新約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  マルコによる福音書  直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2016年12月10日 更新 

箇所

 直              訳

14 01 ・彼がであった も その 過越 そして その 種なしが 共に 2 日ら。そして 彼らは探していた その 祭司長ら そして その 書記ら どうして 彼を 騙しに 掴んだらは 彼らが殺し続けている(為)。 
02 ・彼らは言っていた そして 、無い その 祭り、決してない 彼が確かに存在する 喧騒が その 民の。 
03 ・そして 存在しているの 彼の 中で ベタニヤ 中で その 家 シモンの その 皮むき病 下に寝るの 彼の 彼が来た 女が 持ったは 雪花石膏薬瓶を 塗油の ナルド(甘松香)の 信頼に足るの 多関税の。へし折ったは その 雪花石膏薬瓶を 彼は下に注いだ 彼の その 頭。 
04 ・彼らが存在した も ある者らが 憤ったらが 方に 自分自身ら、中へ 何か その 滅び 彼女を その 塗油の 彼が起きている?   
05 ・彼が内在力させられている そして この事 その 塗油を 売り払われた事 上に デナリ(53g銀)らの 300(=銀16Kg)  そして 与えられる事 その 乞食らに。 そして  彼らは怒りで鼻を鳴らしていた 彼女に。。 
06 ・その も  イエスは  彼は言った、 あなた方は放置しろ  彼女を。 何を  彼女に  困難らを あなた方は側に持ち続けている?  良いを 業を 彼は行った 中で 私。 
07 ・いつも そして その 乞食らは あなた方は持ち続けている 共にあなた方自身ら、そして その時には あなた方が願い続けている(為)あなた方は内在力させられ続けている  彼らに 良い 行った事。 私を も 無い いつも あなた方が持ち続けている。 
08 ・する所は 彼が持った 彼が行った。彼が方に取った 油を注ぐ事 その 体を(は)  その 体 私の 中へ その 遺体防腐塗油。 
09 ・真実を も 私は言い続けている あなた方に、する所は何処でも もし 彼が宣言された(為) その 福音が 中へ 全 その 世界、そして する所は 彼が 作った 彼女が 彼が確かに語られる 中へ 記念 彼女の。
10 ・そして ユダが イスカリオテの その 一 その 12 彼は離れ来た 方に その祭司長 為に 彼を 彼が引き渡した(為) 〔彼らに〕。
11 ・その も 聞いたらは 彼らは喜ばされた そして 彼らは報告した 彼に 銀を 引き渡す事。そして 彼は探していた どうして 彼を 良い定時に 彼が引き渡した(為)。
12 ・そして その 第一に 日に その 種なしらの、それは その 過越 彼らが屠殺している、彼らは言い続けている 彼に その 弟子らは 彼の、何処で あなたは願い続けている 行ったらは 私達は準備した(為) 為に あなたが食べた(為) その 過越?   
13 ・そして 彼は遣わし続けている 2 その弟子らの 彼の そして 彼は言った 彼らに、 あなた方は去れ 中へ その町、 そして 彼が確かに出迎えに行く あなた方を 人間が 土器を 水の 両手で持ち上げているは。あなた方は聞き従え 彼に、
14 ・そして 何処に もし 彼が中に来た(為) あなた方は言え(った) その 一家の主人に それは その 教師が 彼が言った、何処で 彼が存在し続けている その 宿屋 私の 何処に その 過越 共に その 弟子ら 私の 私が食した(為)?
15 ・そして 彼は あなた方に 彼は確かに示す 二階部屋を 大きい 勝手放題の生き方をされた( ストローメノー=贅沢三昧)を 準備されて。そして そこに あなた方は準備しろ あなた方に。
16 ・そして 彼らは出た その 弟子らは そして 彼らは来た 中へ その町 そして 彼らは見つけ出した 丁度同じように 彼が言った 彼らに、そして 彼らは準備した その 過越を。
17 ・そして 夕方 起きていたお 彼らは来続けていた 共に その 12。
18 ・そして 上に寝ていたらの 彼らの そして 食べていたらの そのイエスは 彼は言った、真実を 私は言い続けている それは 一 出て あなた方 彼が確かに引き渡す 私を、その 食べているが 共に私。
19 ・彼らは始めた 悲しまされる事 そして 言う事 彼に 一 下に 一、無いも 私?
20 ・その も 彼は言った 彼らに、一 〔出て〕 その 12、その 中に浸しているは 共に 私 中へ その 鉢。
21 ・なぜなら その 一方 息子は その 人間の 彼は去り続けている 丁度同じように 彼が書かされている 関して 彼、禍だ も その 人間に そのように 通して 無い その 息子は その人間の 彼が引き渡され続けている。 良い 彼に もし 無い 彼が産まされた その 人間が そのように。
22 ・そして 食べているらの 彼らの 取っているらの パンを 祝福したは 彼は裂いた そして 彼は与えた 彼らに そして 彼は言った、あなた方は取れ、これは 彼が存在し続けている その 体 私の。 
23 ・そして 取ったは 杯を 感謝したは  彼は引き渡した 彼らに、 そして 彼らは飲んだ 出て 彼の 全てらは。
24 ・そして 彼は言った 彼ら、 これは 彼が存在し続けている その 血 私の その 契約の その 外へ注ぐは  代わって 多くらの。
25 ・真実を 私は言い続けていく あなた方に それはもはや決してない 無い 決して 私が飲んだ(為) 出て その 産まれたもの その 葡萄の木 迄 その 日ら 在る その時 彼を 私は飲み続けている 新鮮を 中で その 王国 その 神の。 
26 ・そして 賛美したらは 彼らは出てきた 中へ その 山 その オリーブらの。 
27 ・そして 彼は言った 彼らに その イエスは それは 全てらが あなた方が確かに罠の餌付け棒する、 それは 彼が書かれている、私が確かに(剣で)打つ その 牧者を、 そして その 羊らは(を) 彼らは確かに通しまき散らされる。 
28 ・反対に 共に その 甦えさせられる事 私を 私は確かに方に導く あなた方を 名。へ その ガリラヤ。 
29 ・その も ペテロは 彼は口に出して言った 彼に、もし そして 全てが 彼らが確かに罠の餌付け棒されても、反対に 無い 私は。
30 ・そして 彼は言い続けている 彼に その イエスが、真実を 私は言い続けている あなたに あなたは 今日  このに その 夜に 前に その 一度ならず(2回) 雄鳥が 声する事  3回 私を あなたは確かに否認する。 
31 ・その も そとに溢れて 彼は喋っていた、もし 彼が必要である 私を 共に死んだ事 あなたに、 無い 決して あなたを 私が確かに否認する。同じように も そして 全てらが 彼らは言っていた。 
32 ・そして 彼らが来ていた 中へ 所に 所は その 名 ゲッセマネ、そして 彼は言い続けている その 弟子らに 彼の、あなた方は座れ ここに 迄 私が祈り続ける(為)。
33 ・そして 彼は側に取った その ペテロを そして 〔その〕 ヤコブを そして 〔その〕 ヨハネを 共に彼、そして 彼は始めた 外に驚き恐れさせられる事 そして 当惑させられる事、
34 ・そして 彼は言った 彼らに、 回り悲嘆が 彼が存在し続けている その 生活 私の 迄 死。 あなた方は留まれ 迄 そして あなた方は眼を覚まし続けろ。
35 ・そして 方に来たは 少し 彼は落ちていた 上に その 地、そして 彼は祈っていた 為に もし 力強い(出来る) 彼が存在し続けている 彼が側に来る(為) から 私 その 時が、 
36 ・そして 彼は言った、 アバ(私の父) その 父は、全ては 強いら あなたに。 あなたは側に運べ その 杯を  この から 私。 反対に 無い 何が 私が 私が願い続けている 反対に なに あなたの。
37 ・そして 彼は来続けていた そして 彼は見いだし続けていた 彼らを 眠っている、そして 彼は言い続けている その ペテロに、シモン、あなたは眠り続けている? 無い あなたが力した 一 時 目を覚ます事?  
38 ・あなた方は目覚め続けろ そして あなた方は祈り続けろ、為に 無い あなた方が来た(為) 中へ 試験。 その 一方 霊は 方に憤怒 その も 肉は 弱い(病気)。
39 ・そして 再び 離れ来たは 彼は祈った その 彼を 言葉を 言ったは。
40 ・そして 再び 来たは 彼は見いだした 彼らを 眠っている、彼らはであった そして 彼らの その 眼ら 下に重荷を負わせられたらは、そして 無い 彼ら葉は知ってしまっていた 何が 彼らが答えさせられた(為) 彼に。 
41 ・そして 彼は来つづけていた その 三度 そして 彼は言い続けている 彼らに、あなた方は眠り続けろ その 残されたを そして あなた方は上に止め(休み)続けろ? 彼はから持ち続けている。 彼が来た その 時が、見よ 彼が引き渡され続けている その 息子が その 人間の 中へ その 手らを その 罪人らの。 
42 ・あなた方は甦えされられろ 私達が導き続ける(為)。見よ その 引き渡すは 私を 彼が近づいている。
43 ・そして すぐに 迄 彼の 話しているの 彼が側に起きていた ユダが 一 その 12 そして 共に 彼の 群衆 共に 剣らの そして 木らの 側に その 祭司長ら そして 書記ら そして 長老ら。
44 ・彼は引き渡してしまっていた も その 側に引き渡すは 彼を 打ち合わせ合図を 彼らに 言っているは、所は もし 私が口づけした(為) 彼を 彼が存在し続けている。あなた方は支配しろ 彼を そして あなた方は離れ導き続けろ 堅固に。 
45 ・そして 来たは すぐに 方に来た 彼に 彼は言い続けている、先生よ、そして 彼は下に口づけした 彼を。
46 ・その も 彼らは上に投げた その 手らを 彼に そして 彼らは支配した 彼を。
47 ・一  も 〔ある〕 その 側に立っているらの 引き抜いたは その 剣を 彼は剣で切りかかった その 奴隷を その  祭司長の そして 彼は上に取った 彼の その 耳を。
48 ・そして 答えさせられたは その イエスは 彼は言った 彼らに、様に 上に 盗賊 あなた方は出て 来た 共に 剣らの そして 木らの 共に取る事 私を?
49 ・下に 日々ら 私は存在していた 方に あなた方 中で その 宮 教えている そして 無い あなた方は支配した 私を。反対に 為に 彼らが満たされた(為) その 書らが。
50 ・そして 放置したらは 彼を 彼らは逃避した 全てらが。
51 ・そして 若者が 在る 彼が共に従っていた 彼に 周囲に投げられた(纏った)は 亜麻布(死者着)を 上に 裸、そして 彼らが支配した 彼を。
52 ・その も 下に残したは その 亜麻布(死者着)を 裸は 彼は逃避した。
53 ・そして 彼らは離れ導いた その イエスを 方に その 祭司長、そして 彼らは共に来続けていた 全てらが その 祭司長らが そして その 長老らが そして その 書記らが。
54 ・そして その ペテロが から 離れて 彼は従った 彼に 迄 内部 中へ その 前庭 その 祭司長の、そして 彼が存在していた 共に座っているは 共に その 下働きら そして 自分を温めているらは 方に その 火。 
55 ・その も 祭司長は そして 全ては その 会議 彼らは探していた 下に その イエス 目撃証人を 中へ その 死す事 彼を、そして 無い 彼らが見つけ出していた。
56 ・多くらが そして 彼らが嘘証言していた 下に 彼、そして 同一の その 証言らは 無い 彼が存在していた。
57 ・そして 在るものが 上に立ったらは 彼らは嘘目撃証言していた 下に彼 言っているらは
58 ・それは 私達は 私達は聞いた 彼の 言っているの それは 私が都 私が確かに下に解く その 宮を この その 手で作られたを そして 通して 3らの 日らの 他を 非手で作られたを 私は確かに家を建てる。
59 ・そして 無いも これらの 同一の 彼が存在し続けていた その 目撃証言 彼らの。
60 ・そして 立ち上がったは その 祭司長が 中へ 真ん中 彼は訊ねた そのイエスを 言っているは、無い あなたは答え続けている 何も無い? 何を これらは あなたの 彼らは下に目撃証言し続けている? 
61 ・その も 彼は沈黙していた そして 無い 彼が答えた 何も無い。再び その 祭司長は 彼は訊ねていた 彼を そして 彼は言い続けている 彼に、あなたは あなたはであり続けていく その キリスト その 息子 その 祝福された?
62 ・その も イエスは 彼は言った、私が 私がで在り続けている、 そして あなた方は確かに見る その 息子をを その 人間の 出て 右 座っているを その 力在るの そして 来ているを 共に その 雲ら その不可視の。
63 ・その も 祭司長は 通し破壊した その 長服を 彼の 彼は言い続けている、 何が まだ 欠乏が私達が持ち続けている 目撃証言らの?
64 ・あなた方は聞いた その 冒涜を。何が あなた方に 彼が輝い(明らかにし)た? その も 全てらは 彼らが下に判決(有罪)した 彼を 巻き添えにされる 存在する事 死。 
65 ・そして 彼らは始めた ある者らが 唾棄する事 彼に そして 覆い隠す事 彼の その 顔を そして 拳打ちする事 彼を そして 言う事 彼に、お前は預言しろ、 そして その 下働きらが 棒殴り(ビンタ)した 彼を 彼らは取った。 
66 ・そして 存在していたの その ペテロは 下に 中で その 前庭 彼が来た 一 その 女奴隷が その 祭司長の、 
67 ・そして 見たの その ペテロを 自分自身を温めているを 中で見たは 彼に 彼は言った、そして あなた 共に その ナザレの あなたは存在している  その イエスの。
68 ・その も 彼は否んだ 言っているは 無いも 私は知っている  無いも 私は知らされ続けている あなたの 何を あなたが言い続けている。そして 彼は出てきた 外に 中へ その 方に(玄関)前庭 〔そして 雄鳥が 彼が声を出した〕。
69 ・そして 女奴隷は 見たは 彼を 彼は始めた 再び 言う事 その 方に立っているらに それは これは 出て 彼らの 彼が存在し 続けている。
70 ・その も 再び 彼は否んでいた。そして 共に少し 再び その 側に立っているらが 彼らが言った その ペテロに、真実に 出て 彼らの 彼は存在し続けている、そして その ガリラヤ あなたが在り続けている。
71 ・その も 彼は始めた 呪う事 そして 誓いを立てる事 それは 無い 私が知っている その 人間を 此の 所は あなた方が言い続けている。
72 ・そして すぐに 出て 二回目 雄鳥が 彼が声を出した。 そして 彼は思い出させられた その ペテロは その 話された言葉を 様に 彼が言った 彼に そのイエスが それは 前に 雄鳥が 声を出す事 二度 三度 私を あなたは確かに離れ否認する。 そして 上に投げたは 彼 は泣いた。 

 

2016年12月10日