新約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  ルカによる福音書 第1章 原典直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2017年11月12日 更新 

箇所

 直              訳

01 01 ・である故に 多くらが 手をつけた 上に命じる(配列する)事を 語り聞かせを 関して  その 全て慣習的に運ぶ(完成させる) 中で 私たち 事実らの、
02 ・丁度同じように 彼らが引き渡された 私たちに その から 最初 彼が見たらが そして 漕ぎ手らが なった人々が その言葉の
03 ・彼は意見を持つ そして私を 同行していたに 上から 全てらに 正確に  次から次へと あなたに 書く事を、 最も力強いよ セオフイレよ
04 ・為に 特定の知識 関して 所の あなたが口頭で教えられた 言葉 の  その倒れない。
05 ・彼が起こった 中に 日々 ヘロデ王の そのユダヤの 祭司が ある 名前に ザカリヤ 出た 日割り組分け アビヤ、 そして女彼の 出た その娘らの アロン、 そして その名彼女の エリザベツ。 
06 ・彼は在った そして 正しいらは 両者 前に その神 歩いている 中に全ての その 戒めら そして 義の判決らを  その 主の 責められる所の無い
07 ・そし 無い 彼が存在していた 彼らに 実子を、 につれて 彼が存在していた そのエリザベツ  子を生まない(ステイラ) 、そして 両者らは 方に進んでしまっていた 中に日々 彼らの  彼らは存在していた。 
08 ・彼が起きた そして 中でに 祭司の務めの中に 彼を 中で その 順番 日割りの  彼の 前に その 神。
09 ・下に その 習慣 その 祭司の務めの 彼が籤で当たった  その 香を焚く事(スミアゾー) 中へ入るは 中 へ その 宮 その 主の
10 ・そして 全て その 多数の 彼が存在していた その 民の 祈っている 外で その 時に その  香の祭壇(スミアマトス)の 
11 ・彼は見させられた も 彼に 使者が 主の 立っていたは  出て 右らの その  祭壇の  その 香を焚くの。
12 ・そして 彼は騒がされた  ザカリヤ 見たは 、そして 驚き 上に落ちるは 上に 彼の。 
13 ・彼は言った も 方に 彼 その 使者、  無い あなたは恐れろ ザカリヤ 故に 彼は中へ聞きかれた  その 願い(デェーシス=要求) あなたの 、そして その女 あなたの エリザベツ 産む 息子を あなたに 、そして彼は 呼ばれる その名を 彼の ヨハネ 。
14 ・そして彼は確かに 喜び あなたに そして激しい喜び 、そして多くが 上に  誕生 彼の 確かに喜ぶ 。
15 ・彼が確かに存在する そして 大きい 前に [その] 主の 、そして葡萄酒  強 い酒 無い 決して 彼が飲んだ(為)。 そして霊 聖の 彼は確かに満させられる 尚 出て 腹 母の 彼の 
16 ・そして 多くらを その 息子らの イスラエル 確かに上に振り向く 上に主 神 彼らの
17 ・そして 彼は 確かに先に来る 前に 彼の 中で霊 そして 内在力 エリヤの 上に振り向く事 心の父らの 上に実子ら そして反逆的 中に思う事 正しいの  用意する事 主に 民を 下に天幕する。
18 ・そして彼は言った ザカリヤ 方に その御使い  従って 何に 私が確かに知る  この事?  私が そして 私は存在し続けている老人 そして その 女 私の 前に 進んでしまった 中に  その日ら 彼女の。 
19 ・そして 答えさせられた 御使いは 彼は言った 彼に、  私は 私存在し続けている ガブリエル 側に立ち続けている 面前に その 神の 、 そして 私が遣わされた 話す事を 方にあなた そして 良い知らせる事を あなたに  これら。
20 ・そして見よ あなたが確かに存在する 黙るは そして 無い 力が 話す事 迄  するところの 日々ら 彼がなる このこと 、対して するところの 無い あなたが信じた これらの 言葉らに 私の する所の者は誰でも 彼らは 確かに満たされる 中に 定で 彼らの。 
21 ・そして あったその民 方に見なすは その ザカリヤを、 そして 彼らは驚かされた 中に  定期間 中で その宮 彼を。
22 ・出てきた そして 無い 彼が内在力されている 喋る事 彼らに、 そして彼らは上に知った それは 出現 彼が見ていた 中で その 宮 。 そして 彼は 存在していた うなずいている 彼らに、そして 彼が通し止まっていた 唖の。
23 ・そして 彼が起きた 様に  彼らが満たされた その 日々ら その公民奉仕 彼の 彼は離れ 来た 中に その家 彼の。 
24 ・後 も これら その日ら 彼が共に取った(妊娠) エリザベツ その女 彼の、そして 彼女は隠れていた 彼女を 月 5、 言いながら
25 ・それは このように私に 彼はしている 主 中に日々 所の彼は目をかけた 取り除く 叱責を 私の 中に 人々
26 ・中そして 月に 6 彼が遣わされた 御使い ガブリエル からその神 中に町  そのガリラヤ 所に 名前ナザレ
27 ・方に 処女 結婚の約束をされていた 男を 所に 名前ヨセフ 出た 家ダビデ そしてその名前 その処女 マリアム 
28 ・そして 入ってきた 方に彼女 彼は言った あなたは喜べ(カイレ=こんにちは) 神の好意を授けられている(ハリス=恵み=理由無し) 主が 共にあなた
29 ・これ そして上 その言葉 彼女が定められた そして 彼女が通して見なされている どんな種類の 存在するように その挨拶 このように 
30 ・そして 彼は言った 御使い 彼女に  無いあなたは恐れる、 マリアム あなたは見つけた そして 好意を 側にその神。 
31 ・そして 見よ あなたは確かに 共に捕まえた 中に腹 そしてあなたは確かに産む 息子 そしてあなたは確かに呼ぶ 名前を 彼の イエス
32 ・これは確かにである 大きい そして 息子 最も高いの 彼は確かに呼ばれる そして彼は確かに与える 彼に 主 その神 を座 ダビデ その父の彼の
33 ・そして 彼が確かに支配する 上その家 ヤコブ 中にその時代ら そしてその王彼 の 無い 彼が確かにある 終り。 
34 ・彼女は言った そして マリヤ 方に その御使い  どのようにして彼が確かにある このこと 、だから 夫を 無い 私が知っている? 
35 ・そして彼は答えた その御使い は言った 彼女に 「霊( 風) 聖い が確かに上に来る 上にあなた そして内在力 最も高いの 彼が確かに 彼が確かに訪れる あなたに。 その故に そして 生まされるは 聖を 彼は確かに呼ばれる 、息子 神の。
36 ・そして見よ エリザベツ 親類の女 あなたの そして彼女は 妊娠している 息子を 中に 老年 彼女の 、そして これが 月 6 が在る 彼女 に 呼ばれている  子を生まない。 
37 ・それは無い 彼が確かに 不能である 周辺 神の 全ての話 
38 ・彼女は言った そしてマリヤ 、見よ その奴隷女 主の、 彼がなる 私に 従って その話 あなたの 、そして彼は去った 離れ 彼女 その 御使い。 
39 ・彼女は立ち上がった そしてマリアム 中で日々らのこれらの 彼女は歩いた 中へ山 共に急ぐ 中へ町 ユダ
40 ・そして彼女は入った 中へ その家 ザカリヤ そして 彼女は挨拶した その  エリザベツ
41 ・そして彼が起きた 丁度 彼が聞いた その 挨拶を  マリヤム の エリザベツ、 彼が飛び上がった 胎児が中で腹彼女の そして彼女は充満させられた 風( 霊) 聖 そのエリザベツは
42 ・そして彼女は上に声をあげた 叫びに 大きな そして彼女は言った よい言葉を 言っている あなたの 中で女ら、そして 良い事を言われている その実 腹の あなたの
43 ・そしてどうして 私に このこと  為に来る その母 主の 私の 方に私? 
44 ・見よそして 様に起きる その声 その挨拶のあなたの 中へ耳ら 私の 彼が 躍り上がる 中 で 歓喜 その胎児が中で その腹私の
45 ・そして 祝福 信頼する者ら それは 確かに在る 完全 語られた事とに 彼女に 側で 主の。 
46 ・そして彼女は言った マリアム   彼が大きくする 生活私の 主を
47 ・そして 狂喜する その霊私の 上に神 救いに 私の、 
48 ・それは 上を見る 上に 低いら に その奴隷女 彼の 見よ そしてから からその今 祝福 私に 全てら その女らが
49 ・それは彼がした 私に 大きい その内在力 そして聖 その名彼の
50 ・そして 哀れみ 彼の 中に 世代から そして世代 に恐れる 彼を。 
51 ・彼が作った 力が 中に腕 彼の 彼は蒔き散らす 越えて現すらを 理解力に 心の彼らの
52 ・彼は下に取り上げる( 倒す) 王侯らを から王座 そして上げる  低いらを
53 ・飢えたものを 飽かせる 良い物で そして 富んでいるらを 外へ送り出す 空虚に
54 ・彼が逆らって捕まえる( 救助する) イスラエル 訓練 彼の 覚えさせられること 哀れみを
55 ・ように 語られた 方に父ら 私たちの にアブラム そしてに 子孫 彼の 中に その永遠
56 ・彼女は泊まった そしてマリアム 共に彼女 ように月3 、 そして彼女は戻った   中へ その家 彼女の 。
57 ・に そして エリザベツに 彼が満たされた 期間が の子を産む 彼女を 、そして彼女が産んだ 息子を。
58 ・そして彼らは聞いた 回りの家のらは そして 親戚ら 彼女の そして彼が  大きくされている 主が 哀れみが 彼の 共に彼女 、彼らが共に喜ばされた  彼女に( よって) 
59 ・そし彼が起きた 中にその日 第八 彼が来た 割礼を 子供を、 そして 彼らが呼ぶ事 彼を 上に名 父の 彼の ザカリア
60 ・そして 答えて その母は 彼の 言った、 違う、 反対に 確かに彼は呼ばれる ヨハネ
61 ・そして彼らは言った 彼女の方に それは 誰も彼は無い 出る親戚 あなたの 所の 彼が呼ばれている に名 この様な
62 ・彼らはうなずいた そして に 父が彼の を何ともかく 彼が願うか 呼ばれる事  彼を 
63 ・そして 要求しながら 書き板 彼は書いた 言いながら ヨハネ だ 名前彼の  そして彼らは驚いた 全てが。 
64 ・彼が開かれた そして名 その口 彼の 即座に そして舌彼の そして彼は話した 良い言葉を 神を。 
65 ・そして起きた 上全て恐れが らの近所の 彼らの 、そして中 すべての山地 のユダヤ 彼が口伝えられた 全て 言葉らこれら
66 ・そして 彼らが置かれた 全てら  聞いたら 中に 心 彼らの 、言いながら なに それで 子供 この ? そしてしかし 手  主の あった共に 彼 。
67 ・そして ザカリヤ その父彼の 満たされた 霊の聖の そして彼は預言した  言いながら
68 ・祝福されている 主 神 のイスラエル それは彼が監視する そして彼が  行なう 身代金の支払い 民に
69 ・そして彼が蘇る 角 救い 私達に 中で 家 ダビデ 子供 彼の
70 ・同様に 彼が話した 通して 口 聖ら から 時代(or永遠) 預言者らの 彼の
71 ・救い主 出る 憎しみから 私たちの そして出る 手から すべての   嫌悪する 私たちを
72 ・彼が 行なう事 哀れみが 共に( 変える) その父ら 私たちの 覚える事 契約 聖彼の
73 ・誓い 所の 彼が誓った 方にアブラハム その父 私たちの 与える事 私たちに
74 ・恐れない 出て 手 憎むらの 救出されるらを 礼拝する事を 彼に
75 ・中で 神との正しい関係にある そして 義 面前に 彼の 全てらに その 日々 に 私達の 
76 ・そして あなたは も、子供は  預言者は いと高いの 彼は確かに呼ばされる、あなたは確かに前に先立って行く そして 面前に 主の 準備する事 道を 彼の。
77 ・その 与える事 知識を 救いを その民に 彼の 去らせる事 罪の 彼らの
78 ・通して 内蔵( 同情) 哀れみの 神の 私たちの 彼が確かに監視する 私たちを 東 出る高い所
79 ・上に輝く事  その 中で闇 そして影 死の 座っているらに 真っ直ぐにする事 足 ら 私たちの 中に道 平和
80 ・その そして 子供 彼が成長していた 強くなる 霊が 、そして彼があった  中にその荒野ら まで日 上に明らかに示される 彼の 方にそのイスラエル。 

 

2017年11月12日