新約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
ルカによる福音書 第1章 原典直訳 (ギリシャ語原典はこちら) 2017年11月12日 更新
箇所 |
章 |
節 |
直 訳 |
01 | 01 | ・である故に 多くらが 手をつけた 上に命じる(配列する)事を 語り聞かせを 関して その 全て慣習的に運ぶ(完成させる) 中で 私たち 事実らの、 | |
02 | ・丁度同じように 彼らが引き渡された 私たちに その から 最初 彼が見たらが そして 漕ぎ手らが なった人々が その言葉の | ||
03 | ・彼は意見を持つ そして私を 同行していたに 上から 全てらに 正確に 次から次へと あなたに 書く事を、 最も力強いよ セオフイレよ | ||
04 | ・為に 特定の知識 関して 所の あなたが口頭で教えられた 言葉 の その倒れない。 | ||
05 | ・彼が起こった 中に 日々 ヘロデ王の そのユダヤの 祭司が ある 名前に ザカリヤ 出た 日割り組分け アビヤ、 そして女彼の 出た その娘らの アロン、 そして その名彼女の エリザベツ。 | ||
06 | ・彼は在った そして 正しいらは 両者 前に その神 歩いている 中に全ての その 戒めら そして 義の判決らを その 主の 責められる所の無い | ||
07 | ・そし 無い 彼が存在していた 彼らに 実子を、 につれて 彼が存在していた そのエリザベツ 子を生まない(ステイラ) 、そして 両者らは 方に進んでしまっていた 中に日々 彼らの 彼らは存在していた。 | ||
08 | ・彼が起きた そして 中でに 祭司の務めの中に 彼を 中で その 順番 日割りの 彼の 前に その 神。 | ||
09 | ・下に その 習慣 その 祭司の務めの 彼が籤で当たった その 香を焚く事(スミアゾー) 中へ入るは 中 へ その 宮 その 主の | ||
10 | ・そして 全て その 多数の 彼が存在していた その 民の 祈っている 外で その 時に その 香の祭壇(スミアマトス)の | ||
11 | ・彼は見させられた も 彼に 使者が 主の 立っていたは 出て 右らの その 祭壇の その 香を焚くの。 | ||
12 | ・そして 彼は騒がされた ザカリヤ 見たは 、そして 驚き 上に落ちるは 上に 彼の。 | ||
13 | ・彼は言った も 方に 彼 その 使者、 無い あなたは恐れろ ザカリヤ 故に 彼は中へ聞きかれた その 願い(デェーシス=要求) あなたの 、そして その女 あなたの エリザベツ 産む 息子を あなたに 、そして彼は 呼ばれる その名を 彼の ヨハネ 。 | ||
14 | ・そして彼は確かに 喜び あなたに そして激しい喜び 、そして多くが 上に 誕生 彼の 確かに喜ぶ 。 | ||
15 | ・彼が確かに存在する そして 大きい 前に [その] 主の 、そして葡萄酒 強 い酒 無い 決して 彼が飲んだ(為)。 そして霊 聖の 彼は確かに満させられる 尚 出て 腹 母の 彼の | ||
16 | ・そして 多くらを その 息子らの イスラエル 確かに上に振り向く 上に主 神 彼らの | ||
17 | ・そして 彼は 確かに先に来る 前に 彼の 中で霊 そして 内在力 エリヤの 上に振り向く事 心の父らの 上に実子ら そして反逆的 中に思う事 正しいの 用意する事 主に 民を 下に天幕する。 | ||
18 | ・そして彼は言った ザカリヤ 方に その御使い 従って 何に 私が確かに知る この事? 私が そして 私は存在し続けている老人 そして その 女 私の 前に 進んでしまった 中に その日ら 彼女の。 | ||
19 | ・そして 答えさせられた 御使いは 彼は言った 彼に、 私は 私存在し続けている ガブリエル 側に立ち続けている 面前に その 神の 、 そして 私が遣わされた 話す事を 方にあなた そして 良い知らせる事を あなたに これら。 | ||
20 | ・そして見よ あなたが確かに存在する 黙るは そして 無い 力が 話す事 迄 するところの 日々ら 彼がなる このこと 、対して するところの 無い あなたが信じた これらの 言葉らに 私の する所の者は誰でも 彼らは 確かに満たされる 中に 定で 彼らの。 | ||
21 | ・そして あったその民 方に見なすは その ザカリヤを、 そして 彼らは驚かされた 中に 定期間 中で その宮 彼を。 | ||
22 | ・出てきた そして 無い 彼が内在力されている 喋る事 彼らに、 そして彼らは上に知った それは 出現 彼が見ていた 中で その 宮 。 そして 彼は 存在していた うなずいている 彼らに、そして 彼が通し止まっていた 唖の。 | ||
23 | ・そして 彼が起きた 様に 彼らが満たされた その 日々ら その公民奉仕 彼の 彼は離れ 来た 中に その家 彼の。 | ||
24 | ・後 も これら その日ら 彼が共に取った(妊娠) エリザベツ その女 彼の、そして 彼女は隠れていた 彼女を 月 5、 言いながら | ||
25 | ・それは このように私に 彼はしている 主 中に日々 所の彼は目をかけた 取り除く 叱責を 私の 中に 人々 | ||
26 | ・中そして 月に 6 彼が遣わされた 御使い ガブリエル からその神 中に町 そのガリラヤ 所に 名前ナザレ | ||
27 | ・方に 処女 結婚の約束をされていた 男を 所に 名前ヨセフ 出た 家ダビデ そしてその名前 その処女 マリアム | ||
28 | ・そして 入ってきた 方に彼女 彼は言った あなたは喜べ(カイレ=こんにちは) 神の好意を授けられている(ハリス=恵み=理由無し) 主が 共にあなた | ||
29 | ・これ そして上 その言葉 彼女が定められた そして 彼女が通して見なされている どんな種類の 存在するように その挨拶 このように | ||
30 | ・そして 彼は言った 御使い 彼女に 無いあなたは恐れる、 マリアム あなたは見つけた そして 好意を 側にその神。 | ||
31 | ・そして 見よ あなたは確かに 共に捕まえた 中に腹 そしてあなたは確かに産む 息子 そしてあなたは確かに呼ぶ 名前を 彼の イエス | ||
32 | ・これは確かにである 大きい そして 息子 最も高いの 彼は確かに呼ばれる そして彼は確かに与える 彼に 主 その神 を座 ダビデ その父の彼の | ||
33 | ・そして 彼が確かに支配する 上その家 ヤコブ 中にその時代ら そしてその王彼 の 無い 彼が確かにある 終り。 | ||
34 | ・彼女は言った そして マリヤ 方に その御使い どのようにして彼が確かにある このこと 、だから 夫を 無い 私が知っている? | ||
35 | ・そして彼は答えた その御使い は言った 彼女に 「霊( 風) 聖い が確かに上に来る 上にあなた そして内在力 最も高いの 彼が確かに 彼が確かに訪れる あなたに。 その故に そして 生まされるは 聖を 彼は確かに呼ばれる 、息子 神の。 | ||
36 | ・そして見よ エリザベツ 親類の女 あなたの そして彼女は 妊娠している 息子を 中に 老年 彼女の 、そして これが 月 6 が在る 彼女 に 呼ばれている 子を生まない。 | ||
37 | ・それは無い 彼が確かに 不能である 周辺 神の 全ての話 | ||
38 | ・彼女は言った そしてマリヤ 、見よ その奴隷女 主の、 彼がなる 私に 従って その話 あなたの 、そして彼は去った 離れ 彼女 その 御使い。 | ||
39 | ・彼女は立ち上がった そしてマリアム 中で日々らのこれらの 彼女は歩いた 中へ山 共に急ぐ 中へ町 ユダ | ||
40 | ・そして彼女は入った 中へ その家 ザカリヤ そして 彼女は挨拶した その エリザベツ | ||
41 | ・そして彼が起きた 丁度 彼が聞いた その 挨拶を マリヤム の エリザベツ、 彼が飛び上がった 胎児が中で腹彼女の そして彼女は充満させられた 風( 霊) 聖 そのエリザベツは | ||
42 | ・そして彼女は上に声をあげた 叫びに 大きな そして彼女は言った よい言葉を 言っている あなたの 中で女ら、そして 良い事を言われている その実 腹の あなたの | ||
43 | ・そしてどうして 私に このこと 為に来る その母 主の 私の 方に私? | ||
44 | ・見よそして 様に起きる その声 その挨拶のあなたの 中へ耳ら 私の 彼が 躍り上がる 中 で 歓喜 その胎児が中で その腹私の | ||
45 | ・そして 祝福 信頼する者ら それは 確かに在る 完全 語られた事とに 彼女に 側で 主の。 | ||
46 | ・そして彼女は言った マリアム 彼が大きくする 生活私の 主を | ||
47 | ・そして 狂喜する その霊私の 上に神 救いに 私の、 | ||
48 | ・それは 上を見る 上に 低いら に その奴隷女 彼の 見よ そしてから からその今 祝福 私に 全てら その女らが | ||
49 | ・それは彼がした 私に 大きい その内在力 そして聖 その名彼の | ||
50 | ・そして 哀れみ 彼の 中に 世代から そして世代 に恐れる 彼を。 | ||
51 | ・彼が作った 力が 中に腕 彼の 彼は蒔き散らす 越えて現すらを 理解力に 心の彼らの | ||
52 | ・彼は下に取り上げる( 倒す) 王侯らを から王座 そして上げる 低いらを | ||
53 | ・飢えたものを 飽かせる 良い物で そして 富んでいるらを 外へ送り出す 空虚に | ||
54 | ・彼が逆らって捕まえる( 救助する) イスラエル 訓練 彼の 覚えさせられること 哀れみを | ||
55 | ・ように 語られた 方に父ら 私たちの にアブラム そしてに 子孫 彼の 中に その永遠 | ||
56 | ・彼女は泊まった そしてマリアム 共に彼女 ように月3 、 そして彼女は戻った 中へ その家 彼女の 。 | ||
57 | ・に そして エリザベツに 彼が満たされた 期間が の子を産む 彼女を 、そして彼女が産んだ 息子を。 | ||
58 | ・そして彼らは聞いた 回りの家のらは そして 親戚ら 彼女の そして彼が 大きくされている 主が 哀れみが 彼の 共に彼女 、彼らが共に喜ばされた 彼女に( よって) | ||
59 | ・そし彼が起きた 中にその日 第八 彼が来た 割礼を 子供を、 そして 彼らが呼ぶ事 彼を 上に名 父の 彼の ザカリア | ||
60 | ・そして 答えて その母は 彼の 言った、 違う、 反対に 確かに彼は呼ばれる ヨハネ | ||
61 | ・そして彼らは言った 彼女の方に それは 誰も彼は無い 出る親戚 あなたの 所の 彼が呼ばれている に名 この様な | ||
62 | ・彼らはうなずいた そして に 父が彼の を何ともかく 彼が願うか 呼ばれる事 彼を | ||
63 | ・そして 要求しながら 書き板 彼は書いた 言いながら ヨハネ だ 名前彼の そして彼らは驚いた 全てが。 | ||
64 | ・彼が開かれた そして名 その口 彼の 即座に そして舌彼の そして彼は話した 良い言葉を 神を。 | ||
65 | ・そして起きた 上全て恐れが らの近所の 彼らの 、そして中 すべての山地 のユダヤ 彼が口伝えられた 全て 言葉らこれら | ||
66 | ・そして 彼らが置かれた 全てら 聞いたら 中に 心 彼らの 、言いながら なに それで 子供 この ? そしてしかし 手 主の あった共に 彼 。 | ||
67 | ・そして ザカリヤ その父彼の 満たされた 霊の聖の そして彼は預言した 言いながら | ||
68 | ・祝福されている 主 神 のイスラエル それは彼が監視する そして彼が 行なう 身代金の支払い 民に | ||
69 | ・そして彼が蘇る 角 救い 私達に 中で 家 ダビデ 子供 彼の | ||
70 | ・同様に 彼が話した 通して 口 聖ら から 時代(or永遠) 預言者らの 彼の | ||
71 | ・救い主 出る 憎しみから 私たちの そして出る 手から すべての 嫌悪する 私たちを | ||
72 | ・彼が 行なう事 哀れみが 共に( 変える) その父ら 私たちの 覚える事 契約 聖彼の | ||
73 | ・誓い 所の 彼が誓った 方にアブラハム その父 私たちの 与える事 私たちに | ||
74 | ・恐れない 出て 手 憎むらの 救出されるらを 礼拝する事を 彼に | ||
75 | ・中で 神との正しい関係にある そして 義 面前に 彼の 全てらに その 日々 に 私達の | ||
76 | ・そして あなたは も、子供は 預言者は いと高いの 彼は確かに呼ばされる、あなたは確かに前に先立って行く そして 面前に 主の 準備する事 道を 彼の。 | ||
77 | ・その 与える事 知識を 救いを その民に 彼の 去らせる事 罪の 彼らの | ||
78 | ・通して 内蔵( 同情) 哀れみの 神の 私たちの 彼が確かに監視する 私たちを 東 出る高い所 | ||
79 | ・上に輝く事 その 中で闇 そして影 死の 座っているらに 真っ直ぐにする事 足 ら 私たちの 中に道 平和 | ||
80 | ・その そして 子供 彼が成長していた 強くなる 霊が 、そして彼があった 中にその荒野ら まで日 上に明らかに示される 彼の 方にそのイスラエル。 |
2017年11月12日