新約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
使徒の働き 直訳 (ギリシャ語原典はこちら) 2017年08月29日 更新
説教の放送はこちら
箇所 |
章 |
節 |
直 訳 |
01 | 01 | ・パウロ 使徒 キリストの イエスの 通して 意思 神の、 そしてテモテ その 兄弟、 その教会に その 神の その である 中で コリント、供に その 聖ら 全て その である 中に 全て その アカヤ。 | |
02 | ・恵み あなた方に そして 平和 から 神 父の 私達の そして 主の イエスの キリストの。 | ||
03 | ・祝福 その 神 そして 父 その 主の 私達の イエスの キリストの 、その 父 その 同情心厚い そして 神 全ての 傍へ呼び寄せる | ||
04 | ・その 呼び寄せるは 私達を 上に 全て その 苦しみ 私達の、 中へ その 内在力される事 わたしたちを 傍へ呼ぶ事 その 中へ 全て 苦しみに 通して その 傍へ呼び寄せる する所の 私達が傍に呼ばれ続けているら 彼らが 下に その 神の。 | ||
05 | ・それは 同じように 彼が溢れ出続けている その つらい経験 そのキリストの 中へ 私達 、この様に 通して キリスト 彼が溢れ出続けている そして その 傍へ呼ぶ 私達の。 | ||
06 | ・もなら また 私達が狭くされる 上方に その あなた方の 傍に呼び寄せる そして 救出。もなら 私達が傍に呼ばれつづけているら 上方に そのあなた方の 傍に呼び寄せる その 働いている 中で 忍耐 その彼らの つらい経験らの ところ等の そして 私達に 私達が受け続けている。 | ||
07 | ・そして その 望み 私達の 堅固にする 上方に あなた方、 知っている等 それは 様に 共有者ら あなた方はで在り続けている その つらい経験ら 、この様に そして その 傍に呼び寄せる | ||
08 | ・無い そして 私達は願い続けている あなた方を 知らない事 、兄弟ら、上方に その 狭い 私達の その おこった 中で その アジア、 それは 下に 上方に投げる(限度を越えた) 上方 内在力 私達が重荷を負わされる、その結果 当惑しきる事 私達を そして その 生きる事 | ||
09 | ・反対に 彼らを 中で 私達自身 その 判決 その 死の 私達が持っていた 、為に 無い 納得させられたら 私達がであった 上に 自分自身 反対に 上に その 神 その 甦りに その 死人等。 | ||
10 | ・このように 出て こんなに大きな 死らの 彼が解放した 私達を そして 彼が確かに解放する 、中へ 所の 私達が望んでいる そしして 未だ 彼が確かに解放する、 | ||
11 | ・供に奉仕している そして あなた方の 上方に 私達の その 願い、為に 出て 多くの 顔らの その 中へ 私達 賜物 通して 多くの 彼が感謝された 上方 私達の。 | ||
12 | ・その そして 誇り 私達の 彼女 彼がである 、その 目撃証人 その 意識 私達の、 それは 中で 単一 そして 純粋 その 神の 、(そして) 無い 知恵 肉の 反対に 中で 恵み 神の、私達がひっくり返される 中で その 世界、 ますます甚だしく また 方に あなた方。 | ||
13 | ・無い そして 反対に 私達が書き続ける あなた方に 反対に その 所の あなた方が再び知り(読み)続けている それとも そして あなた方が注意を向け(知り)続けている、 私は願い続けている また それは 迄 完成 あなた方が確かに注意を向け(知)る、 | ||
14 | ・同じように そして あなた方が注意を向け(知っ)た 私達を から 分け前 、それは 誇り あなた方の 私達がで在り続けている 丁度通りに そして あなた方に 私達の 中で その 日 その キリスト イエス 。 | ||
15 | ・そして この事 その 確信 私が企てていた 始めに 方に あなた方 行く事、 為に 二番目に 恵み あなた方が持った、 | ||
16 | ・そして 通して あなた方 通り行く事 中へ マケドニア 、そして 再び から マケドニア 入る事 方に あなた方 そして 下に あなた方 方に送られる事 中へ その ユダヤ。 | ||
17 | ・この事 そういうわけで 企て でないなら 他方 その 軽率 に 私が使用した ?それとも その 私が企て続けている 下に 肉 私が企て続けている、為に その 周囲 わたし その そうだ そうだ (はい はい) そして その ちがう ちがう (無い 無い )? | ||
18 | ・信頼 その 神 それは その言葉が 私達の その 方にあなた方 無い かれが在り続けている そうだ(はい) そして 違う (無い)。 | ||
19 | ・それ その 神の そして 息子 イエスは キリスト その 中で あなた方 通して 私達 宣言された 、通して 私 そして シロアヌ そして テモテ、 無い 彼が在る そうだ(はい) そして 違う(無い) 反対に そうだ(はい) 中で 彼に 彼がであった。 | ||
20 | ・どんなに多くの そして 約束 神の 、中で 彼 そのそうだ(はい)。 だから そして 通して 彼 そのアーメン(本当) その神に 方に 栄光 通して私達。 | ||
21 | ・その また 堅固は 私達の 共に 貴方がた 中へ キリスト そして 判定 私達の 神が、 | ||
22 | ・その そして 封印 私達を そして 与えた その 手付金 その 霊の 中で その 心ら 私達の。 | ||
23 | ・私が また 目撃証人 その神を 私が呼び続けている 上に その 私の生活を、 それは 倹約する あなたがたの 一切ない 私(彼らが)がくる 中へ コリント。 | ||
24 | ・無い それは 私達が主人する 貴方がたの その 信頼、反対に 同労者 私達があり続けている その 喜び 貴方がたの 、その そして 信頼 貴方がたが立っている。 |
2017年08月29日