新約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  ヨハネによる福音書  直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2005年01月29日 更新  説教の放送はこちら

箇所

 直              訳

11 01 ・彼が存在している も 在る 病気が、ラザロが から(離れて)  ベタニヤ、出て その 村 マリヤ そして マルタ  その  姉妹の。
02 ・ 彼が存在している も マリヤは その 油を塗ったは その 主を 塗る油に そして ぬぐい去ったは その 足らを かれの その 髪に 彼女の、 する所の その 兄弟は ラザロは 彼が弱っている。
03 ・ 彼らは離れ遣わした そういうわけで その 姉妹らは 方に 彼 言ったらは、主よ、あなたは見よ 所を あなたが友愛し続けている 彼が弱り続けている。
04 ・ 彼は聞いた も その イエスは 彼は言った、 彼女は その 弱さは 無い 彼が存在し続けている 方に 死 反対に 越えて その 栄光 その 神の、為に 彼が栄光を表された(為) その 息子が その 神の 通して 彼女。
05 ・ 彼は愛している も その イエスは その マルタを そして その 姉妹を 彼女の そして その ラザロを。
06 ・ 様に そういうわけで 彼は聞いた 其れは 彼が弱り続けている、 その時 一方 彼は止まった 中で 所 彼が存在している 場所に 2 日らを。
07 ・ それから 共に その 彼が言った その 弟子らに、 私達は導き続けている(為) 中へ その ユダヤ 再び。。
08 ・ 彼らは言い続けている 彼に その 弟子らは、先生、 今 彼らは探している あなたを 石打ちする事 その ユダヤらが、そして 再び 下に導き続けている そこへ?
09 ・ 彼は答えさせられた イエスは、無い 12 時間ら 彼が存在し続けている その 日の?もし 誰かが 彼が歩き続けている(為) 中で その 日、 無い 彼は打ち当たり続けている、其れは その 光りが その 世の 此の 彼が見続けている。
10 ・ もし も 彼が歩き続けている(為) 中で その 夜、彼は打ち当たり続けている、其れは その 光りが 無い 彼が存在し続けている 中で 彼。
11 ・ これらを 彼は言った、そして 共に 彼ら 彼は言った 彼らに、 ラザロは その 友は 私たちの 彼は眠らされている、反対に 私は行き続けている 為に  私が出て眠りした(為) 彼を。
12 ・ 彼らは言った そういうわけで その 弟子らは 彼の、主よ、もし 彼が眠らされている 彼は確かに救われる。
13 ・ 彼は言ってしまっていた も その イエスは 関して その 死 彼の。 それらは も 彼らは意見を持った 其れは 関して その 眠っているの その 眠りの 彼が言い続けている。
14 ・ その時 そういうわけで 彼は言った 彼らに その イエスは 大胆な自由に、ラザロは 彼は死んだ 、
15 ・ そして 私は喜び続けている 通して あなた方、 為に あなた方が信じた(為)、それは 無い 私たちが存在していた そこに。反対に 私たちは導き続けている(為) 方に 彼。
16 ・ 彼が言った そういうわけで トマスが その 言われている デドウモス その 共弟子らに、私たちは導き続けよう そして 私たちが 為に 私たちが死んだ(為) 共に 彼。
17 ・ 来たは そういうわけで その イエスは 彼は見つけ出した 彼を 4 既に 日らを 持っているを 中で その 墓に。
18 ・ 彼がであった も その ベタニヤは 近い その エルサレムらの 様に から スタデイオーン(185m) 15。
19 ・ 多くらが も 出て その ユダヤら 彼らが来てしまっていた 方に その マルタ そして マリヤ 為に 彼らが傍に作り話した(励ます)(為) 彼女らを 関して その 兄弟。  
20 ・ その そう言う訳で  マルタは 様に 彼は聞いた それは イエスが 彼が来続けている 彼が会いに行った 彼に。マリアは も 中で その 家 彼は座っていた。
21 ・ 彼は言った そういうわけで その マルタは 方に その イエス、 主よ、もし あなたが存在していた  ここに 無い ともかく 彼が死んだ その 兄弟 私の。
22 ・ [反対に] そして 今 私は知っている それは どんなに多くらは ともかく あなたが求めた(為)(or彼が求めた(為)) その 神を 彼が確かに与える あなたに その 神が。 
23 ・ 彼が言い続けている 彼女に その イエスは、 彼は確かに上に立つ その 兄弟 あなたの。
24 ・ 彼は言い続けている 彼に その マルタは、 私は知っている それは 彼が確かに上に立つ 中で その 上に立つに 中で 終わりの 日。
25 ・ 彼は言った 彼女に その イエスは、 私が 私であり続けている その 上に立つ そして その 命。その 信頼しているは 中へ 私 そしてもし 彼が死んだ(為) 彼は確かに生きる、
26 ・ そして 全て その 生きているは そして 信頼しているは 中へ 私 無い 決して 彼が死んだ(為) 中へ その 永遠。あなたは信頼し続けている この事?
27 ・ 彼は言い続けている 彼に、しかり、 主よ。私が 私が信頼している それは あなたが あなたが存在し続けている その キリスト その 息子 その 神の その 中へ その 世 来ているは。
28 ・ そして これらを 言ったは 彼は離れ来た そして 彼は声した マリヤ その 姉妹 彼女の 密かに 言ったは、 その 教師が 彼が傍に来続けている そして 彼が声している あなたを。
29 ・ そのは も 様に 彼が聞いた 彼が甦らされた すぐに そして 彼が来ている 方に 彼。
30 ・ まだ無い も 彼が来てしまっている その イエスが  中へ その 村、反対に 彼が存在し続けている まだ 中で その 場所 どこに 彼が会いに行った 彼に その マルタ。
31 ・ その そういうわけで ユダヤらは その 存在していたらは 共に 彼女 中で その 家 そして 傍で作り話している(励ます)らは 彼女を、見ていたらは その マリヤを それは 急ぎに 彼が上に立った そして 彼は出て来た、彼らは聞き従った 彼女に、 考えたらは それは 彼が上に導き続けている 中へ その 墓 為に 彼が泣き叫んだ(為) そこで。
32 ・ その そういうわけで マリヤは 様に 彼は来た 底に 彼が存在し続けている イエスが 見たは 彼を 彼は落ちた 彼の 方に その 足ら、 言ったは 彼に、主よ、もし あなたが存在しし続けている ここに 無い ともかく 私の 彼が死んだ その 兄弟は。
33 ・ イエスは そう言う訳で 様に 彼が見た 彼女を 泣き叫んでいるを そして その 共に来たらを 彼女に ユダヤらを 泣き叫んでいるらを、彼は中で怒って鼻を鳴らした その 霊に そして 彼は配置した 彼自身を。 
34 ・ そして 彼は言った、何処に あなた方は置いている 彼を? 彼らは言い続けている 彼に、 主よ、 あなたは来続けろ そして あなたは見ろ。
35 ・ 彼は涙を流した その イエスは。
36 ・ 彼らは言っていた そう言う訳で   その ユダヤらは、 見よ どうして 彼は友愛している 彼を。 
37 ・ ある者らは も 出て 彼らの 彼らは言った、無い 彼が内在力させられている これは その 開いたは その 目らを その 盲人の 造った事 為に そして これは 無い 彼が死んだ(為)? 
38 ・ イエスは そう言う訳で  再び 中で鼻を鳴らしたは 中で 彼自身 彼は来続けている 中へ その 墓。彼が存在し続けている も 岩穴が、 そして 石が 彼が上に安置されている 上に 彼。
39 ・ 彼は言い続けている その イエスは、 あなた方は取り上げろ その石を。 彼は言った 彼に その 姉妹は その 命が尽きたの マルタは、主よ 既に 彼が臭い続けている、 第4日目が そして 彼が存在し続けている。
40 ・ 彼は言い続けている 彼女に その イエスは、無い 私が言った あなたに それは もし あなたは信頼した(為) あなたは確かに見る その 栄光を その 神の?
41 ・ 彼らは取り上げた そう言う訳で  その 石を。その も イエスは 彼は取り上げた その 目らを 上に そして 彼は言った、 父よ、 私は感謝し続けている あなたに それは あなたは聞いた 私の。 
42 ・ 私は も 私は知ってしまっている それは どんな時でも 私の あなたは聞き続けている。 反対に 通して その 群衆 その 周囲に立っているを 私は言った、 為に 彼らが信頼した(為) それ見あなたの 私を あなたが方に遣わした。
43 ・ そしな これらを 言っているは 声に 巨大に 彼が叫んだ、 ラザロよ、 ここへ来い 外に。
44 ・ 彼は出てきた その 死んでいるが 縛られているが その 足らを そして その 手らを 巻布に そして その 容貌は 彼の 顔覆い頭巾に 彼はぐるぐる巻きに縛りあげられてしまっていたは。 彼は言った 彼らに そのイエスは、あなた方はほどけ 彼を そして あなた方は放置しろ 彼を 上に導く事。
45 ・多くらは そう言う訳で  出て その ユダヤらは、その 来ていたらは 方に その マリヤ そして 認識したらは 所らを 彼が造った、彼らは信頼した 中へ 彼。
46 ・ ある者らは も 出て 彼らの 彼らは去った 方にと その バリサイら そして 彼らは言った 彼らに 所らを 彼月,喰った イエスが。
47 ・ 彼らは集まった そう言う訳で  その 祭司長らは そして その バリサイらは 共に席(議会)を、 そして 彼らは言っている、 何を 私たちは行い続けている、 それは これが その 人間が 多くらを 彼が行い続けている 印らを?
48 ・ もし 私たちが放置した(為) 彼を この様に,、全て等が 彼らが確かに信頼する 中へ 彼、 そして 彼らが確かに来る その ローマらが そして 彼らが確かに取り上げる 私たちを そして その 所を そして その 異邦人が。
49 ・ 一 も 在る者が 出て 彼らの カヤパが、 祭司長が 出在るは その 年の その、 彼が言った 彼らに、あなた方は 無い あなた方は知っている 何も、 
50 ・ 無いも あなた方は勘定し続けている それは 彼が共に運び続けている あなた方を 為に 一 人間が 彼が死んだ(為) 代わって その 民 そして 無い 全体が その 異邦人が 彼が滅ぼした(為)。
51 ・ このことは も から 彼自身 無い 彼が言った、反対に 才市長が 出あるが その 年の その 彼が預言した それは 彼が将にしょうとしている イエスが 死ぬ事 代わってと その 異邦人の、
52 ・ そして 無い 代わって その 異邦人 唯一 反対に 為に そして その 実子ら その 神の その 追い散らされたらを 彼が集めた(為) 中へ 一。 
53 ・ から その そう言う訳で  その 日 彼らは企てた 為に 彼らが殺し続けている(為) 彼を。
54 ・ その そう言う訳で  イエスは もはや決してない 大胆に 彼が歩いている 中で その  ユダヤら、反対に 彼は去った そこから 中へ その 地方 近い その 荒野の、 中へ エフライム 言われているを  町に、 そこで 彼は浪費している 共に その弟子ら。
55 ・ 彼が存在し続けている も 近く その 過越 その ユダヤらの、 そして 彼らは上に来た 多くらが 中へ エルサレム 出て その 地方 前に その 過越 為に 彼らが清くした(為) 自分自身を。 
56 ・ 彼らは探している そう言う訳で その イエスを そして 彼らは言っている 共に 互いら 中で その 宮 立っているらは、 何を 見なしている事 あなた方に? それは 無い 決して 彼が来た(為) 中へ その 祭り?
57 ・ 彼らが引き渡されてしまっていた も その 祭司長ら そして その パリサイらは 戒めを 為に もし 誰かが 彼が知った(為) 何処に 彼が存在し続けている 彼が打ち明けた(為)、為に 彼らが捕らえた(為) 彼を。 

 

2005年01月29日