新約聖書  (このサイトに関する注意事項)

  マルコによる福音書 9章 直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2016年11月05日 更新 

 

 直              訳

09 01 ・そして 彼は言った 彼らに、真実を 私は言い続けている あなた方に それは 彼らが存在し続けてい る ある者らが ここへ その 立っているらの する所のものは誰らでも 無い 決して 彼らが味わった(為) 死の 迄 ともかく 彼らが見た(為) その 王国を その 神の 来ているを 中で 内在力。
02 ・そして 共に 日ら 6 彼は側に取り続けた その イエスは その ペテロを そして その ヤコブを そして その ヨハネを、そして 彼は上に運んだ 彼らを 中へ その 山 非常に高いは 下に 自分 唯一らを。 そして 彼は変換不変実質させられた 面前で 彼らの、
03 ・そして その 衣服は 彼の 彼が起きた 輝いているらは 純白の 非常に の様なは 羊毛を梳(す)いた(晒した) 上に その 地 無い 彼が内在力させられ続けている この様に 純白した事。  
04 ・そして 彼が現わされた  彼らに エリヤが 共に モーセ、 そして 彼らがであった 共に喋っているらは その イエス。
05 ・そして 答えさせられたは その ペテロ 彼は言い続けている その イエスに、 先生、 良い 彼が存在し続けている 私達を ここへ 存在する事、そして 私達は確かに作る(為) 3 天幕らを、 あなたに 一 そして モーセに 一 そして エリヤに 一。 
06 ・無い も 彼は分かってしまっていた 何を 彼が答えさせられた(為)、 出て恐れ(ひどくこわがって)らは そして 彼らが起こっていた。 
07 ・そして 彼が起こっていた 雲が 上に影を投げかけたは 彼らに、 そして 彼が起きた 声が 出て その 雲、これは 彼が存在し続けている その 息子 私の その 愛されている、 あなた方は聞き続けろ 彼の。 
08 ・そして 出て突然 回りを見たらは もはや無い 誰も無い 彼らが見た 反対に その イエス 唯一 共に 私自身。
09 ・そして 下に来たらの 彼らの 出て その 山 彼は通し置い(指示し)た 彼らに 為に 何も無い 所は 彼らが見た 彼らが語って聞かせた(為)、もし 無い(以外) その時 その 息子が その 人間の 出て 死ら  彼が立ち上がった(為)。  
10 ・そして その 言葉を 彼らは力した 方に 自分自身ら 共に追求したらは 何を 彼が存在している その 出て 死ら 立ち上がる事。 
11 ・そして 彼らは尋ねた 彼を 言っているらは、それは 彼らは言い続けている その 書記らは それは エリヤが 必要である 来る事 第一を?
12 ・その も 彼は口に出した 彼らに、エリヤは 一方 来ているは 第一 彼は元通りに直し続けている 全てを、そして  どうして 彼が書かされている 上に その 息子 その人間の 為に 多くらは 彼は苦しんだ(為) そして 彼は出て無に等しくさ(辱めら)れる(為) ?
13 ・反対に 私は言い続けている あなた方に それは そして エリヤは 彼は来ている、そして 彼らは行った 彼に 全て 彼らが願っていた、丁度同じ様に 彼が書かされている 上に 彼。
14 ・そして 来たらは 方に その 弟子ら 彼は見た 群衆を 多くらを 周囲に 彼ら そして 書記らに 共に要求しているらに 方に 彼ら。
15 ・そして すぐに 全ては その 群衆は 見たらは 彼を 彼らは出て驚き恐らされた、そして 方に急行したらは 彼らは挨拶していた 彼を。 
16 ・そして 彼らは尋ねた 彼らに、何を あなた方は共に要求し続けている 方に 彼ら?
17 ・そして 彼は答えさせられた 彼に 一 出て その 群衆、 先生よ、私は運んだ その息子を 私の 方に あなた、 持っているを 霊を  非お喋り(唖)を。
18 ・そして 何処に もし 彼を 彼が下に取った(為) 彼が崩壊させ続けている 彼を、そして 彼は口から泡を吹き続けている そして 彼は歯ぎしりし続けている その 歯らを そして 彼が干あがらせられ続けている。そして 私は言った その 弟子 達に あなたの 為に 彼を 彼らが外へ投げた(為)、そして 無い 彼らが力した。
19 ・その も 答えさせられたは 彼らに 彼は言い続けている、その 時代は 不信頼、迄 いつ 方にあなた方 私は確かに存在する? 迄  いつ 私は確かに上に持つ(耐える)あなた方の? あなた方は運べ 彼を 方に 私。
20 ・そして 彼らは運んだ 彼を 方に 彼。そして 見たは 彼を その 霊は すぐに 彼は激しく投げ倒した 彼を、そして 落ちたは 上に その 地 彼は転げ回っていた 口から泡を吹くは。 
21 ・そして 彼は尋ねた その 父を 彼の、 どれだけ多くの 定期間 彼が存在し続けている この様に これは 彼が起きている 彼に? そ の も 彼は言った 出て 子供の時から。 
22 ・そして 幾度も そして 中へ 火 彼を 彼が投げた そして 中へ 水 為に 彼を滅ぼした(為) 彼を。反対に もし 何か あなたが内在力させられ続けている、あなたが加勢しろ 私達を 内蔵まで動かされたは 上に 私達。
23 ・その も イエスは 彼は言った 彼に、その もし あなたが内在力させられ続けている  全ては 内在力在る その 信頼しているに。
24 ・すぐに 叫んだは その 父 その 子供の 彼は言っていた、私は信じ続けている。 あなたは加勢し続けろ 私の その 不信頼に。
25 ・見たは も その イエスは それは 彼が上に共に急行しつづけている 群衆は 彼は上に価格し(叱っ)た その 霊に その 汚れたに 言ったは 彼に、 その  非お喋り(唖)は そして 唖は 霊は、私は 上に任じる あなたに、お前は出ろ 出て 彼 そして もはや決してない あなたが入った(為) 中へ 彼。
26 ・そして 叫んだは そして 多くは 引きつけさせた 彼は出た。そして 彼が起きた の様に 死人、その結果 その 多く らは言う事 それは 彼は死んだ。
27 ・その も イエスは 支配したは その 手を 彼の 彼は甦らせた 彼を、そして 彼は上に立った。
28 ・そして 中へ入ったは 彼の 中へ その家 その 弟子らは 彼の 下に 自分の 尋ねたらは 彼を、それは 私達は 無い 私達が内在力させられた 外へ出す事 彼を?
29 ・そして 彼は言った 彼らに、この事は その 親族 (種類)は 中で 誰も無い 彼が内在力させられ続けている 外へ来る事 もし 無い 中で 祈り。
30 ・そして それから 出てきたらは 彼らは周囲に来ていた 通して その ガリラヤ、そして 無い 彼が願っていた 為に 誰か 彼が知った(為)。
31 ・彼は教えていた そして その 弟子らを 彼の そして 彼は言っていた 彼らに それは その 息子は その 人間の 彼は引き渡され続けている 中へ その 手ら 人間らの、そして 彼らは確かに殺す 彼を、そして 殺されたは  共に 3 日ら 彼は確かに上に立つ。
32 ・その も 彼らは知ろうとしないでいた その 言葉らを、そして 彼らは恐れていた 彼を 尋ねた事。
33 ・そして 彼は入った 中へ カペルナウム。そして 中へ その家 起きたは 彼が尋ねていた 彼らを、なにを 中で 道 あなた方は通し勘定していた?
34 ・その も 彼らは黙っていた、方に 互いら そして 彼らは通し話されていた 中で その 道 誰が 大きい 。
35 ・そして 座ったは 彼は声に出した(呼んだ) その 12らを そして 彼は言い続けていた 彼らに、もし 誰かが 彼が願い続けている 第一 ある事 彼が確かに存在する 全てらの 最後 そして 全てらの 食卓給仕。
36 ・そして 取ったは 子供を 彼は立たせた 彼を 中で 中央 彼らの そして 両腕に抱えた 彼を 彼は言った 彼らに、
37 ・これは ともかく 一 その かくの如きらの  子供らの 彼が受け入れた(為) 上に その 名前 私の、私を 彼は受け入れ続けている。 そして 所はとにかく 私を 彼は受け入れ続けている(為)、 無い 私を 彼は受け入れ続けている 反対に その 遣わしたを 私を。 
38 ・彼は言葉に出した 彼に その ヨハネが、先生よ、 私達は見た 在るものを 中で その 名前 あなたの 追い出しているを 悪鬼を、そして 私達は妨げている 彼を、それは 無い 彼は従っている 私達に。 
39 ・その も イエスは 彼は言った、無い あなた方は妨げ続けろ 彼を、誰も無い そして 彼が存在し続けている 所は 彼が確かに行う 内在力を 上に その 名 私の そして 彼が確かに内在力させられる 早く 下に言う事  私を。
40 ・所は そして 無い 彼が存在し続けている 下に 私達、越えて 私達  彼が存在し続けている。
41 ・所は そして ともかく 彼が飲んだ(為) あなた方を 杯を 水を 中で 名前 それは キリストの あなた方か存在し続けている、真実を 私は言い続けている あなた方に それは 無い 決して 彼が滅ぼした(為) 報いを 彼の。 
42 ・そして 所は とにかく 彼が罠の餌付け棒した(為) 一 その 小さいらの これらの その  信頼しているらの 〔中へ 私〕、良い 彼が存在し続けている 彼に より多く もし 彼は回りに巻き付け続けている 挽き臼は ロバの 回りに その 首 彼の そして 彼は投げられている  中へ その 海。 
43 ・そして もし 彼が罠の餌付け棒し続けている(為) あなたを その 手 あなたの、あなたは切り取れ 彼女を。良い 彼が存在し続けている あなたに  曲がったを 中へ入る事 中へ その命 それとも その 2 手ら 持っているを 方に来た事 中へ その ゲヘナ、中へ その 火 不滅の。
45 ・そして もし その 足 あなたの 彼が罠の餌付け棒し続けている(為) あなたを、あなたは切り取れ 彼を。 良い 彼が存在し続けている あなたに 中へ入る事 その 命 ちんばを それとも その 2 足ら 持っているを 投げられる事 中へ その ゲヘナ。
47 ・そして もし その 目 あなたの 彼が罠の餌付け棒し続けている(為) あなたを、あなたは外へ投げろ 彼を。良い あなたに 彼が存在し続けている 単眼は 中へ入る事  中へ その 王国 その 神の それとも 2目ら 持ったを 中へ その ゲヘナ、 
48 ・そこは その (死体に湧く)蛆虫は 彼らの 無い 彼は命が尽き続ける そして その 火は 無い 消滅させられ続けている。 
49 ・全て そして 火に 彼が確かに塩で味付けられる。
50 ・良い その 塩は。もし も その 塩が 否塩 彼がなった(為)、中で 何 彼は あなた方は確かに味を整えられる? あなた方は持ち続けろ 中で 彼自身らに 塩を、そして あなた方は平和白 中で 互い らに。

2016年11月05日