新約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  マタイによる福音書  直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2005年01月12日 更新 

説教の放送はこちら

箇所

 直              訳

27 01 ・早朝の も 起きたの 顧問団は 彼等は取った 全てらを その 大祭司らは そして その 長老等は その 民の 下に その イエス その結果 殺した事 彼を。 
02 ・そして 縛ったらは 彼を 彼等は上に導いた そして 彼等は側に引き渡した ピラトに その 総督に。
03 ・その時 見たは ユダ その 側に引き渡したは 彼を それは 彼が下に判決された 配慮を変えさせられたは 彼は転じた その 30銀貨らを その 大祭司らに そして 長老等に 
04 ・言ったは、私は罪を犯した 方に引き渡したは 血を 罰を受ける事の無いを。その も 彼等は言った、何を 方に 私達? あなたが あなたが確かに見た。
05 ・そして 投げ捨てたは その 銀らを 中へ その 宮 彼は上に別れ(退い)た 、そして 離れて来たは 彼は自分自身を絞め殺した。
06 ・その も 大祭司らは 取ったらは その 銀を 彼等は言った、無い 合法 投げた事 これらを 中へ その 宮の金庫、ののち 価格は 血は 彼が在り続けている。
07 ・顧問団は も 取ったらは 彼等は贖っ(買っ)た 出て 彼等 その 野を その 陶工の 中へ 埋葬を その 異国らに。  
08 ・この故に 彼は呼ばれた その 野 あの 、野は 血の までその 今日。
09 ・その時 彼が満たされた その 語られた言葉が 通して エレミヤ その 預言者 言ったの、そして 彼は取った その 30らは 銀らは、 その 価格を その 価格付けられたの 所は 彼らは価格付けた から 息子らの イスラエル、
10 ・そして 彼らは引き渡した 彼女を 中へ その 野 その 陶工の、下に 彼が指令した 私に 主が。
11 ・その も イエスは 彼は立たされた 面前に その 総督の。そして 彼は尋問した 彼を その 総督は 言っているは、あなたは あなたはであり続けている その 王 その ユダヤらの? その も イエスは 彼は表明した、 あなたは あなたは言っている。
12 ・そして 中で その 告訴され続ける事 彼を 下に その 大祭司ら そして 長老ら 何も無い 彼が答えた。
13 ・その時 彼は言った 彼に その ピラトは、無い あなたは聞き続けている 全て あなたの 彼らは下に目撃証言し続けている?
14 ・そして 無い 彼は答えさせられた 彼に 方に 無いも 一 言葉、その結果 驚く事 その 総督を 非常に。
15 ・下に も 祭り 彼が習慣である その 総督は 解放する事 一 その 群衆に 囚人を 所は 彼等が願い続けていた。
16 ・彼等は持っていた も その時 囚人を 名高いを 言われているを〔イエスを〕 バラバを。
17 ・共に集ませられたらの そういうわけで 彼らの 彼は言った 彼らに その ピラトは、誰を あなた方は願い続けている 私が解放した(為)or(私が確かに解放する) あなた方に、〔イエスを〕 その バラバヲ それとも イエスを その 呼ばれている キリストを? 
18 ・彼は知ってしまっていた そして それは 通して 妬み 彼らは引き渡した 彼を。
19 ・座っているの も 彼の 上に その 演壇 彼は方に遣わした 方に 彼を その 女は 彼の 言ったは、何も無い あなたに そして その 正しいに しのに 、多くの そして 私は苦しんだ 今日 下に 夢 通して 彼。
20 ・その も 大祭司らは そして その 長老らは 彼らは説き伏せた その群衆らを 為に 彼らが要求した(為) その バラバを その も イエスを 彼らが滅ぼした(為)。
21 ・答えさせられたは も その 総督は 彼は言った 彼らに、誰を あなた方は願い続けている から その 2 私が確かに解く あなた方に? その も 彼らは言った、その バラバを。
22 ・彼は言った 彼らに その ピラトは、何を そういうわけで 私は確かにする イエスを その 言われているを キリストを?彼らは言った 全てらは 彼を十字架につけさせられろ。
23 ・その  も 彼は表明した、なぜ その 悪を 彼が行った?その も ますます甚だしく 彼らは叫んでいた 言っているらは、彼を十字架につけさせられろ。
24 ・見たは も その ピラトは それは も無い 彼が益に成り続けている 反対に 将に 喧騒 彼が起き続けている。取ったは 水を 彼は洗い落とした その 手らを に対して その 群衆、言っているは、罰せられない 私はあり続けている から その 血 彼の この。あなた方は あなた方は確かに見た。
25 ・そして 答えさせられたは すべて その 民は 彼らは言った、 その 血 彼の 上に 私達 そして 上に その 実子ら 私達の。
26 ・その時 彼は解放した 彼らに その バラバを、 その も イエスを 笞で打ったは 彼は方に引き渡した 為に 彼が十字架につけられた(為)。 
27 ・その時 その 兵士らは その 総督の 側に取ったらは その イエスを 中へ その 総督官邸 彼らは共に導いた 上に 彼を 全体を その 部隊(3-600人編成)を。 
28 ・そして  脱がせたらは 彼を 外套を 深紅色を 彼らは回りに置いた。彼に、
29 ・そして 編んだらは 花冠を 出て 茨ら 彼らは上に置いた 上に その 頭 彼の そして 葦を 中で その 右 彼の、そして 跪いたらは 面前で 彼の 彼らは嘲弄した 彼に 言っているらは、お前は喜べ、王よ その イスラエルらの、 
30 ・そして 唾を掛けたらは 中へ 彼 彼らは取った その 葦を そして 彼らは打っていた 中へ その 頭 彼の。
31 ・そして その時 彼らは嘲弄した 彼に、彼らは脱がした 彼を その 外套を そして 彼らは着せた 彼を その 吹くを 彼の、そして 彼らは離れ導いた 彼を 中へ その 十字架につける事。
32 ・出て来ていたらは も 彼らは探し出した 人間を クレネの なまえを シモン。 これを  彼らは徴用した 為に 彼が取り上げた(為) その 十字架を 彼の。
33 ・そして 来たらは 中へ 場所 言われている ゴルゴタ、その 彼がであり続けている クラニオの 場所は 呼ばれている、
34 ・彼らは引き渡した 彼に 飲む事を 葡萄酒を 共に 胆汁 混ぜられたを。そして 味わったは 無い 彼は願った 飲む事。
35 ・十字架につけるらは も 彼を 彼らは分配した その 吹くを 彼の 投げたらは 籤を、
36 ・そして 座っていたらは 彼らは見張っていた 彼を そこで。
37 ・そして 彼らは上に置いた 上に その 頭 彼の その 理由を 彼のと 書かれていたを。これは 彼がであり続けている イエス その 王 その ユダヤらの。
38 ・その時 彼らは十字架につけられた 共に 彼 2強盗ら、一は 出て 右ら そして 一は 出て 良い名(左)らの。 
39 ・その も 側を行くらは 彼らは冒涜していた 彼を 振り動かすらは その 頭らを 彼らの 
40 ・そして 言っているらは、 その 壊すは その 宮を そして 中で 3 日らに 立てるは、お前は救え 自分自身を。もし 息子は あなたが在り続けている その 神の、(そして ) お前は下に来させられろ から その 十字架。
41 ・同じように そして その 大祭司らは 嘲弄したらは 共に その 書記ら そして 長老ら 彼らは言った、
42 ・他らを 彼は救った、自分自身を 無い 彼が内在力させられ続けている すくを事。王よ イスラエル 彼が在り続けている、彼が下に来い 今 から その 十字架 そして 私達は確かに信頼する 上に 彼。
43 ・彼が承服している 上に その 神、彼が救出しろ 今 もし 彼が願い続けている 彼を。彼は言った そして それは 神の 彼が在り続けている 息子。
44 ・その も 彼は そして その 強盗らは その 十字架につけられているらは 共に 彼に 彼らは叱責していた 彼を。
45 ・から も 第六 時ら やみが 彼が起きた 上に 全て その 血 迄 時 第九。
46 ・関して も その 第九 時 彼が上にわめいた その イエスは 声に 大きいに 言ったは 、エリエリ レマ サバクタニ? それは 彼がであり続けている、神よ 私の 神よ 私の、何の為に 私を あなたは後に残した? 
47 ・在るものが も その そこに 立っていたらの 聞いたらは 彼らは言っていた それは エリヤを 彼が声を出している これが。
48 ・そして すぐに 急いだは 一 出て 彼ら そして 取ったは 海面を 満たしたは も 酸い葡萄酒の そして 回りに置いたは 葦に 彼は飲ませていた 彼を。
49 ・その も 残されたらは 彼らは言っていた、お前は放置しろ 私達が見た(為) もし 彼が来続けている エリヤが 救うは 彼を。
50 ・その も イエスは 再び わめいたは 越えに 大きいに 彼は去った  その 霊(息)。
51 ・そして 見よ その 下に広げた(幕)が その 宮の 彼が裂かれた から 上から まで 下 中へ 2、 そして その 地が 彼が振るわせられた、そして その 岩らは 彼らが裂かれた、    
52 ・そして その 墓らが 彼らが開かされた そして  多くらが 体が その 眠っているらの 聖らの 彼らが甦えらせられた、 
53 ・そして 外へ来たらは 出て その墓 共に その 甦り 彼の 彼らは中へ来た 中へ その 聖 町 そして 彼らは中に現された 多くらに。
54 ・その も 百卒長は そして その 共に 彼の 見張っていたらは その イエスを みていたは  その 地震を そして その 起きたらとを 彼らは恐れさせられた 非常に、言っているらは、真実に 神の 息子は 彼がであった これは。 
55 ・彼らはであった も そこに  女らは 多くらは から 遠くから みていたらは、者らは誰でも 彼らは従った その イエスに から その ガリラヤ 食卓給仕するらは 彼に。
56 ・中で これらに 彼が居た マリヤ その マグダレ そして マリヤ その ヤコブ そして ヨセフ 母 そして その 母 その 息子らの ゼベダイの。 
57 ・夕方 も 起きたらの 彼が来た 人間が 富んでいるは から アリマタヤ、その名前は ヨセフ、これは そして 彼は 彼は弟子にされた その イエスに。
58 ・これは 方に来た その ピラトに 彼は要求した その 体を その イエスの。その時 その ピラトは 彼は指図した 方に引き渡される事。
59 ・そして 取ったは その体を その ヨセフは 彼はくるんだ 彼を 中で 亜麻布 清いに、
60 ・そして 彼は置いた 彼を 中で その 新鮮 彼の 墓に その 彼が石を穿った 中で その 岩、そして 方に転がしたは 石を 大きいを その 城門に その 墓の 彼は離れて来た。
61 ・彼が居た も そこに マリヤ その マグダレ そして その 他の マリヤが 座っているらは 向かって その 墓地の。 
62 ・その も 翌日、する所のものは誰でも 彼がであり続けている 共に その 準備の日、 彼らは共に導かれた その 第祭司らは そして その パリサイらは 方に ピラト
63 ・言っているらは、主よ 、私達は思い出させられた それは あれが その 迷わすが  彼が言った まだ 生きていた、共に 3 日ら 私は甦り続けている。
64 ・あなたは指令しろ そういうわけだから 固くさせられる事 その 墓地を 迄 その 3 日ら、決してない 入ってくるらは その 弟子らが 彼の 彼らが盗む(為) 彼を そして 彼らが言った(為) その 民に、彼が甦えラサレ田 から その 死人ら、そして 彼が確かに在る その 最後の 迷いは より悪い その 第一の。
65 ・彼は言った 彼らに その ヒラトは、あなた方は持ち続けろ 見張りを。 あなた方は去り続けろ あなた方は硬くしろ 様に あなた方が知っている。
66 ・その も こさせられたらは 彼らは硬くした その 墓地を 封印したらは その 石を 共に その 見張りを。 

 

2005年01月12日