新約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
使徒の働き 直訳 (ギリシャ語原典はこちら) 2017年08月29日 更新
説教の放送はこちら
箇所 |
章 |
節 |
直 訳 |
01 | ・彼が また 私が パウロ 私が側に呼び続けている あなた方を 通して その 柔和 そして 思慮ある事 その キリストの 、所の 下に 顔 一方 低い身分が 中で あなた方、 離れているが また 私か元気であり続けている 中で あなた方。 | ||
02 | ・私は欲させ(縛)られた また その 無い 側に来ているが 元気である事 その 確信に 所に 私が勘定し続けている 勇気を持つ事 上に あるものらは その 勘定しているらを 私達を 様に 下 肉 歩いているらを。 | ||
03 | ・中で 肉 そして 歩んでいるらが 無い 下に肉 私達が兵役に服し続けている | ||
04 | ・その そして 武器らが その 兵役の 私達の 無い 肉に属する 反対に 内在力在るらが その 神に 方に 清潔にしているらが 要塞化するらの 勘定(推論)するらを 清潔にしているらが | ||
05 | ・そして 全て 高さが 上に取るを 下に その 知識 その 神の 、そして 虜にしているらが 全て 考えた内容が 中へ その 下に聞く(従順) その キリストの、 | ||
06 | ・そして 中で 準備が出来る 持っているらが 正しさを証明する事 全てを 側に聞く(不従順)、の時には 彼が満たされた あなた方の その 下に聞く(従順)が。 | ||
07 | ・その 下に 顔 あなた方を見続けた。 もし 誰か 彼が納得している 自分に キリストの である事、この事 彼が勘定し続けろ 再び 上に 自分自身 それは 同じように 彼が キリストの この様に そして 私達に。 | ||
08 | ・もし (と) そして より超過して あるものが 私が誇った 関して その 権限 私達の、する所の 彼が与えた その 主が 中へ 建築 そして 無い 中へ 下へ取る あなた方の 、無い 私が確かに恥させられる、 | ||
09 | ・為に 無い 私が意見を持った 様に ともかく 脅す事 あなた方を 通して その 手紙ら。 | ||
10 | ・それは 、その 手紙ら 一方、彼が言い続けている、負担に成るら そして 強力なら 、その も 到来 その 体の 病気 そして その 言葉 出て無に等しく(無視)されているが 。 | ||
11 | ・この事 彼が勘定し続けろ そのこの事、 それは 懸かる様ならが 私達がで在り続けている その 言葉に 通して 手紙等 離れているらが、斯くの如き そして 側にいるらが その 仕事に。 | ||
12 | 無い そして 私達が勇気を持ち続けている 中に属していると判定する事 それとも 共に属していると判定する事 自分(彼ら)自身らの ある者らのは その 自分(彼ら)自身らの 共に立っ(推薦し)ているらの。 反対に 彼らが 中で 自分(彼ら)自身ら 自分(彼ら)自身らの 測定しているらが そして 共に属していると判定するらが 自分(彼ら)自身らの 自分(彼ら)自身らに 無い 彼らが一緒に総め続け(気づい)ている。 | ||
13 | ・私達に また 無い 中へ その 無測定 私達が確かに誇る、 反対に 下に その 測定 その 規準に成る物の 所の 彼が部分に分けた 私達を その 神が 測定の、 達した事 まで そして あなた方らの。 | ||
14 | ・無い そして の様に 無い 達している等が 中へ あなた方 私達が過度に伸ばし続けている 自分(彼ら)自身らを 、迄 そして その あなた方の 私達がより先に来た 中で その 福音 その キリストの。 | ||
15 | ・無い 中へ その 無測定 誇っているらが 中で 他人(自分以外)の 困難らに、 希望を また 持っている等が 増加させられたの その 信頼 あなた方の 中で あなた方 大きくさせられた事 下に その 規準に成る物を 私達の 中へ 豊富、 | ||
16 | ・中へ その 遥彼方に あなた方の 福音する事、 無い 中で 他人(自分以外) 規準に成る物 中へ その 準備されて 誇る事。 | ||
17 | ・その また 誇っているは 中で 主 彼は誇れ。 | ||
18 | ・無い そして その 自分(彼ら)自身が 共に立っ(推薦し)ている、あれが 彼がで在り続けている 試験済の、反対に 所の その主 彼が共に立つ(推薦し)ている。 |
2017年08月29日