新約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
ルカによる福音書 17章 直訳 (ギリシャ語原典はこちら) 2018年03月10日 更新
章 |
節 |
直 訳 |
17 | 01 | ・彼は言った 方に その弟子ら 彼の、上に中に受け入れられる(不可能) 彼が存在し続けている その そのを 罠の餌付け棒 無い 来る事、しかし 災いなるかな 通して この事 彼が来続けている。 |
02 | ・彼が役に立ち続けている 彼に もし 石は 粉引き場は 彼が周囲安置(回りに巻き付け続け)している 周囲 その 首 彼の そして 彼が投げ捨てられている 中へ その 湖 懸かる所は 為に 彼が罠の餌付け棒を置く(為)その 小さいらの このようなの 一。 | |
03 | ・あなた方は方に持ち(注意し)続けろ 自分自身らに。もし 彼が罪を犯した(為) その 兄弟が あなたの あなたは上に置け(叱れ) 彼に、そして もし 彼が 変え思考(悔い改)めた(為) あなたは去らせろ 彼に。 | |
04 | ・そして もし 7回 その 日に 彼が罪を犯した(為) 中へ あなた そして 7回 彼が 上に戻った(為) 方に あなた 言いながら、私は変え思考(悔い改)し続けている、あなたは確か去らせる 彼に。 | |
05 | ・そして 彼らは言った その 使徒らは その 主に、あなたは前に置け(用意しろ) 私たちに 信頼を。 | |
06 | ・彼は言った も その 主は、もし あなた方が持ち続けている 信頼を 様に 穀粒 カラシ、あなた方は言 い続け(orろ)ていた とにかく その 桑の木に 〔このよう〕、あなたは出根されろ そして あなたは植えられろ 中へ その 湖。そして 彼は聴従した とにかく あなた方に。 | |
07 | ・誰か も 出て あなた方の 奴隷を 持っているは 耕作するを それとも 作るを、する所を 中へ入ってきたに 出て その 野 彼が確かに言う 彼に、すぐに 側に来たは あなたは 上に堕ちろ(食事の席に着け)、 | |
08 | ・反対に も無い 彼が確かに言う 彼に あなたは備えろ 何か 私が確かに食事をする(or私が食事をする為)、回りに帯を巻き付けたは あなたは食卓給仕し続けろ 私に 迄 私が 食べ続けている そして 私が飲み続けている、そして 後でこれら あなたは確かに食せ そして あなたは確かに飲め あなたは? | |
09 | ・無い 彼が持ち続けている 恵みを その 奴隷に それは 彼が作った その 命じたらを ? | |
10 | ・このように そして あなた方らに、その時 あなた方が行った(為) 全てを その 通し任じられたらを あなた方に、あなた方は言え それは 奴隷らは 無用なら 私たちは存在し続けている、所は 私たちが借りている 行った事 私たちは行ってしまった。 | |
11 | ・そして 彼が起きた 中で その 行く事 中へ その エルサレム そして 彼は 彼が通り来ていた 通して 真ん中 サマリヤ そして ガリラヤ。 | |
12 | ・そして 入ってきたの 彼の 一 在る 村 彼らが迎えに来た (彼に )10 皮むき病ら 男らは、その 彼らは立った 遠くから、 | |
13 | ・そして 彼らは 彼らは上げた 声を 言っているらは、イエスよ 上に立つよ 、あなたは哀れめ 私たちを。 | |
14 | ・そして 見たは 彼は言った 彼らに、行ったらは あなた方は上に見せろ 自分自身らを その 祭司らに。そして 彼が起きた 中で その 行く事 彼ら 彼らは清くされた。 | |
15 | ・一は も 出て 彼らの、見たは それは 癒された、彼は戻った 共に 声 大きな 栄光を表したは その神を、 | |
16 | ・そして 彼は落ちた 上に 顔 側に その 足ら 彼の 感謝したは 彼に。 そして 彼は 彼は存在していた サマリヤ。 | |
17 | ・彼は答えさせられた も その イエスは 彼は言った、無い その 10 彼らは清められた? その もを 9はどこ? | |
18 | ・無い 彼らは見つけ出された 彼が帰ってきた 引き渡した事 栄光を その 神に もし その 他国人 この? | |
19 | ・そして 彼は言った 彼に、あなたは上に立て あなたは行け。 その 信頼 あなたの 彼が救った あなたを。 | |
20 | ・上に尋問されたは も 下に その パリサイら その時 彼が来続けている その 王国 その 神の 彼は答えさせられた 彼らに そして 彼は言った、無い 彼が来続けている その王国 その 神の 共に 側で見守る、 | |
21 | ・無いも 彼らが確かに言う、見よ ここへ。 それとも、そこに。見よ も その 王国 その 神の 中に あなた方の 彼が存在し続けている。 | |
22 | ・彼は言った も 方 その 弟子ら、彼らが確かに来る 日ら それは あなた方が確かに欲望する 一 その 日らの その 息子の その 人間の 見る事を そして 無い あなた方が確かに見る。 | |
23 | ・そして 彼らが確かに言う あなた方に、見よ そこに 〔それとも〕 見よ ここへ。無い あなた方が離れて 来た(為) 無いも あなた方が後を追う(為)。 | |
24 | ・ちょうどの様に そして その 稲妻が 稲妻するは 出て その 下に その 不可視 中へ その 下に 不可視 彼が光り続けている、このように 彼が確かに 存在する その 息子 その 人間の 〔中で その 日 彼の〕。 | |
25 | ・最初に も 彼が必要である 彼を 多くを 苦しむ事 そして 離れ試験(不合格)される事 から その 世代 この。 | |
26 | ・そして 丁度同じ様に 彼が起きた 中で その 日々 ノア、このように 彼が確かに存在する そして 中で その 日々 その 息子の その 人間の。 | |
27 | ・彼らが食べていた、彼らが飲んでいた、彼らが結婚していた、彼らが結婚させられていた、迄 する所の 日々ら の 彼が中に 来た ノア 中へ その 木箱、そして 彼が来た その 下に洗い流す(カタクリュスモス) そして 彼らは滅んだ 全てらを。 | |
28 | ・似た様に 丁度同じ様に 彼が起きた 中で その 日々 ロト。彼らが食べていた、彼らが飲んでいた、彼らが代価を払って買っていた、彼らが売りに出していた、彼らが植えていた、彼らが家を建てていた。 | |
29 | ・する所に も 日に 彼が外に来た ロト から ソドム、彼が雨を降らせた 火 そして 硫黄 から 不可視 そして 彼が滅ぼした 全てを。 | |
30 | ・下に その 彼 彼が確かに存在する する所に 日に その 息子は その 人間の 彼が離れ覆いされ続けている。 | |
31 | ・中で あの その 日 その 所は 彼が確かに存在する 上に その 屋根の そして その 備品 彼の 中で その 家、無い 彼が確かに下に行け 取られる事 それらを、そして その 中で 野 同じ様に 無い 彼が上に戻れ 中へ その 後ろへ。 | |
32 | ・あなた方は覚え続けろ その 女を ロト。 | |
33 | ・それは もし 彼が生きる(為) その 生活を 彼の 回りに作る(獲得)事 彼は確かに滅ぼす 彼女を、所は も とにかく 彼が滅ぼした(為) 彼が確かに生かする 彼女を。 | |
34 | ・私は言い続けている あなた方に、この事に その 夜に 彼らが確かに存在する 2 上に 寝台 一、その 一 彼が確かに側に取らされる そして その 他は 彼は確かに置き去りにされる。 | |
35 | ・彼ら確かに存在する 2 臼を引いているらは 上に その彼、その 一 彼が確かに側に取らされる その も 他は 彼は確かに置き去りにされる。 | |
37 | ・そして 答えさせられたらは 彼らが言い続けている 彼に、どこで、主よ? その も 彼は言った 彼らに、どこに その 体、そこに その 鷲ら 彼らは確かに上に集められる。 |
2018年03月10日