70約人訳聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
70人訳ギリシャ語聖書原典 ゼカリヤ書 14章 直訳 2016年05月15日 更新
説教の放送はこちら
章 |
節 |
70人訳ギリシャ語原典ゼカリヤ書14章 直 訳 |
14 | 01 | ・ 見よ 日らは 来ているらは その主の、そして 彼らが通し分けられる その奪うら あなたの 中で あなた。 |
02 | ・ そして 私は確かに上に集める 全ら その 異邦人ら 上に ヒェルサレーム なかへ 戦い、 そして 彼は確かに入手する その町、そして 彼らは確かに通し略奪する その 家ら、そして その 女ら 彼らは確かに汚される、そして 彼らは確かに外に来る その 半分は その 町 中で虜、 その も 残されたらは その 民の 私の 無い 決して 彼らが確かに滅ぼされる 出て その 町。 | |
03 | ・ そして 彼は確かに外に来る 主は そして 彼は確かに外に命じる 中で その 異邦人らに あのに 丁度同じように 日ら 側で命じた 彼の 中で 日に 戦いの。 | |
04 | ・ そして 私は確かに立てる その 足ら 彼の 中で その日 あの 上に その 山 その オリーブら その 面前に ヒェルサレーム 出て 東。そして 彼が確かに分裂させられる その 山 その オリーブ、 その 半分の 彼れ 方に 東 そして その 半分 彼の 方に 海、 混乱 巨大 非常に。 そして 彼が確かに裁く その半分 その 山の 方に 北 そして その 半分 彼の 方に 南。 | |
05 | ・ そして 彼が垣根される 垣根 山らの 私の、そして 彼が中でくっつかされる 垣根 山らの まで イアソル そして 彼が確かに垣根される 丁度同じように 中で垣根 中で その 日ら その 地震の 中で 日ら ウジヤ 王の ユダ。 そして 彼が既に来ている 主は その 神 私の そして全ら その聖ら 共に彼。 | |
06 | ・中で あの その 日 無い 彼が確かに存在する 光 そして寒い そして 霜。。 | |
07 | ・ 彼が確かに存在する 一 日、そして その日 あの 知識 その主に、 そして無い 日 そして 無い 夜、そして 方に 日暮れ 彼が確かに存在する 光 | |
08 | ・ そして 中で の日 あの 彼が確かに出てくる 水 命の 出て ヒェルサレーム、その 半分 彼の 中へ その 海 その 第一 そして その 半分 彼の 中へ その海 その 終わり、そして 中で 夏 そして 中で 春 彼が確かに存在する この様に。 | |
09 | ・ そして 彼が確かに存在する 主は 中へ 王 上に 全 その地 。中で その ヒェルサレーム あの 彼が確かに存在する 主は 一 そして その名 彼の 一。 | |
10 | ・ 周囲の 全の その地 そして その 荒野 から ガバ まで レムノン 舌に 南 ヒェルサレーム。ラマ も 上に 場所の 彼が確かに止まる から その 町 ベニヤミン まで その 場所の その 門の その 第一、 まで その門の その 隅ら そして まで その 櫓 アナレル、 まで その 下に残されるは その 王。 | |
11 | ・ 彼らは下に住む 中で 彼女、 そして 無い 彼が確かに存在する 呪い 尚、 そして 彼が下に住む ヒェルサレーム 服従。 | |
12 | ・ そして 彼女が 確かに存在する その 落ちたは、するところを 彼が確かに打つ 主は 全ら その民ら、するところは全て 彼らが上に行進する 上に ヒェルサレーム。溶けるらは その 肉らは 彼らの 溶けるは 彼らの 上に その 足ら 彼らの、 そして の目ら 彼らの 彼らが確かに流れ出る 出て その 穴 彼らの、そして の 舌 彼らの 彼らが確かに溶ける 中で その口 彼らの。 | |
13 | ・ そして 彼が確かに存在する 中で その日 あの 各々 主の 上に 彼ら 巨大、 そして 彼らは確かに上に残される 各々 その 手 その近いの 彼の、そして 彼らが確かに織られ(or陰謀)る その 手 彼の 方に 手ら その近いの 彼の。 | |
14 | ・ そして そのユダ 彼が確かに側で命じる 中で ヒェルサレーム そして 彼が確かに外に集める その 力 全らの その 民らの 周囲、 金を そして 銀を そして 異腹を 中へ 近い 非常に。 | |
15 | ・ そして 彼女は 彼が確かに存在する その 落ちたは その 馬ら そ その 騾馬らの そして その ラクダら そして その 驢馬ら そして 全らの その 家畜らの その 存在しているらの 中で その 宿営 あの 落ちたら この。 | |
16 | ・ そして 彼が確かに存在する する所らは もし 彼らが確かに下に残される 出て 全らの その 異邦人らの その 来ているらの 上に ヒェルサレーム、 そして 彼らは確かに上に上る 下に 面前に その 礼拝する事 その 王に 主のに 全支配ら そして その 祭りする事 その 祭りを その 小屋作り。 | |
17 | ・ そして 彼が確かに存在する する所らは もし 無い 上に来る事 出て 全らの その 氏族ら その 地の 中へ ヒェルサレーム その 礼拝する事 その 王に 主のに 全支配、 そして これらは あのに 彼らが確かに前に置かれる。 | |
18 | ・ もし も 氏族 エジプトの 無い 彼が上に来た(為) 無いも 彼が来た(為) そこに、 全体は もし 無い 彼が上に来た(為) その 間塵する事 その 小屋作り。 | |
19 | ・ 彼女が 彼が確かに存在する その 罪 エジプトの そして その 罪 全らの その 異邦人らの 、全体は とにかく 無い 彼が上に来た(為) 之 祭りすること その 祭り その 小屋作り。 | |
20 | ・ 中で その 日 あのに 彼が確かに存在する その 上に その 轡 その 馬之 聖を その 主に 全日灰ら、 そして 彼らが確かに存在する その 大釜ら その 中で その 家 主の 様に 水差し 前に 顔(面)の その 祭壇の、 | |
21 | ・ そして 彼が確かに存在する 全 釜 中で ヒェルサレーム そして 中で ソノ ユダ 聖 その 主に 全支配ら。 そして 彼が既に来ている 全らは その 屠殺するらは そして 彼らは受け取る 出て 彼らの そして 彼らは確かに煮る 中で彼ら。そして 無い 彼が確かに存在する カナナイ もはや決して 中で その 家 主の 全支配之 中で その 日 あの。 |
2016年05月15日