新約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  マタイによる福音書  直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2005年01月12日 更新 

説教の放送はこちら

箇所

 直              訳

13 01 ・中で その 日 あの 出てきたは その イエスは その 家 彼は座っていた 側に その 湖。
02 ・そして 彼らは共に集まされた 方に 彼 群衆らは 多くらは、だから 彼を 中へ 舟 中に行ったを 座る事、そして 全て その群衆は 上に 岸彼は立ってしまっていた。  
03 ・そして 彼は喋った 彼らに 多くを 中で 譬え 言っているは、見よ 彼が出てきた その 蒔く者が その 蒔く事。
04 ・そして 中で その 蒔く事 彼を ところは 一方 彼は落ちた 側に その 道、そして 来たを その 空を飛ぶが 彼が食い尽くした それらを。
05 ・反対に も 彼は落ちた 上に その 岩地 何処に 無い 持つ事 地を 多くを、そして すぐに 出て上に昇る 通して その 無い 持つ事 深さを 地の。
06 ・太陽が も 上に昇ったの 彼は焼かれた そして 通して その 無い 持つ事 根を 彼は干上がされた。  
07 ・反対に も 彼は落ちた 上に その 茨、そして 彼らは上に登った その 茨らは そして 彼らが窒息させた それを。
08 ・反対に も 彼は落ちた 上に その 地 その 良い そして 彼は引き渡していた 御を、 その 一方 100、その 他方 60、その 他方 30。 
09 ・その 持っているは 耳を 彼は聞き続けろ。
10 ・そして 方に来たらは その 弟子らは 彼らは言った 彼に、通して 投げ 中で 譬えら あなたは喋り続けている 彼らに?
11 ・その も 答えさせられたは 彼は言った 〔彼らに〕 それは あなた方に 彼が引き渡されている 知る事 その 奥義らを その 王国の その 不可視らの、その も 無い 彼が引き渡されている。
12 ・する所の者は誰でも そして 彼が持ち続けている、彼が確かに引き渡される 彼に そして 彼が確かに溢れ出される。する所の者は誰でも も 無い 彼が持ち続けている、そして する所の物を 彼が持っている 彼が確かに取られる から 彼。 
13 ・通して この事 中で 譬え 彼らに 私が話し続けている、それは みているらは 無い 彼らが見続けている そして 聞いているらは 無い 彼らは聞き続けている 無いも 彼らが気づき続けている。
14 ・そして 彼が満たされ続けている 彼らに その 預言が イザヤの その 言ったが、 聞く事に あなた方が確かに聞く そして 無い 決して あなた方が確かに気づく(為)、そして 見ているらは あなた方は確かに見る そして 無い 決して あなた方が識別(ホロー)した(為)。
15 ・彼が太くされた そして その 心が その民の かの、そして その 耳らに 困難をもって 彼らは聞いた、そして その 眼らを 彼らの 彼らが下に奥義を手ほどきし(閉じ)た。決してない 彼らが識別(ホロー)した(為) その 眼はに そして その 耳らに 彼らが聞いた(為) そして その 心に 彼らが気づく(為) そして 彼らが振り返った(為)、そして 私が確かに癒す 彼らを。 
16 ・あなた方の も 祝福されているらは その 眼らは それは 彼らは見続けている、そして その 耳らは あなたがたらの それは 彼らは聞き続けている。
17 ・真実を そして 私は言い続けている あなた方に それは 多くらが 預言者らが そして 義らが 彼らが欲望した 見る事を ところは あなた方が見続けている そして 無い 彼らが識別した、そして 聞く事 ところは あなた方が聞き続けている(orろ) そして 無い 彼らが聞いた。
18 ・あなた方は そういうわけだから あなた方は聞け その 譬えを その 種蒔くの。
19 ・全て 聞いたの その言葉を その 王国の そして 無い 気づくの、彼が来続けている その 邪悪が そして 彼が略奪し続けている その 蒔かれたを 中で その 心 彼の。これは 彼が存在し続けている その 側 その 道 蒔かれたは。
20 ・その も 上に その 岩地 蒔かれたは 、これは 彼が存在し続けている これは その 言葉を 聞いたは そして すぐ 共に 喜び 受け入れるは 彼を。 
21 ・無い 彼が持ち続けている も 根を 中で 自分自身 反対に 方に定時 彼が存在し続けている、起きたの も 狭くする それとも 厳しい追求 通して その 言葉 すぐに 彼は罠の餌付け棒され続けている。
22 ・その も 中へ その 茨 蒔かれたは、これは 彼が存在し続けている これは その 言葉を 聞いているは そして その 心配 その 時代の 〔この〕 そして その 欺き その 富の 彼が息をつまらせ続けている その 言葉を 、そして 非実 彼が起き続けている。
23 ・その も 上に その 良い 地 蒔かれたは、これは 彼が存在し続けている それは その 言葉を 聞いているは そして 気づくは 、これは それだから 彼は実を運び続けている そして 彼が作り続けている その 一方 100、その 他方 60、その 他方 30。 
24 ・別のを 譬えを 彼は側に置いた 彼らに 言っているは、彼は同一にされた その 王国 その不可視の 人間に 蒔かれたに 良いを 種を 中で その 畑 彼の。
25 ・中で も その 寝ている事 その 人間らを 彼が来た 彼の その 憎まれるが そして 彼が蒔いていた 雑草(ジザニヤ細麦科)を 上に 中央 その 穀粒の そして 彼は離れて行った。
26 ・その時 も 彼が生え出た その 草が そして 実が 彼が作った、その時 彼が輝いた そして その 雑草(ジザニヤ細麦科)。  
27 ・方に入ってきたらは も その 奴隷ら その 家を治めるの 彼らは言った 彼に、主よ 無い 良いを 種を あなたが蒔いた 中で その あなた 野? どうして そういうわけで 彼が持ち続けている 雑草(ジザニヤ細麦科)?
28 ・その も 彼は言明した 彼らに、 憎まれているは 人間は この事を 彼が言った。その も 奴隷らは 彼らは言い続けている 彼に、あなたは意志し続けろ そういうわけだから 離れて行くらは 私達が集めた(為) それらを?
29 ・その も 彼は言明し続けている、無い,決して無い 集めるらは その 雑草(ジザニヤ細麦科) あなた方が 根こぎした(為) 同時に 彼らに その 穀粒を。
30 ・あなた方は去れ 共に育てる事 両者は 迄 その 刈り入れの。そして 中手 定時 その 刈り入れの 私は確かに言う その 刈る人らに、あなた方は集めろ 第一に その 雑草(ジザニヤ細麦科)そして あなた方は縛れ それらを 中へ 縛られた(囚人) 方に その 焼き尽くす事 それらを、その も 穀粒は あなた方は集めろ 中へ その 倉庫 私の。
31 ・別の 譬えを 彼は側に置いた 彼らに 言っているは、似ているは 彼が存在し続けている その王国 その不可視らの 種粒に 黒からしの、これは 取るは 人間が 彼が蒔いた 中手 その 野 彼の。
32 ・その 最も小さいは 一方 彼が存在し続けている 全てらの その 子孫らの、その時 も 彼は芽生えさせられた(為) より大きい その 野菜らの 彼が存在し続けている そして 彼が成り続けている 来、だから その 木の枝 彼の。
33 ・他の 譬えを 彼は喋った 彼らに。似ているは 彼が存在し続けている その 王国は その 不可視らの パン種、懸かる所を 取ったは 女が 彼が中に隠した 中へ 臼で挽かれた サトン 3 (約50リットル) 迄 ところは 彼は発酵させられた 全体が。
34 ・これは 全ては 彼は喋った その イエス 中で 譬え その 群衆に、そして 抜きに 譬え 何も無い 彼が喋った 彼らに。
35 ・これは 彼が満たされた その 言わされたが 通して その 預言者 言っているは、私は確かに口を開く 中で 譬え その 口 私の、私は確かにゲップを出す 隠されたらを から 下へ置く 〔世界の〕。
36 ・その時 放置された その群衆は 彼は来た 中へ その 家。そして 方に来た 彼に その 弟子ら 彼の 言っているは、あなたは良く説明しろ 私達に その 譬えを その 雑草(ジザニヤ細麦科)らの その 野の。
37 ・その も 答えさせられたは 彼は言った、その 蒔く者は その 良い 子孫を 彼が存在し続けている その 息子は その 人間の。
38 ・その も 野は 彼か存在し続けている その 世界の。 その も 良い 子孫は、これらは 彼が存在し続けている その 息子ら その 王国の。その も 雑草(ジザニヤ細麦科)は 彼が存在し続けている その 息子ら その 邪悪の、
39 ・その も 憎まれて居るは その 子孫は 彼らは 彼が存在し続けている その悪鬼。そのも 刈り入れは 完了 時代は 彼が存在し続けている、その も 刈る人は み使いら 彼が存在し続けている。
40 ・丁度の如く そういうわけだから 彼が集められた その 雑草(ジザニヤ細麦科)らは そして 火に 彼は燃やされ続けている、この様に 彼が確かに存在する 中で その 完了 その時代。 
41 ・彼は確かに遣わす その 息子は その 人間の その み使いらを 彼の、そして 彼らは確かに集める  出て その 王国 彼の 全て その 罠の餌付け棒を そして その 行っているらを その 不法を、
42 ・そして  彼らは確かに投げる 彼らを 中へ その 溶鉱炉(カミノン)ヘ その 火の。そこで 彼が確かに存在する その 泣き叫び そして その 歯噛み その 歯らの。
43 ・その時 その 義らは 彼らは確かに出輝く 様に その 太陽 中で その王国 その 父の 彼らの。その 持っているは 耳を 彼は聞け。
44 ・同一は 彼が存在している その烏滸浮くは その 不可視の 倉庫に 隠されているに 中で その 野、これを 探し出したは 人間は 彼は隠した、 そして から その 喜び 彼の 彼は去り続けている そして 彼は売り続けている 全て 全体を 彼が持ち続けている  そして 彼は贖う その 野を この。 
45 ・ふただ火 同一は 彼が存在し続けている その王国は その 不可視の 人間に 旅に 探しているに 良い 真珠らを。
46 ・見いだしたは も 一 はなはだ価値の大きい 真珠を 離れて来たは 彼は売り払っている 全てを 全部を 彼が持っていた そして 彼は贖った 彼を。
47 ・再び 同一は 彼が存在し続けている その王国 その 不可視らの 底引き漁網に投げられたに 中へ その湖 そして 出て 全ては 種族 共に集められたに。
48 ・懸かる所を それは 彼が満たされた 彼が引き上げられたらは かかに その 岸 そして 座ったらは 彼らは集めた  その 良いを 中へ 入れ物に、その も 無価値なら外へ 彼らは投げられた。
49 ・この様に 彼が確かになる 中で その 完了 その 時代の。彼らは確かに出てくる そのみ使いらは そして 彼らは確かに囲いする その 邪悪らを 出て 真ん中 その 義らの 
50 ・そして 彼らは確かに投げる 彼らを 中へ その 約 その 火。そこで 彼が確かに存在する その 泣き叫び そして その 歯噛み その 歯らの。
51 ・あなた方は気づいた これらを 全てを? 彼らは言っている 彼に 、はい。
52 ・その も 彼は言った 彼らに、通して この事 全て 書記らは 弟子にされているは その 王国 その 不可視らの 同一にされる 彼が存在し続けている 人間に 家を治めるに 懸かる所の者は 彼は外へ投げ続けている でて その 倉庫 彼の 新鮮らを そして 古いらを。
53 ・そして 彼が起きた それは 彼は歯完成した その イエスは その 譬えを これらを、共に取り上げる(立ち去る) そこを。
54 ・そして 来たは 中へ その 祖先の土地 彼の 彼は教えていた 彼らを 中で  その 会堂 彼らの、だから 驚愕させられた事 彼らを そし 言っている事、何処から この事に その知恵は 彼女は そして その 内在力らは? 
55 ・無い これは 彼が存在し続けている その その 大工の 息子? 無い その母 彼の 彼は呼ばされ続けている マリヤ そして その 兄弟等は 彼の ヤコブ そして ヨセフ そして シモン そしてユダ?そして その 兄弟らは彼の 無い 全てらは 方に 私達 彼が存在し続けている?
56 ・そして その 姉妹らは 彼の 無い 全てらは 方に 私たち 彼が存在し続けている?どうして そういうわけで この事に これらを 全てらは?
57 ・そして 彼らは罠の餌付け棒させられていた 中手  彼に。 その も イエスは 彼は言った 彼らに、 無い えれが存在し続けている 預言者は 無評価 以外は 中で その 先祖の土地 そして 中で その 家 彼の。
58 ・そして 無い かれが行った そこで 内在力を 多くを 通して その 不信頼 彼らの。

 

2005年01月12日