新約聖書  (このサイトに関する注意事項)

ルカによる福音書8章  直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2018年01月06日 更新 

Lk08章 直              訳

08 01 ・そして 彼が起きた 中で その 続いて そして 彼は 彼が通って旅していた 下に 町 そして 村 宣言していたは そして 福音していたは その 王国を その 神の、そして その 12 ともに 彼、
02 ・そして 女らは あるものらは それらは 彼らは存在していた 健康を回復された事 から 霊ら の 邪悪らの そして 病気らの、マリヤ その 呼ばれている マグダレー、から 所の 悪鬼 7 彼が出ていってしまっていた、   
03 ・そして ヨハンナ 女 クーザ 上に養う(エピトロポス=管理者、家令) ヘロデの そして スザンナ そして 他らは 多くら、懸かる所らは  彼らは食卓給仕をしていた 彼らに 出て その 下に支配するらの 彼女らに。    
04 ・共に居たらは も 群衆の 多くの そして その 下に 町 上に行くらの 方に 彼 彼は言った 通して 譬え、  
05 ・彼は出て来た その 種蒔くは その 蒔く事 その 種を 彼の。そして 中で その 蒔き続ける事 彼を その 一方 彼が落ちた  側 その 道、そして 彼は踏まれた そして その 翼あるらが その 不可視の 彼が下に多べた 彼を。 
06 ・そして 他が 下に堕ちた 上に その 岩、そして 生え出されたは 彼が干上がらされた 通して その  無い 持つこと 水気を。 
07 ・そして 他は 彼が落ちた 中で その 真ん中 その 茨らの、そして 共に生え出さられたらは その 茨ら 彼らは 離れ息した 彼を。
08 ・そして 他は 彼は落ちた 中へ その 地 その 善、そして 生え出されたは 彼は作った 実を 百倍を。このことは 言っているは 彼が言っていた、 その 持っているは 耳を 聞くこと 彼は聞き続けろ。 
09 ・彼らは尋ねていた も 彼を その 弟子らは 彼の 誰は 彼女は 彼が存在し続けろ その 譬え話。
10 ・その も 彼は言った、あなた方に 彼が引き渡されている 知る事 その 奥義を その王国の その 神の、その も 残っているらに 中で 譬え、為に 見ているらは 無い 彼らが見続ける(為) そして 聞いているらは 無い 彼らが 共に立(理解し)ち続ける(為) 
11 ・彼があり続けている も 彼女 その 譬え。その 種蒔くが 彼が存在し続けているる その 言葉は その神の。
12 ・その も 側に その道 彼が存在し続けている その 聞いているらは、それから 彼が来続けている その 悪鬼 そして 彼が取り続けている その 言葉を から その 心 彼らの、為に 無い 信頼するらは  彼らが救わされる(為)。
13 ・その も 上に その 岩 その その時には 彼らは聞いた(為) 共に喜び 彼らは受け入れ続けている その 言葉を、しかし これらは 根を 無い 彼らが持ち続けている、その らは 方に 定まった時 彼らは信頼し続けている そして 中で 定まった時 試験の 彼らは離れて立ち続けている。 
14 ・その も 中へ その 茨ら 落ちたは、これらは 彼らは存在し続けている その 聞いているらは 、そして 下に 心配ら そして 富の そして 快楽らの その 生存の 行くことらは 彼らは窒息させられ続けている そして 無い 彼らが完成を運び(実を熟させ)続けている。  
15 ・その も 中で その 良い 地、これらは 彼らが存在し続けている 懸かる所の者は誰でも 中で 心 良い そして 善 聞いているらは その言葉を 彼らはしっかり掴み続けている そして 彼らは実を運び続けている 中で 忍耐。
16 ・誰も無い も ランプを つけたは 彼が隠し続けている 彼を 土器壺に それとも 下に 寝台の 彼が置き続けている、反対に 上に 燭台 彼が置き続けている、為に その 入って 来るらは 彼らが見続ける(為) その 光を。
17 ・無い そして 彼が存在し続けけている 隠されたを する所は 無い 明らかなを 彼が確かになる、も無い  離れ隠されたを 所は 無い 決して 彼が知らされる(為)そして 中へ 明らかな 彼か来た(為)。
18 ・あなた方は見続けろ そういうわけで どのように あなた方は聞き続けろ。所は ともかく そして 彼が持ち続けている(為)、彼が確かに引き渡される 彼に、そして 所は ともかく 無い 彼が持ち続ける(為)、そして その 彼が意見を持ち続けている 持ち続けること 彼が確かに取り去られる から 彼。   
19 ・彼が到着した も 方に彼 その母 そして その 兄弟ら 彼の、そして 無い 彼らが内在力されている  共に当たる事 彼に 通して その 群衆。
20 ・彼は離れ知らされた も 彼に、その 母 あなたの そして その兄弟ら あなたの 彼らが立っている 外に 見ること 願っているらは あなたを。
21 ・その も 答えさせられたは 彼は言った 方に 彼ら、母 私の そして 兄弟ら 私の これらは 彼 らが存在し続けてい そのらは その 言葉を その神の 聞いているらは そして 行っているらは。   
22 ・彼が起きた も 中で 一 その 日々らの そして 彼は 彼は登った 中へ 船 そして その 弟子たちは 彼の、そして 彼は言った 方に 彼ら、私たちは通して来た(為) 中へ 向こう岸 その 湖。そして 彼らは上に登らされた。 
23 ・船で行くらの も 彼らの 彼は眠り込んだ。そして 彼が下った 突然の嵐が 風の 中へ その 湖、そして 彼らはすっかり満たされていた そして 彼らが危険となっていた。
24 ・方に来たらは も 彼らは起こした 彼を 言いながららは、上に立つよ 上に立つよ、私たちは滅ぼされ続けている。その も 起こされたは 彼は叱った その 風に そして その 荒波に その 水の。そして 彼らは止めた 、そして 彼が起きた 凪。
25 ・彼は言った も 彼らに、どうして その 信頼は あなた方の?恐れているらは も 彼らは驚いた、言いながら 方に互いら、誰か だから この 方 彼が存在し続けている それは その 風らに 彼が命じ続けている そして その 水に、そして 彼らは従い続けている 彼に?  
26 ・そして 彼らは下に航海した 中へ その 地方 その ゲルゲセらの、 懸かる所ろは 彼が 存在し続けている 対岸 その ガリラヤの。
27 ・出て来たに も 彼に 上に その 地 彼が会いに来た 男が なる 出て その 町の 持っているらは 悪鬼らを。そして 定期間に かなりに 無い 彼が纏った 服を そして 中で 家 無い 彼が止まっていた 反対に 中で その 墓場。
28 ・見ていたは も その イエスを 大声で叫んだは 彼は方に落ちた 彼に そして 声に 大きいに 彼は言った 、だれか 私に そして あなたに 、イエス 息子よ その 神の その いと高いの? 私は願い続けている あなたの、無い 私を あなたは試金石す(苦痛によって調べ)る。
29 ・彼は離れ知らせていた そして その 霊に その汚れたに 出て行くこと から その 人間。多く らに そして 一定期間 彼が捕まえてしまった 彼を、そして 彼は縛られていた 鎖に そして 足枷らに 見張っているは、そして 引き裂いたは その 縛ったものを 彼は追いやられていた 下に その 悪鬼 中へ その 墓 らを。 
30 ・彼は尋ねた も 彼を その イエスは、なに あなたに 名前 彼が存在し続けている? その も 彼が言った、レギオン、それは 彼が入った 悪鬼が 多く 中へ  彼れ。
31 ・そして 彼らは側に呼んでいた 彼を 為に 無い 彼が命じた(為) 彼らに 中へ その 底無し 去って行く事。
32 ・彼が存在していた も そこで 大群は 豚らの かなりの 養っているは 中で その山。 そして 側へ呼んだ 彼を 為に 彼が許可した(為)彼らに 中へ そこら 入ること。 そして 彼は許可した 彼らに。
33 ・出て行ったらは も その悪鬼らは から その 人 彼らは入った 中へ その 豚、そして 彼は見ていた その 大群は 下に その 断崖 中へ その 湖 そして 彼は窒息させられた。
34 ・見ていたは も その 養っていたらは その 起こったは  彼らは逃げた そして 彼らは報告した 中へ その 町 そして 中へ その 野原らを。
35 ・彼らは出て来た も 見ること その 起きたらを そして 彼らは来た 方に そのイエス、そして 彼らは探し出した 座っている その 人を から 所の その 悪鬼 彼は出て行った 衣服を着させられたを そして 正気を 側 その  足ら その イエス、そして 彼らは恐れさせられた。
36 ・彼らは報告した も 彼らに その 見ていたらは どうして 彼は救わされたか その  悪鬼に憑かされていたは。  
37 ・そして 彼らは尋ねた 彼を 全てを その 多数は その 周りの地方の その ゲルゲソオーンの 離れて行く 事 から 彼ら、それは 恐れに 大きなに 彼らが共に持たされていた。彼は も 中に行った 中へ その 船 彼が戻った。  
38 ・彼は願っていた も 彼の その 男 から 所の 彼が出てしまった その 悪鬼 であること 共に 彼。 彼は解放された も 彼を 言いながら、
39 ・あなたは戻り続けろ 中へ その 家 あなたの、そして あなたは語って聞かせ続けろ 全て あなたに 彼が行った その神。そして 彼は去った 下に  全体 その 町 宣言した 全て 彼が行った 彼に その イエス。
40 ・中で も その 下に戻ること その イエス 彼らは離れ受けた 彼を その 群衆は、彼らは出会った そして 全ては 期待していたらは 彼を。 
41 ・そして 見よ 彼が来た 男 所に 名前 ヤイロ、そして これは 司らの その 会堂の 彼は存在していた 、そして  平伏しながら 側に その 足ら その イエスの 彼は側に呼んだ 彼を 入ること 中へ その 家 彼の、
42 ・それは 娘が 唯一の 彼が存在していた 彼に 様に 年らの 12 そして 彼女は 彼は 離れ死んでいた。中で も その 離れ去る事 彼をその 群衆らは 彼らは共に窒息させられていた 彼を。 
43 ・そして 女は で在るは 中で 流出 血の から 年らの 12、する所は誰でも 〔医者らに 浪費し尽くしたは 全てを その 生を〕無い 彼が力があった から 誰も無い 健康にされること、  
44 ・方に来たは 後ろから 彼は触った その 隅の房の その 衣服の 彼の、そして 直ちに 彼が立った その 流出 その 血の 彼女の。 
45 ・そして 彼は言った その イエス、誰か その 触ったは 私の? 否んだらの も 全てらの 彼が言った その ペテロは、上に立つよ、その 群衆らが 彼らが共に持ち続けている あなたを そして 彼らがひどく押し合いし続けている。
46 ・その も イエスは 彼は言った、彼が触った 私の 誰か、 私が そして 知っているは 内在力を 出て行ったを から 私の。 
47 ・ 見たは も その 女 それは 無い 彼が隠された 震えるは 彼が来た そして 方に落ちたは 彼に 通して ところ 罪状を 彼が触った 彼の 彼は 花に知らした 面前で 全ての その 民の そして 丁度 彼は癒された 直ちに。
48 ・その も 彼は言った 彼女に、娘よ 、その 信頼 あなたの 彼が救った あなたを。あなたは行き続けろ 中へ 平和。
49 ・なお 彼の 話しているの 彼が来続けていた 在るもの 側で その 会堂支配者の 言いながら それは 彼は死んでいた その 娘 あなたの、 もはや無い あなたが皮を剥き続けろ その 先生を。
50 ・その も イエスは 彼は聞いた 彼は答えさせられた 彼に、無い あなたが恐れ続けろ、唯一 あなたは信頼しろ、そして あなたは確かに救わされる。
51 ・入ったは も 中へ その 家 無い 彼が行かせた 入る事 在るもの 共に 彼に もし 無い ペテロ そして ヨハネ そして ヤコブ そして その 父 その子供の そして その母。
52 ・彼らは泣き叫んでいた も 全てらは そして 彼らは打ち叩いていた 彼女を。 その も 彼は言った。無い あなた方は泣き叫び続けるな、無い そして 彼は死んだ 反対に 彼は 眠り続けている。
53 ・そして 彼らは下に笑っていた 彼の、分かっていたらは それは 彼が死んだ。
54 ・彼は も 掴んだは その 手の 彼女の 彼が声した 言いながら、その 子供よ、あなたは蘇り続けろ 。
55 ・そして 彼は上に戻った その 霊 彼女の、そして 彼は上に立った 直ちに。そして 彼は通して指図した 彼女に 与え られる事 食べる事を。
56 ・そして 彼らは外に立った その 両親らは 彼女の。 そのも 彼が側で命じた 彼らに もはや無い 言 う事 その 起きたを。 

 

2018年01月06日