は 上 頭の その 円柱ら | |
42 | ・そしてを その石榴の木ら 4 百ら にその2らの その格子ら 2の 横列ら 石榴の木ら にその格子 その一 に徹底的に隠す事の を 2の 水盤らの その 円柱ら 所は 上 顔らの その円柱ら | |
43 | ・そしてを その 台座ら 10 そしてを その 浴槽(or大釜)ら 10 上 その台座ら | |
44 | ・そしてを その 海 一 そしてを その 獣群(牛) 2ら 10 下部 その海 | |
45 | ・そして を その 道具(or壺)ら そしてを その ショベルら そしてを その 鉢(orたらい)ら そしてを 全て その 備品ら そのこれら 所は彼が作った ヒィラム にその王 シエロモー 家の ヤハウエ 青銅 徹底的に露出(or禿げる=磨く?)されたは | |
46 | ・ 中で丸いの そのヨルダン 彼は注いだ彼ら その 王 中で マアベエ(原意不明、厚い、密集した⇒粘土層?) 間 スコテ そして 間 ツアレタン | |
47 | ・ そして彼が休ま(or設置)さした シエロモー を 全ての その備品ら から多い 非常に 非常に 無い 彼が探られた 重さの その青銅 | |
48 | ・ そして彼が作った シエロモー を 全ての その 備品らの 所は 家の ヤハウエ を 祭壇の その金 そしてう その 机の 所は 上彼 パンの その 顔(面)らの 金 | |
49 | ・ そして を その メノラー(燭台)ら 5 から 右手(or南) そして5 から 左手(or北) に顔(面)らの その 奥部屋(寝室) 金 閉じ込められている(or近い、接合?) そしてその枝分かれ(or芽) そしてその 灯火ら そしてその 両 はさみ 金 | |
50 | ・ そして その 足付きコップ(参Ex12:22=過越用?) そしてその 蝋燭消し(or芯切り鋏) そして その 鉢(orたらい、参Ex27:3) そしてその手のひら(or手鍋、参Ex25:29) そして その 吊り香炉 参Ex25:38) 金 閉じ込められているは (or近い、接合?) そして その受け口ら に城門らの その家 その面している(内側) に 聖の その聖ら に両城門らの その 家 に 宮 金 | |
51 | ・ そして彼女が平和(or完全に)した 全ての その占領 所は 彼が作った その王 シエロモー 家の ヤハウエ そして彼が来さした シエロモー を 聖らの ダビデ 父彼 を その 銀 そしてを その 金 そしてを その 備品ら 彼が与えた 中で宝庫らの 家の ヤハウエ |
2007年08月17日
Copyright (C) 2007 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。