新約聖書 (このサイトに関する注意事項)
マルコによる福音書 2章 直訳 (ギリシャ語原典はこちら) 2016年10月22日 更新 \
|
章 |
節 |
直 訳 |
01 | 01 | ・そして 中へ来たは 再び 中へ カペルナウム 通して 日ら 彼は聞かされた それは 中で 家 彼が存在し続けている。 | |
02 | ・そして 彼らが集められた 多くらが その結果 もはや無い 場所を持つ事 無いも その 方に その 戸、そして 彼は話していた 彼らに その 言葉を。 | ||
03 | ・そして 彼らが来続けていた 運んでいるらは 方に 彼 中風を 取り上げられたを 下に 4ら。 | ||
04 | ・そして 無い 内在力らは 方に運ぶ事 彼に 通して その 群衆 彼らは離れ覆いした その 覆いを 何処に 彼が存在している、そして 掘り出したらは 彼らはゆるめていた その 床を 何処に その 中風を 彼が下に安置していた。 | ||
05 | ・そして 見ていたは その イエスは その 信頼を 彼らの 彼は言い続けている その 中風に、実子よ、彼らが放置させられ続けている あなたの その 罪らは。 | ||
06 | ・彼らが存在した も 誰からが その 書記らの そこで 座っているらは そして 通し勘定するらは 中で その 心ら 彼らの、 | ||
07 | ・何が これが この様に 彼が喋り続けている? 彼が冒涜し続けている。誰が 彼が内在力させられ続けている 放置する事 罪の 以外は 一 その 神? | ||
08 | ・そして すぐに 上に知ったは その イエスは その 霊に 彼の それは この様に 彼らは 通し勘定し続けている 中で 彼ら自身 彼は言っている 彼らに 何か これらは あなた方は通し勘定し続けている 中で その 心ら あなた方の? | ||
09 | ・なにか 彼が存在し続けている よりたやすい、言う事 その 中風に、彼が放置され続けている あなたの その 罪 らが、それとも 言う事、あなたは甦り続けろ そして あなたは取れ その 巻き寝床を あなたの そして あなたは歩き続けろ? | ||
10 | ・為に も あなた方が知っている(為) それは 権限を 彼が持ち続けている その 息子が その 人間の 放置し続ける事 罪から 上で その 地 彼は言った その 中風に、 | ||
11 | ・あなたに 私は言い続けている、 あなたは甦れ あなたは取れ その 巻き寝床 あなたの そして あなたは去れ 中へ その 家 あなたの。 | ||
12 | ・そして 彼は甦らされた そして すぐに 彼は取った その 巻き寝床 彼は出てきた 面前で 全てらの、外に立つ(忘我する)事 全てらは そして 彼らは栄光 を現す事 その 神を 言っているらを それは この様な いまだかって無い 私達が見た。 | ||
13 | ・そして 彼は外に来た 再び 側に その 湖。そして 全ては その 群衆は 彼が来ていた 方に 彼、そして 彼は教えていた 彼らを。 | ||
14 | ・そして 側を導いたは 彼は見た レビを そのを その アルパヨの 座っているを 上に その 税関、そして 彼は言 い続けている 彼に、あなたは私に聞き従い続けろ 私に。そして 立ち上がったは 彼は聞き従った 彼に。 | ||
15 | ・そして 彼が起き続けている 寝ている事 彼を 中で その 家 彼の、そして 多くらが 取税人らが そして 罪人らが 共に上に寝ていた その イエスに そして その 弟子らに彼の。彼が在った そして 多くらが。そして 彼らが従っていた 彼に | ||
16 | ・そして その 書記らは その パリサイらも、そして 見たらは それは 彼が食べ続けている 共に その 罪人ら そして 取税人ら 彼らは言っていた その 弟子らに 彼の、それは 共に その 取税人 そして 罪人ら 彼は食べ続けている? | ||
17 | ・そして 聞いたは その イエスは 彼は言った 彼らに 〔それは〕 無い 欠乏を 彼らが持ち続けている その 力在るらは 医者の 反対に その 悪らは 持ち続けているらは。無い 私が来た 呼ぶ事 義らを 反対に 罪人らを。 | ||
18 | ・そして 彼らがであった その 弟子らは ヨハネの そして その パリサイらは 断食するらは。そして 彼らは来た そして 彼らは言った 彼に、通して 何 その 弟子ら ヨハネの そして その 弟子らは その パリサイらの 彼らは断食し続けている、その も あなたに 弟子らは 無い 彼らが断食し続けている? | ||
19 | ・そして 彼は言った 彼らに その イエスは、無い 彼らが内在力されられ続けている その 息子ら その 婚礼の席で 中で する所に その 花婿 共に 彼ら 彼が存在し続けている 断食する事? 限りにおいて 定期間を 彼らが持ち続けている その 花婿を 共に 彼ら 無い 彼らが内在力させられ続けている 断食する事。 | ||
20 | ・彼らが確かに来る も 日々らが その時には 彼が上に取られる(為) から 彼ら その 花婿、そして その時 彼らが確かに断食する 中で あの その 日々。 | ||
21 | ・誰も無い 上に置いたもの(継ぎ)は 布切れらを 未仕上げ工程らを 彼が上に縫い付け続けている 上に 服 古い。もし も 無い、彼が取り上げ続けている その 満たすもの から 彼の その 新鮮を その 古いの、そして より悪いの 破れは 彼が存在し続けている。 | ||
22 | ・そして 誰も無い 彼が投げ続けている 葡萄酒を 新しいを 中へ 山羊(革袋)ら 古いら もし も 無い、彼が確かに崩壊する その 葡萄酒 その 山羊(革袋)らを、そして その 葡萄酒は 彼は滅ぼされ続けている そして その 山羊(革袋)らは 反対に 葡萄酒は 新しい 中へ 山羊(革袋)ら 新鮮ら。 | ||
23 | ・そして 彼が起きた 彼を 中で その 安息ら 側を歩いている事 通して その (麦)畑ら、,そして その 弟子らは 彼の 彼らは始めた 道を 行う事 摘み取ったらは その 穂らを。 | ||
24 | ・そして その パリサイらは 彼らは言った 彼に、見よ なぜ 彼らは行い続けている その 安息らに 所は 無い 合法である? | ||
25 | ・そして 彼は言った 彼らに、一度も無い あなた方は再び知った(読んだ) 何を 彼が行った ダビデが、その時 欠乏を 彼が持った そして 彼が飢えた 彼が そして その 共に 彼の? | ||
26 | ・どおして 彼は中へ来た 中へ その 家 その 神の 上に アビアタル 大祭司 そして その パンらを その 前に置くの 彼が食べた、 所は 無い 合法 食べる事 もし 無い(以外は) その 祭司、そして 彼は引き渡した そして その 共に 彼 存在していたらに? | ||
27 | ・そして 彼は言った 彼らに、 その 安息は 通して その 人間 彼が存在している そして 無い その人間が 通して その 安息。 | ||
28 | ・その結果 主は 彼が存在し続けている その 息子は その人間の そして その 安息。 |
2016年10月22日