新約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

使徒の働き  直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2005年01月12日 更新 

説教の放送はこちら

箇所

 直              訳

16 01 ・彼は下りた そして 中へ デルベ そして 中へルステラ 。そして 見よ 弟子 ある 彼がいた そこに 名前 テモテ、 息子 女の ユダヤ 信頼  父 そして ギリシャ、
02 ・所の 彼が証言されていた  下に  その 中で ルステラ そして イコニオ  兄弟達の。
03 ・これを 彼が願った  そのパウロ  共に 彼 出る事を、 そして 取り 彼が割礼した 彼を 通して その ユダヤ その いる 中に その 所 あの 、彼らは知ってしまっていた そして 全て その父 彼の それは ギリシャ 彼が所属(存在)していた。 
04 ・そのように そして 彼らは通った その 町々、彼らは引き渡していた 彼らを 見張ること その  意見(ドグマ)を その 裁かれた 下に その 使徒ら そして 長老ら その中 エルサレム 。
05 ・その 一方 そういうわけで 教会ら 彼らはしっかり固定されていた その 信頼に そして 彼らは溢れ出ていた その 数 下に 日。
06 ・彼らは通って進んだ そして その フルギヤ そして ガラテイケー 地方 、妨げられた 下に その 聖 霊 話すこと その言葉 中で その アジア 。
07 ・来た そして 下に ムシア 彼らが試みていた 中へ そのビテニア 行くこと 、そして 無い 彼が許可した 彼らを その 霊 イエスの 
08 ・通り過ぎてた そして その ムシア 彼らは下った 中へ トロアダ 。
09 ・そして 幻 通して その 夜 その パウロに 彼が見られた、男 マケドニアの ある 彼があった 立っていて そして 呼び寄せて  彼を そして 言いながら 、超えていく 中へ マケドニア あなたは叫びを聞いて駆けつけ(助け)ろ 私たちを。  
10 ・丁度 そして その 幻を 彼が見た、直ぐに 私たちは探した 出て行くこと 中へ マケドニア 、密接に接合した(判断を下した) それは 彼が呼び寄せた 私たちを その 神が 福音を伝えること 彼らを。  
11 ・上に導いて そして から トロアドス 私たちは直航した 中へ サモトラケ 、そして その 翌日 中へ 新しい 町(ネアポリス)、
12 ・そして そこから 中へ ピリプス 、どういう種類の 彼が在りつづけている 最初 地方 その マケドニア 町 、植民都市 。 私たちはあり続けた そして 中に このような 町 時を過ごして(無駄に) 日々を どれだけの 。  
13 ・ その そして 日に その  安息の 私たちは出て行った 外へ その 門 側の  川  所の 私たちは慣用である 祈りを あること 、そして 座って 私たちは話した その 一緒に行った 女達に。
14 ・そして 在る 女が 名前は ルデヤ、 紫の布地を売る 町の スワテイロの 畏敬している その 神を、彼女は聞いていた 、する所の その 主 が 彼が開いて示した その 心を 彼女が方に心を向けて その 話されている 下に その パウロ。 
15 ・丁度 そして 彼女は浸された そして その 家は 彼女の 、彼女は呼び寄せた 話しているが 、もし あなた方が裁いて 私を 信頼を その 主に 彼が在る、入ってくる  中へその 家 私の あなたは留まれ 。 そして 彼女は力で強いた 私たちを。
16 ・彼が起きた そして 行くこと 私たちの 中へ その 祈り 奴隷女 在る 彼女は持って 霊を (大蛇)プトーン(占い)を 対戦すること 私たちを、懸かる所の者は 商売益 多くを 彼女が提供していた その 主人らに 彼女の 占い(いかがわしい)が 。
17 ・彼女が 後を追う その パウロに そして 私たちを 彼女が叫んで 言って 、これらは その 人間らは 奴隷ら その 神の その いと高いの 彼が在る、 する所の者らが 彼らが宣言している 私たちを 道を 救いの。
18 ・この事 そして 彼女が行い続けている 上に 多くの 日々を 。疲れ果てて そして パウロ は そして 振り返って その 霊に 彼が言った、私は命じ続けている あなたに 中に 名前 イエス キリスト 出ること から 彼女 。そして 彼は出て言った 彼女に その 時に 。 
19 ・見ていた等 そして その 主人ら 彼女の それは 彼が出て言った その 希望 その 商売益 彼らの 捕まえたら その パウロを そして その シラン 彼らは引っ張った 中へその 広場 上に その 司ら、
20 ・そして  導いて行ったら 彼らを その 軍隊の司令官らに 彼らは言った、これらは その 人間ら 彼らは大混乱の中に投げ込んみ続けている 私たちの その 町を ユダヤ人ら  司ら、
21 ・そして 公告している 習慣らを 所の 無い 合法 私たちに 歓迎されること  そして 無い 行うこと ローマ人ら である。 
22 ・そして 彼が共に立つた その 群衆が 下に 彼ら 、そして その軍隊の司令官らは 引き破ったら 彼らの その 衣服を 彼らは指令していた 杖打ち続けること 、  
23 ・多くらの 在る 上に置いた 彼らに 打ち傷 彼らは投げ込んだ 中に 牢屋、厳しく命じた その  鎖牢屋(獄屋番)に 倒れないで(しっかりと) 見守る事 彼らを。 
24 ・所の 命令を 懸かる様に 取ったは 彼は投げ入れた 彼らを 中へ その  最も奥の 牢屋を そして その 足等を 彼が倒れないように(しっかりと) 彼らの 中へ その 木(枷)。
25 ・したに  そして その  真夜中 パウロ そして シラン 祈りの 彼らは賛美を歌っていた その 神を、 彼らは聞き耳を立てていた そして 彼らの その 囚人ら。
26 ・突然に そして 地震が 彼が起こった 大 すると 振るわされる事  その  土台石 その 牢獄の 、彼らが開かされた 即座に その 門ら 全て等 、そして 全て等の 縛った物ら 彼が解き放された。
27 ・眠りから覚まされた そして であった その 鎖牢屋(獄屋番)は そして 見て 開かされている等 その 門ら  その  牢屋の 、引き抜き  その 剣を 今まさに 自分を 取り上げる事(殺す)、見なしていた 外へ逃れた 事 その 囚人ら 
28 ・彼は声を出した その パウロ 大きい 声 言いながら 、 誰も無い 行いに 自分自身に 悪を、全て等は  そして 私たちはいる この場所で。
29 ・求める その  光を 彼は跳び込んだ 、そして 恐怖のため震えて であって 彼は土下座して  その パウロに そして その シランに 、
30 ・そして 導き出して 彼らを 外へ 、彼は言った 何 私を 必要か 行う事 ために 私が 救わされる?
31 ・その そして 彼は言った あなたは信頼しなさい  上に その 主 イエス 、そして あなたが確かに救わされる  あなたが そして その 家 あなたの。
32 ・そして 彼は話した 彼に その 言葉を その 主の 共に  全てに 中に その家 彼の。
33 ・そして そばに受け取った  彼らを 中に その様な 時 その 夜 彼は洗った その 打撃 の 、そして 彼は浸された 彼が そして その  彼の 全てらが 直ちに、
34 ・彼は上に導いた そして 彼を 中へ その家 彼は前に置いた 食卓 、そして 彼は非常に喜んだ 家中で 信頼した その 神に。
35 ・日 そして 起こった 彼らが遣わす その 将軍ら その  官吏らを 、あなたが解き放せ その 人ら このような。
36 ・彼は伝えた そして その 鎖牢屋(獄屋番) その 言葉らを 方に その パウロ 、それは 私が遣わす その  将軍らを  ために あなた方が開放される 。今 そういうわけで あなた方が行け 中に 平和。
37 ・その そして パウロ かれは言った 方に 彼ら 、皮を剥いて 私たちを 人々に属する(公然と) 裁判も無しに 、人間ら ローマ人 存在している 、彼らは投げ込んだ 中へ 牢屋 。そして 今 密かに 私たちを 彼らが外へ放り出す ? 無い そして 反対に 来て 彼らが 私たちを 彼らが外へ導き出せ。 
38 ・彼らは遣わした(報告) そして その 将軍ら  その  官吏ら その 言葉  これらの。彼らは恐れさせられた そして 聞いた  それは ローマ人 彼らがある 、   
39 ・そして 来てたら 彼らが呼び出した 彼らを 、そして 外へ導き出して 尋ねた 去る事 から その 町。 
40 ・出てきた から その  牢屋 彼らは入った 方に その ルデヤ 、そして 見た 彼らは進めた  その兄弟達を  そして 彼らは出て行った。

2005年01月12日